# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2001-2016, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:5 msgid "Command Reference" msgstr "" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:22 msgid "Installing modules: the :command:`install` command family" msgstr "" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:24 msgid "" "The install command ensures that the build commands have been run and then " "runs the subcommands :command:`install_lib`, :command:`install_data` and :" "command:`install_scripts`." msgstr "" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:35 msgid ":command:`install_data`" msgstr "" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:37 msgid "This command installs all data files provided with the distribution." msgstr "" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:43 msgid ":command:`install_scripts`" msgstr "" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:45 msgid "This command installs all (Python) scripts in the distribution." msgstr "" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:54 msgid "Creating a source distribution: the :command:`sdist` command" msgstr "" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:58 msgid "The manifest template commands are:" msgstr "Les commandes du modèle manifeste sont :" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:61 msgid "Command" msgstr "Command" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:61 msgid "Description" msgstr "Description" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:63 msgid ":command:`include pat1 pat2 ...`" msgstr ":command:`include pat1 pat2 ...`" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:63 msgid "include all files matching any of the listed patterns" msgstr "Inclut tous les fichiers ressemblant aux modèles listés" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:66 msgid ":command:`exclude pat1 pat2 ...`" msgstr ":command:`exclude pat1 pat2 ...`" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:66 msgid "exclude all files matching any of the listed patterns" msgstr "exclut tous les fichiers ressemblant aux modèles listés" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:69 msgid ":command:`recursive-include dir pat1 pat2 ...`" msgstr ":command:`recursive-include dir pat1 pat2 ...`" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:69 msgid "include all files under *dir* matching any of the listed patterns" msgstr "" "inclut récurssivement tous les fichiers sous *dir* ressemblant aux modèles " "listés" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:72 msgid ":command:`recursive-exclude dir pat1 pat2 ...`" msgstr ":command:`recursive-exclude dir pat1 pat2 ...`" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:72 msgid "exclude all files under *dir* matching any of the listed patterns" msgstr "exclut tous les fichiers sous *dir* ressemblant aux modèles listés" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:75 msgid ":command:`global-include pat1 pat2 ...`" msgstr ":command:`global-include pat1 pat2 ...`" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:75 msgid "" "include all files anywhere in the source tree matching --- & any of the " "listed patterns" msgstr "" "Inclut tous les fichiers dans l'arborescence ressemblant aux modèles listés" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:78 msgid ":command:`global-exclude pat1 pat2 ...`" msgstr ":command:`global-exclude pat1 pat2 ...`" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:78 msgid "" "exclude all files anywhere in the source tree matching --- & any of the " "listed patterns" msgstr "" "exclut tous les fichiers dans l'arborescence ressemblant aux modèles listés" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:81 msgid ":command:`prune dir`" msgstr ":command:`prune dir`" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:81 msgid "exclude all files under *dir*" msgstr "exclut tous les fichiers dans *dir*" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:83 msgid ":command:`graft dir`" msgstr ":command:`graft dir`" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:83 msgid "include all files under *dir*" msgstr "inclut tous les fichiers dans *dir*" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:86 msgid "" "The patterns here are Unix-style \"glob\" patterns: ``*`` matches any " "sequence of regular filename characters, ``?`` matches any single regular " "filename character, and ``[range]`` matches any of the characters in *range* " "(e.g., ``a-z``, ``a-zA-Z``, ``a-f0-9_.``). The definition of \"regular " "filename character\" is platform-specific: on Unix it is anything except " "slash; on Windows anything except backslash or colon." msgstr "" "Les modèles sont de style Unix \"glob\": ``*`` correspond à n'importe quelle " "chaîne de caractères d'un nom de fichier valide, ``?`` correspond à un seul " "caractère d'un nom de fichier valide et ``[range]`` correspond à n'importe " "quel caractère dans la *range* (e.g., ``a-z``, ``a-zA-Z``, ``a-f0-9_.``). " "La définition de \"caractère de nom de fichier valide\" est spécifique à " "chaque plateforme: sur Unix il s'agir de n'importe quel caractère à part le " "slash; sur Windows il s'agir de n'importe quel caractère a part l'anti-slash " "et les deux points."