# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation # For licence information, see README file. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-15 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-16 22:56+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" #: ../Doc/c-api/object.rst:6 msgid "Object Protocol" msgstr "Protocole Objet" #: ../Doc/c-api/object.rst:11 msgid "" "The ``NotImplemented`` singleton, used to signal that an operation is not " "implemented for the given type combination." msgstr "" "Le singleton ``NotImplemented``, utilisé pour signaler qu'une opération " "n'est pas implémentée pour la combinaison de types en question." #: ../Doc/c-api/object.rst:17 msgid "" "Properly handle returning :c:data:`Py_NotImplemented` from within a C " "function (that is, increment the reference count of NotImplemented and " "return it)." msgstr "" "Traite proprement le renvoi de :c:data:`Py_NotImplemented` depuis " "l'intérieur d'une fonction C (c'est-à-dire, incrémente le compteur de " "référence de `NotImplemented` et le renvoie)." #: ../Doc/c-api/object.rst:24 msgid "" "Print an object *o*, on file *fp*. Returns ``-1`` on error. The flags " "argument is used to enable certain printing options. The only option " "currently supported is :const:`Py_PRINT_RAW`; if given, the :func:`str` of " "the object is written instead of the :func:`repr`." msgstr "" "Écrit un objet *o*, dans le fichier *fp*. Renvoie ``-1`` en cas d'erreur. " "L'argument *flags* est utilisé pour permettre certaines options de rendu. La " "seule option actuellement gérée est :const:`Py_PRINT_RAW` ; si cet argument " "est fourni, le :func:`str` de l'objet est utilisé pour le rendu à la place " "de :func:`repr`." #: ../Doc/c-api/object.rst:32 ../Doc/c-api/object.rst:43 msgid "" "Returns ``1`` if *o* has the attribute *attr_name*, and ``0`` otherwise. " "This is equivalent to the Python expression ``hasattr(o, attr_name)``. This " "function always succeeds." msgstr "" "Renvoie ``1`` si *o* a l'attribut *attr_name*, et ``0`` sinon. Ceci est " "équivalent à l'expression Python ``hasattr(o, attr_name)``. Cette fonction " "réussit toujours." #: ../Doc/c-api/object.rst:36 msgid "" "Note that exceptions which occur while calling :meth:`__getattr__` and :meth:" "`__getattribute__` methods will get suppressed. To get error reporting use :" "c:func:`PyObject_GetAttr()` instead." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:47 msgid "" "Note that exceptions which occur while calling :meth:`__getattr__` and :meth:" "`__getattribute__` methods and creating a temporary string object will get " "suppressed. To get error reporting use :c:func:`PyObject_GetAttrString()` " "instead." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:55 #, fuzzy msgid "" "Retrieve an attribute named *attr_name* from object *o*. Returns the " "attribute value on success, or ``NULL`` on failure. This is the equivalent " "of the Python expression ``o.attr_name``." msgstr "" "Récupère l'attribut nommé *attr_name* de l'objet *o*. Renvoie la valeur de " "l'attribut en cas de succès, ou *NULL* en cas d'échec. Ceci est équivalent à " "l'expression Python ``o.attr_name``." #: ../Doc/c-api/object.rst:62 #, fuzzy msgid "" "Retrieve an attribute named *attr_name* from object *o*. Returns the " "attribute value on success, or ``NULL`` on failure. This is the equivalent " "of the Python expression ``o.attr_name``." msgstr "" "Récupère un attribut nommé *attr_name* de l'objet *o*. Renvoie la valeur de " "l'attribut en cas de succès, ou *NULL* en cas d'échec. Ceci est équivalent à " "l'expression Python ``o.attr_name``." #: ../Doc/c-api/object.rst:69 msgid "" "Generic attribute getter function that is meant to be put into a type " "object's ``tp_getattro`` slot. It looks for a descriptor in the dictionary " "of classes in the object's MRO as well as an attribute in the object's :attr:" "`~object.__dict__` (if present). As outlined in :ref:`descriptors`, data " "descriptors take preference over instance attributes, while non-data " "descriptors don't. Otherwise, an :exc:`AttributeError` is raised." msgstr "" "Accesseur d'attribut générique destiné à être mis dans le *slot* " "``tp_getattro`` d'un objet type. Recherche un descripteur dans le " "dictionnaire de classes du MRO de l'objet ainsi qu'un attribut dans le :attr:" "`~object.__dict__` de l'objet (si présent). Comme défini dans :ref:" "`descriptors`, les descripteurs de données sont prioritaires sur les " "attributs d'instance, contrairement aux autres descripteurs. Sinon, une :exc:" "`AttributeError` est levée." #: ../Doc/c-api/object.rst:79 ../Doc/c-api/object.rst:90 msgid "" "Set the value of the attribute named *attr_name*, for object *o*, to the " "value *v*. Raise an exception and return ``-1`` on failure; return ``0`` on " "success. This is the equivalent of the Python statement ``o.attr_name = v``." msgstr "" "Définit la valeur de l'attribut nommé *attr_name*, pour l'objet *o*, à la " "valeur *v*. Lève une exception et renvoie ``-1`` en cas d'échec ; renvoie " "``0`` en cas de succès. Ceci est équivalent à l'instruction Python ``o." "attr_name = v``." #: ../Doc/c-api/object.rst:84 #, fuzzy msgid "" "If *v* is ``NULL``, the attribute is deleted, however this feature is " "deprecated in favour of using :c:func:`PyObject_DelAttr`." msgstr "" "Si *v* est *NULL*, l'attribut est supprimé. Cette fonctionnalité est " "obsolète,nous vous conseillons d'utiliser :c:func:`PyObject_DelAttr`." #: ../Doc/c-api/object.rst:95 #, fuzzy msgid "" "If *v* is ``NULL``, the attribute is deleted, however this feature is " "deprecated in favour of using :c:func:`PyObject_DelAttrString`." msgstr "" "Si *v* est *NULL*, l'attribut est supprimé. Cette fonctionnalité est " "obsolète, nous vous conseillons d'utiliser :c:func:`PyObject_DelAttr`." #: ../Doc/c-api/object.rst:101 msgid "" "Generic attribute setter and deleter function that is meant to be put into a " "type object's :c:member:`~PyTypeObject.tp_setattro` slot. It looks for a " "data descriptor in the dictionary of classes in the object's MRO, and if " "found it takes preference over setting or deleting the attribute in the " "instance dictionary. Otherwise, the attribute is set or deleted in the " "object's :attr:`~object.__dict__` (if present). On success, ``0`` is " "returned, otherwise an :exc:`AttributeError` is raised and ``-1`` is " "returned." msgstr "" "Accesseur et suppresseur générique d'attributs qui est fait pour être mis " "dans le :c:member:`~PyTypeObject.tp_setattro` d'un objet type. Il cherche un " "descripteur de données dans le dictionnaire de classes dans le MRO de " "l'objet et, si ce descripteur est trouvé, c'est lui qui est utilisé de " "préférence pour la suppression et la définition de l'attribut dans le " "dictionnaire d'instance. Sinon, l'attribut est défini ou supprimé dans le :" "attr:`~object.__dict__` de l'objet (si présent). En cas de succès, ``0`` est " "renvoyé, sinon une :exc:`AttributeError` est levée et ``-1`` est renvoyé." #: ../Doc/c-api/object.rst:113 ../Doc/c-api/object.rst:119 msgid "" "Delete attribute named *attr_name*, for object *o*. Returns ``-1`` on " "failure. This is the equivalent of the Python statement ``del o.attr_name``." msgstr "" "Supprime l'attribut nommé *attr_name*, pour l'objet *o*. Renvoie ``-1`` en " "cas d'échec. Ceci est l'équivalent de l'expression Python ``del o." "attr_name``." #: ../Doc/c-api/object.rst:125 msgid "" "A generic implementation for the getter of a ``__dict__`` descriptor. It " "creates the dictionary if necessary." msgstr "" "Une implémentation générique de l'accesseur d'un descripteur d'un " "``__dict__``. Crée le dictionnaire si nécessaire." #: ../Doc/c-api/object.rst:133 msgid "" "A generic implementation for the setter of a ``__dict__`` descriptor. This " "implementation does not allow the dictionary to be deleted." msgstr "" "Une implémentation générique du mutateur d'un descripteur de ``__dict__``. " "Cette implémentation n'autorise pas la suppression du dictionnaire." #: ../Doc/c-api/object.rst:141 #, fuzzy msgid "" "Compare the values of *o1* and *o2* using the operation specified by *opid*, " "which must be one of :const:`Py_LT`, :const:`Py_LE`, :const:`Py_EQ`, :const:" "`Py_NE`, :const:`Py_GT`, or :const:`Py_GE`, corresponding to ``<``, ``<=``, " "``==``, ``!=``, ``>``, or ``>=`` respectively. This is the equivalent of the " "Python expression ``o1 op o2``, where ``op`` is the operator corresponding " "to *opid*. Returns the value of the comparison on success, or ``NULL`` on " "failure." msgstr "" "Compare les valeurs de *o1* et *o2* en utilisant l'opération spécifiée par " "*opid*, qui doit être :const:`Py_LT`, :const:`Py_LE`, :const:`Py_EQ`, :const:" "`Py_NE`, :const:`Py_GT`, ou :const:`Py_GE`, correspondant à ``<``, ``<=``, " "``==``, ``!=``, ``>``, ou ``>=`` respectivement. Ceci est l'équivalent de " "l'expression Python ``o1 op o2``, où ``op`` est l'opérateur correspondant à " "*opid*. Renvoie la valeur de la comparaison en cas de succès, ou *NULL* en " "cas d'échec." #: ../Doc/c-api/object.rst:151 msgid "" "Compare the values of *o1* and *o2* using the operation specified by *opid*, " "which must be one of :const:`Py_LT`, :const:`Py_LE`, :const:`Py_EQ`, :const:" "`Py_NE`, :const:`Py_GT`, or :const:`Py_GE`, corresponding to ``<``, ``<=``, " "``==``, ``!=``, ``>``, or ``>=`` respectively. Returns ``-1`` on error, " "``0`` if the result is false, ``1`` otherwise. This is the equivalent of the " "Python expression ``o1 op o2``, where ``op`` is the operator corresponding " "to *opid*." msgstr "" "Compare les valeurs de *o1* et *o2* en utilisant l'opération spécifiée par " "*opid*, qui doit être :const:`Py_LT`, :const:`Py_LE`, :const:`Py_EQ`, :const:" "`Py_NE`, :const:`Py_GT`, ou :const:`Py_GE`, correspondant à ``<``, ``<=``, " "``==``, ``!=``, ``>``, ou ``>=`` respectivement. Renvoie ``-1`` en cas " "d'erreur, ``0`` si le résultat est faux, et ``1`` sinon. Ceci est " "l'équivalent de l'expression Python ``o1 op o2``, où ``op`` est l'opérateur " "correspondant à *opid*." #: ../Doc/c-api/object.rst:160 msgid "" "If *o1* and *o2* are the same object, :c:func:`PyObject_RichCompareBool` " "will always return ``1`` for :const:`Py_EQ` and ``0`` for :const:`Py_NE`." msgstr "" "Si *o1* et *o2* sont le même objet, :c:func:`PyObject_RichCompareBool` " "renvoie toujours ``1`` pour :const:`Py_EQ` et ``0`` pour :const:`Py_NE`." #: ../Doc/c-api/object.rst:167 #, fuzzy msgid "" "Compute a string representation of object *o*. Returns the string " "representation on success, ``NULL`` on failure. This is the equivalent of " "the Python expression ``repr(o)``. Called by the :func:`repr` built-in " "function." msgstr "" "Calcule une représentation en chaîne de caractères de l'objet *o*. Renvoie " "la représentation en chaîne de caractères en cas de succès, *NULL* en cas " "d'échec. Ceci est l'équivalent de l'expression Python ``repr(o)``. Appelé " "par la fonction native :func:`repr`." #: ../Doc/c-api/object.rst:171 ../Doc/c-api/object.rst:195 msgid "" "This function now includes a debug assertion to help ensure that it does not " "silently discard an active exception." msgstr "" "Cette fonction inclut maintenant une assertion de débogage afin d'assurer " "qu'elle ne passe pas sous silence une exception active." #: ../Doc/c-api/object.rst:179 msgid "" "As :c:func:`PyObject_Repr`, compute a string representation of object *o*, " "but escape the non-ASCII characters in the string returned by :c:func:" "`PyObject_Repr` with ``\\x``, ``\\u`` or ``\\U`` escapes. This generates a " "string similar to that returned by :c:func:`PyObject_Repr` in Python 2. " "Called by the :func:`ascii` built-in function." msgstr "" "Comme :c:Func:`PyObject_Repr`, calcule une représentation en chaîne de " "caractères de l'objet *o*, mais échappe les caractères non ASCII dans la " "chaîne de caractères renvoyée par :c:Func:`PyObject_Repr` avec' ``\\x``, ``" "\\u`` ou ``\\U``. Cela génère une chaîne de caractères similaire à celle " "renvoyée par :c:func:`PyObject_Repr` en Python 2. Appelée par la fonction " "native :func:`ascii`." #: ../Doc/c-api/object.rst:190 #, fuzzy msgid "" "Compute a string representation of object *o*. Returns the string " "representation on success, ``NULL`` on failure. This is the equivalent of " "the Python expression ``str(o)``. Called by the :func:`str` built-in " "function and, therefore, by the :func:`print` function." msgstr "" "Calcule une représentation en chaîne de caractères de l'objet *o*. Renvoie " "la représentation en chaîne de caractères en cas de succès, *NULL* en cas " "d'échec. Ceci est l'équivalent de l'expression Python ``str(o)``. Appelée " "par la fonction native :func:`str`, et, par conséquent, par la fonction :" "func:`print`." #: ../Doc/c-api/object.rst:203 #, fuzzy msgid "" "Compute a bytes representation of object *o*. ``NULL`` is returned on " "failure and a bytes object on success. This is equivalent to the Python " "expression ``bytes(o)``, when *o* is not an integer. Unlike ``bytes(o)``, a " "TypeError is raised when *o* is an integer instead of a zero-initialized " "bytes object." msgstr "" "Calcule une représentation en octets de l'objet *o*. *NULL* est renvoyé en " "cas d'échec, un objet séquence d'octets est renvoyé en cas de succès. Ceci " "est l'équivalent de l'expression Python ``bytes(o)``, quand *o* n'est pas un " "entier. Contrairement à ``bytes(o)``, une exception *TypeError* est levée " "lorsque *o* est un entier au lieu d'un objet octet initialisé avec des zéros." #: ../Doc/c-api/object.rst:212 msgid "" "Return ``1`` if the class *derived* is identical to or derived from the " "class *cls*, otherwise return ``0``. In case of an error, return ``-1``." msgstr "" "Renvoie ``1`` si la classe *derived* est identique à ou dérivée de la classe " "*cls*, renvoie ``0`` sinon. En cas d'erreur, renvoie ``-1``." #: ../Doc/c-api/object.rst:215 ../Doc/c-api/object.rst:234 msgid "" "If *cls* is a tuple, the check will be done against every entry in *cls*. " "The result will be ``1`` when at least one of the checks returns ``1``, " "otherwise it will be ``0``." msgstr "" "Si *cls* est un tuple, la vérification est menée sur chaque entrée de *cls*. " "Le résultat sera ``1`` quand au moins une des vérifications renvoie ``1``, " "sinon ce sera ``0``." #: ../Doc/c-api/object.rst:219 msgid "" "If *cls* has a :meth:`~class.__subclasscheck__` method, it will be called to " "determine the subclass status as described in :pep:`3119`. Otherwise, " "*derived* is a subclass of *cls* if it is a direct or indirect subclass, i." "e. contained in ``cls.__mro__``." msgstr "" "Si *cls* a une méthode :meth:`~class.__subclasscheck__`, elle est appelée " "pour déterminer le statut de la sous-classe comme décrit dans :pep:`3119`. " "Sinon, *derived* est une sous-classe de *cls* si c'est une sous-classe " "directe ou indirecte, c'est-à-dire contenue dans ``cls.__mro__``." #: ../Doc/c-api/object.rst:224 msgid "" "Normally only class objects, i.e. instances of :class:`type` or a derived " "class, are considered classes. However, objects can override this by having " "a :attr:`__bases__` attribute (which must be a tuple of base classes)." msgstr "" "Normalement seulement les classes objets, c'est-à-dire les instances de :" "class:`type` ou d'une classe dérivée, sont considérées classes. Cependant, " "les objets peuvent surcharger cela en ayant un attribut :attr:`__bases__` " "(qui doit être un tuple de classes de bases)." #: ../Doc/c-api/object.rst:231 msgid "" "Return ``1`` if *inst* is an instance of the class *cls* or a subclass of " "*cls*, or ``0`` if not. On error, returns ``-1`` and sets an exception." msgstr "" "Renvoie ``1`` si *inst* est une instance de la classe *cls* ou une sous-" "classe de *cls*, ou ``0`` sinon. En cas d'erreur, renvoie ``-1`` et " "initialise une exception." #: ../Doc/c-api/object.rst:238 msgid "" "If *cls* has a :meth:`~class.__instancecheck__` method, it will be called to " "determine the subclass status as described in :pep:`3119`. Otherwise, " "*inst* is an instance of *cls* if its class is a subclass of *cls*." msgstr "" "Si *cls* a une méthode :meth:`~class.__subclasscheck__`, elle sera appelée " "pour déterminer le statut de la sous-classe comme décrit dans :pep:`3119`. " "Sinon, *inst* est une instance *cls* si sa classe est une sous-classe de " "*cls*." #: ../Doc/c-api/object.rst:242 msgid "" "An instance *inst* can override what is considered its class by having a :" "attr:`__class__` attribute." msgstr "" "Une instance *inst* peut surcharger ce qui est considéré comme sa classe en " "ayant un attribut :attr:`__class__`." #: ../Doc/c-api/object.rst:245 msgid "" "An object *cls* can override if it is considered a class, and what its base " "classes are, by having a :attr:`__bases__` attribute (which must be a tuple " "of base classes)." msgstr "" "Un objet *cls* peut surcharger s'il est considéré comme une classe, et ce " "que ses classes de bases sont, en ayant un attribut :attr:`__bases__` (qui " "doit être un tuple des classes de base)." #: ../Doc/c-api/object.rst:252 msgid "" "Determine if the object *o* is callable. Return ``1`` if the object is " "callable and ``0`` otherwise. This function always succeeds." msgstr "" "Détermine si l'objet *o* est appelable. Renvoie ``1`` si c'est le cas, et " "``0`` sinon. Cette fonction réussit toujours." #: ../Doc/c-api/object.rst:258 msgid "" "Call a callable Python object *callable*, with arguments given by the tuple " "*args*, and named arguments given by the dictionary *kwargs*." msgstr "" "Appelle un objet Python appelable *callable*, avec des arguments donnés par " "le tuple *args*, et des arguments nommés donnés par le dictionnaire *kwargs*." #: ../Doc/c-api/object.rst:261 #, fuzzy msgid "" "*args* must not be ``NULL``, use an empty tuple if no arguments are needed. " "If no named arguments are needed, *kwargs* can be ``NULL``." msgstr "" "*args* ne doit pas être égal à *NULL*, utilisez un tuple vide si aucun " "argument n'est nécessaire. Si aucun argument nommé n'est nécessaire, " "*kwargs* peut être égal à *NULL*." #: ../Doc/c-api/object.rst:264 ../Doc/c-api/object.rst:276 #: ../Doc/c-api/object.rst:288 ../Doc/c-api/object.rst:308 #: ../Doc/c-api/object.rst:327 ../Doc/c-api/object.rst:341 #: ../Doc/c-api/object.rst:365 #, fuzzy msgid "" "Return the result of the call on success, or raise an exception and return " "``NULL`` on failure." msgstr "" "Renvoie le résultat de l'appel en cas de succès, ou lève une exception et " "renvoie *NULL* en cas d'échec." #: ../Doc/c-api/object.rst:267 msgid "" "This is the equivalent of the Python expression: ``callable(*args, " "**kwargs)``." msgstr "" "Ceci est l'équivalent de l'expression Python : ``callable(*args, **kwargs)``." #: ../Doc/c-api/object.rst:273 #, fuzzy msgid "" "Call a callable Python object *callable*, with arguments given by the tuple " "*args*. If no arguments are needed, then *args* can be ``NULL``." msgstr "" "Appelle un objet Python appelable *callable*, avec des arguments donnés par " "le tuple *args*. Si aucun argument n'est nécessaire, alors *args* peut être " "égal à *NULL*." #: ../Doc/c-api/object.rst:279 ../Doc/c-api/object.rst:291 msgid "This is the equivalent of the Python expression: ``callable(*args)``." msgstr "Ceci est l'équivalent de l'expression Python : ``callable(*args)``." #: ../Doc/c-api/object.rst:284 #, fuzzy msgid "" "Call a callable Python object *callable*, with a variable number of C " "arguments. The C arguments are described using a :c:func:`Py_BuildValue` " "style format string. The format can be ``NULL``, indicating that no " "arguments are provided." msgstr "" "Appelle un objet Python appelable, avec un nombre variable d'arguments C. " "Les arguments C sont décrits par une chaîne de caractères de format de type :" "c:func:`Py_BuildValue`. Le format peut être *NULL*, indiquant qu'aucun " "argument n'est donné." #: ../Doc/c-api/object.rst:293 msgid "" "Note that if you only pass :c:type:`PyObject \\*` args, :c:func:" "`PyObject_CallFunctionObjArgs` is a faster alternative." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:296 msgid "The type of *format* was changed from ``char *``." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:302 msgid "" "Call the method named *name* of object *obj* with a variable number of C " "arguments. The C arguments are described by a :c:func:`Py_BuildValue` " "format string that should produce a tuple." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:306 msgid "The format can be ``NULL``, indicating that no arguments are provided." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:311 msgid "" "This is the equivalent of the Python expression: ``obj.name(arg1, " "arg2, ...)``." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:314 msgid "" "Note that if you only pass :c:type:`PyObject \\*` args, :c:func:" "`PyObject_CallMethodObjArgs` is a faster alternative." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:317 msgid "The types of *name* and *format* were changed from ``char *``." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:323 #, fuzzy msgid "" "Call a callable Python object *callable*, with a variable number of :c:type:" "`PyObject\\*` arguments. The arguments are provided as a variable number of " "parameters followed by ``NULL``." msgstr "" "Appelle un objet Python appelable, avec un nombre variable d'arguments C. " "Les arguments C sont décrits par une chaîne de caractères de format de type :" "c:func:`Py_BuildValue`. Le format peut être *NULL*, indiquant qu'aucun " "argument n'est donné." #: ../Doc/c-api/object.rst:330 msgid "" "This is the equivalent of the Python expression: ``callable(arg1, " "arg2, ...)``." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:336 msgid "" "Calls a method of the Python object *obj*, where the name of the method is " "given as a Python string object in *name*. It is called with a variable " "number of :c:type:`PyObject\\*` arguments. The arguments are provided as a " "variable number of parameters followed by ``NULL``." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:347 msgid "" "Call a callable Python object *callable*, using :c:data:`vectorcall " "` if possible." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:350 msgid "*args* is a C array with the positional arguments." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:352 msgid "" "*nargsf* is the number of positional arguments plus optionally the flag :" "const:`PY_VECTORCALL_ARGUMENTS_OFFSET` (see below). To get actual number of " "arguments, use :c:func:`PyVectorcall_NARGS(nargsf) `." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:357 msgid "" "*kwnames* can be either ``NULL`` (no keyword arguments) or a tuple of " "keyword names. In the latter case, the values of the keyword arguments are " "stored in *args* after the positional arguments. The number of keyword " "arguments does not influence *nargsf*." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:362 msgid "" "*kwnames* must contain only objects of type ``str`` (not a subclass), and " "all keys must be unique." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:368 msgid "" "This uses the vectorcall protocol if the callable supports it; otherwise, " "the arguments are converted to use :c:member:`~PyTypeObject.tp_call`." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:374 ../Doc/c-api/object.rst:416 msgid "" "This function is provisional and expected to become public in Python 3.9, " "with a different name and, possibly, changed semantics. If you use the " "function, plan for updating your code for Python 3.9." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:382 msgid "" "If set in a vectorcall *nargsf* argument, the callee is allowed to " "temporarily change ``args[-1]``. In other words, *args* points to argument 1 " "(not 0) in the allocated vector. The callee must restore the value of " "``args[-1]`` before returning." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:387 msgid "" "Whenever they can do so cheaply (without additional allocation), callers are " "encouraged to use :const:`PY_VECTORCALL_ARGUMENTS_OFFSET`. Doing so will " "allow callables such as bound methods to make their onward calls (which " "include a prepended *self* argument) cheaply." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:396 msgid "" "Given a vectorcall *nargsf* argument, return the actual number of arguments. " "Currently equivalent to ``nargsf & ~PY_VECTORCALL_ARGUMENTS_OFFSET``." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:404 msgid "" "Same as :c:func:`_PyObject_Vectorcall` except that the keyword arguments are " "passed as a dictionary in *kwdict*. This may be ``NULL`` if there are no " "keyword arguments." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:408 msgid "" "For callables supporting :c:data:`vectorcall `, the arguments are internally converted to the " "vectorcall convention. Therefore, this function adds some overhead compared " "to :c:func:`_PyObject_Vectorcall`. It should only be used if the caller " "already has a dictionary ready to use." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:427 msgid "" "Compute and return the hash value of an object *o*. On failure, return " "``-1``. This is the equivalent of the Python expression ``hash(o)``." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:430 msgid "" "The return type is now Py_hash_t. This is a signed integer the same size as " "Py_ssize_t." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:437 msgid "" "Set a :exc:`TypeError` indicating that ``type(o)`` is not hashable and " "return ``-1``. This function receives special treatment when stored in a " "``tp_hash`` slot, allowing a type to explicitly indicate to the interpreter " "that it is not hashable." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:445 msgid "" "Returns ``1`` if the object *o* is considered to be true, and ``0`` " "otherwise. This is equivalent to the Python expression ``not not o``. On " "failure, return ``-1``." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:452 msgid "" "Returns ``0`` if the object *o* is considered to be true, and ``1`` " "otherwise. This is equivalent to the Python expression ``not o``. On " "failure, return ``-1``." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:461 msgid "" "When *o* is non-``NULL``, returns a type object corresponding to the object " "type of object *o*. On failure, raises :exc:`SystemError` and returns " "``NULL``. This is equivalent to the Python expression ``type(o)``. This " "function increments the reference count of the return value. There's really " "no reason to use this function instead of the common expression ``o-" ">ob_type``, which returns a pointer of type :c:type:`PyTypeObject\\*`, " "except when the incremented reference count is needed." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:472 msgid "" "Return true if the object *o* is of type *type* or a subtype of *type*. " "Both parameters must be non-``NULL``." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:481 msgid "" "Return the length of object *o*. If the object *o* provides either the " "sequence and mapping protocols, the sequence length is returned. On error, " "``-1`` is returned. This is the equivalent to the Python expression " "``len(o)``." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:488 msgid "" "Return an estimated length for the object *o*. First try to return its " "actual length, then an estimate using :meth:`~object.__length_hint__`, and " "finally return the default value. On error return ``-1``. This is the " "equivalent to the Python expression ``operator.length_hint(o, default)``." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:498 #, fuzzy msgid "" "Return element of *o* corresponding to the object *key* or ``NULL`` on " "failure. This is the equivalent of the Python expression ``o[key]``." msgstr "" "Récupère un attribut nommé *attr_name* de l'objet *o*. Renvoie la valeur de " "l'attribut en cas de succès, ou *NULL* en cas d'échec. Ceci est équivalent à " "l'expression Python ``o.attr_name``." #: ../Doc/c-api/object.rst:504 msgid "" "Map the object *key* to the value *v*. Raise an exception and return ``-1`` " "on failure; return ``0`` on success. This is the equivalent of the Python " "statement ``o[key] = v``." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:511 msgid "" "Remove the mapping for the object *key* from the object *o*. Return ``-1`` " "on failure. This is equivalent to the Python statement ``del o[key]``." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:517 msgid "" "This is equivalent to the Python expression ``dir(o)``, returning a " "(possibly empty) list of strings appropriate for the object argument, or " "``NULL`` if there was an error. If the argument is ``NULL``, this is like " "the Python ``dir()``, returning the names of the current locals; in this " "case, if no execution frame is active then ``NULL`` is returned but :c:func:" "`PyErr_Occurred` will return false." msgstr "" #: ../Doc/c-api/object.rst:526 msgid "" "This is equivalent to the Python expression ``iter(o)``. It returns a new " "iterator for the object argument, or the object itself if the object is " "already an iterator. Raises :exc:`TypeError` and returns ``NULL`` if the " "object cannot be iterated." msgstr ""