1
0
Fork 0
python-docs-fr/library/asyncio.po

157 lines
5.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
# For licence information, see README file.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 11:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-24 21:49-0400\n"
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
#: library/asyncio.rst:78
msgid "High-level APIs"
msgstr "Bibliothèques de haut-niveau"
#: library/asyncio.rst:90
msgid "Low-level APIs"
msgstr "Bibliothèques de bas-niveau"
#: library/asyncio.rst:101
msgid "Guides and Tutorials"
msgstr "Guides et tutoriels"
#: library/asyncio.rst:2
msgid ":mod:`asyncio` --- Asynchronous I/O"
msgstr ":mod:`asyncio` — Entrées/Sorties asynchrones"
#: library/asyncio.rst:-1
msgid "Hello World!"
msgstr "Hello World !"
#: library/asyncio.rst:22
msgid ""
"asyncio is a library to write **concurrent** code using the **async/await** "
"syntax."
msgstr ""
"``asyncio`` est une bibliothèque permettant de faire de la programmation "
"asynchrone en utilisant la syntaxe *async*/*await*."
#: library/asyncio.rst:25
msgid ""
"asyncio is used as a foundation for multiple Python asynchronous frameworks "
"that provide high-performance network and web-servers, database connection "
"libraries, distributed task queues, etc."
msgstr ""
"``asyncio`` constitue la base de nombreux cadriciels (*frameworks*) Python "
"asynchrones qui fournissent des utilitaires réseau et des serveurs web "
"performants, des bibliothèques de connexion à des bases de données, des "
"files d'exécution distribuées, etc."
#: library/asyncio.rst:29
msgid ""
"asyncio is often a perfect fit for IO-bound and high-level **structured** "
"network code."
msgstr ""
"``asyncio`` est souvent le bon choix pour écrire du code réseau de haut-"
"niveau et tributaire des entrées-sorties (*IO-bound*)."
#: library/asyncio.rst:32
msgid "asyncio provides a set of **high-level** APIs to:"
msgstr ""
"``asyncio`` fournit des interfaces de programmation **haut-niveau** pour :"
#: library/asyncio.rst:34
msgid ""
":ref:`run Python coroutines <coroutine>` concurrently and have full control "
"over their execution;"
msgstr ""
":ref:`exécuter des coroutines Python <coroutine>` de manière concurrente et "
"d'avoir le contrôle total sur leur exécution ;"
#: library/asyncio.rst:37
msgid "perform :ref:`network IO and IPC <asyncio-streams>`;"
msgstr ""
"effectuer :ref:`des entrées/sorties réseau et de la communication inter-"
"processus <asyncio-streams>` ;"
#: library/asyncio.rst:39
msgid "control :ref:`subprocesses <asyncio-subprocess>`;"
msgstr "contrôler des :ref:`sous-processus <asyncio-subprocess>` ;"
#: library/asyncio.rst:41
msgid "distribute tasks via :ref:`queues <asyncio-queues>`;"
msgstr "distribuer des tâches avec des :ref:`queues <asyncio-queues>` ;"
#: library/asyncio.rst:43
msgid ":ref:`synchronize <asyncio-sync>` concurrent code;"
msgstr ""
":ref:`synchroniser <asyncio-sync>` du code s'exécutant de manière "
"concurrente ;"
#: library/asyncio.rst:45
msgid ""
"Additionally, there are **low-level** APIs for *library and framework "
"developers* to:"
msgstr ""
"En plus, il existe des bibliothèques de **bas-niveau** pour que les "
"*développeurs de bibliothèques et de frameworks* puissent :"
#: library/asyncio.rst:48
msgid ""
"create and manage :ref:`event loops <asyncio-event-loop>`, which provide "
"asynchronous APIs for :meth:`networking <loop.create_server>`, running :meth:"
"`subprocesses <loop.subprocess_exec>`, handling :meth:`OS signals <loop."
"add_signal_handler>`, etc;"
msgstr ""
"créer et gérer des :ref:`boucles d'événements <asyncio-event-loop>`, qui "
"fournissent des bibliothèques asynchrones de :meth:`réseau <loop."
"create_server>`, d'exécution de :meth:`subprocesses <loop.subprocess_exec>`, "
"de gestion de :meth:`signaux système <loop.add_signal_handler>`, etc ;"
#: library/asyncio.rst:53
msgid ""
"implement efficient protocols using :ref:`transports <asyncio-transports-"
"protocols>`;"
msgstr ""
"implémenter des protocoles efficaces à l'aide de :ref:`transports <asyncio-"
"transports-protocols>` ;"
#: library/asyncio.rst:56
msgid ""
":ref:`bridge <asyncio-futures>` callback-based libraries and code with async/"
"await syntax."
msgstr ""
":ref:`lier <asyncio-futures>` des bibliothèques basées sur les fonctions de "
"rappel et développer avec la syntaxe *async*/*await*."
#: library/asyncio.rst:59
msgid "You can experiment with an ``asyncio`` concurrent context in the REPL:"
msgstr ""
#: includes/wasm-notavail.rst:3
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
msgstr ""
#: includes/wasm-notavail.rst:5
msgid ""
"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms "
"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for "
"more information."
msgstr ""
#: library/asyncio.rst:77
msgid "Reference"
msgstr "Sommaire"
#: library/asyncio.rst:110
msgid "The source code for asyncio can be found in :source:`Lib/asyncio/`."
msgstr ""
"Le code source d'``asyncio`` est disponible dans :source:`Lib/asyncio/`."