1
0
Fork 0
python-docs-fr/distutils/introduction.po

335 lines
12 KiB
Plaintext

# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:5
msgid "An Introduction to Distutils"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:7
msgid ""
"This document covers using the Distutils to distribute your Python modules, "
"concentrating on the role of developer/distributor: if you're looking for "
"information on installing Python modules, you should refer to the :ref:"
"`install-index` chapter."
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:16
msgid "Concepts & Terminology"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:18
msgid ""
"Using the Distutils is quite simple, both for module developers and for "
"users/administrators installing third-party modules. As a developer, your "
"responsibilities (apart from writing solid, well-documented and well-tested "
"code, of course!) are:"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:23
msgid "write a setup script (:file:`setup.py` by convention)"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:25
msgid "(optional) write a setup configuration file"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:27
msgid "create a source distribution"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:29
msgid "(optional) create one or more built (binary) distributions"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:31
msgid "Each of these tasks is covered in this document."
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:33
msgid ""
"Not all module developers have access to a multitude of platforms, so it's "
"not always feasible to expect them to create a multitude of built "
"distributions. It is hoped that a class of intermediaries, called "
"*packagers*, will arise to address this need. Packagers will take source "
"distributions released by module developers, build them on one or more "
"platforms, and release the resulting built distributions. Thus, users on "
"the most popular platforms will be able to install most popular Python "
"module distributions in the most natural way for their platform, without "
"having to run a single setup script or compile a line of code."
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:47
msgid "A Simple Example"
msgstr "Un exemple simple"
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:49
msgid ""
"The setup script is usually quite simple, although since it's written in "
"Python, there are no arbitrary limits to what you can do with it, though you "
"should be careful about putting arbitrarily expensive operations in your "
"setup script. Unlike, say, Autoconf-style configure scripts, the setup "
"script may be run multiple times in the course of building and installing "
"your module distribution."
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:56
msgid ""
"If all you want to do is distribute a module called :mod:`foo`, contained in "
"a file :file:`foo.py`, then your setup script can be as simple as this::"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:65
msgid "Some observations:"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:67
msgid ""
"most information that you supply to the Distutils is supplied as keyword "
"arguments to the :func:`setup` function"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:70
msgid ""
"those keyword arguments fall into two categories: package metadata (name, "
"version number) and information about what's in the package (a list of pure "
"Python modules, in this case)"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:74
msgid ""
"modules are specified by module name, not filename (the same will hold true "
"for packages and extensions)"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:77
msgid ""
"it's recommended that you supply a little more metadata, in particular your "
"name, email address and a URL for the project (see section :ref:`setup-"
"script` for an example)"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:81
msgid ""
"To create a source distribution for this module, you would create a setup "
"script, :file:`setup.py`, containing the above code, and run this command "
"from a terminal::"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:87
msgid ""
"For Windows, open a command prompt window (:menuselection:`Start --> "
"Accessories`) and change the command to::"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:92
msgid ""
":command:`sdist` will create an archive file (e.g., tarball on Unix, ZIP "
"file on Windows) containing your setup script :file:`setup.py`, and your "
"module :file:`foo.py`. The archive file will be named :file:`foo-1.0.tar.gz` "
"(or :file:`.zip`), and will unpack into a directory :file:`foo-1.0`."
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:97
msgid ""
"If an end-user wishes to install your :mod:`foo` module, all they have to do "
"is download :file:`foo-1.0.tar.gz` (or :file:`.zip`), unpack it, and---from "
"the :file:`foo-1.0` directory---run ::"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:103
msgid ""
"which will ultimately copy :file:`foo.py` to the appropriate directory for "
"third-party modules in their Python installation."
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:106
msgid ""
"This simple example demonstrates some fundamental concepts of the Distutils. "
"First, both developers and installers have the same basic user interface, i."
"e. the setup script. The difference is which Distutils *commands* they use: "
"the :command:`sdist` command is almost exclusively for module developers, "
"while :command:`install` is more often for installers (although most "
"developers will want to install their own code occasionally)."
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:113
msgid ""
"If you want to make things really easy for your users, you can create one or "
"more built distributions for them. For instance, if you are running on a "
"Windows machine, and want to make things easy for other Windows users, you "
"can create an executable installer (the most appropriate type of built "
"distribution for this platform) with the :command:`bdist_wininst` command. "
"For example::"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:121
msgid ""
"will create an executable installer, :file:`foo-1.0.win32.exe`, in the "
"current directory."
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:124
msgid ""
"Other useful built distribution formats are RPM, implemented by the :command:"
"`bdist_rpm` command, Solaris :program:`pkgtool` (:command:`bdist_pkgtool`), "
"and HP-UX :program:`swinstall` (:command:`bdist_sdux`). For example, the "
"following command will create an RPM file called :file:`foo-1.0.noarch.rpm`::"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:132
msgid ""
"(The :command:`bdist_rpm` command uses the :command:`rpm` executable, "
"therefore this has to be run on an RPM-based system such as Red Hat Linux, "
"SuSE Linux, or Mandrake Linux.)"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:136
msgid ""
"You can find out what distribution formats are available at any time by "
"running ::"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:145
msgid "General Python terminology"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:147
msgid ""
"If you're reading this document, you probably have a good idea of what "
"modules, extensions, and so forth are. Nevertheless, just to be sure that "
"everyone is operating from a common starting point, we offer the following "
"glossary of common Python terms:"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:155
msgid "module"
msgstr "module"
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:153
msgid ""
"the basic unit of code reusability in Python: a block of code imported by "
"some other code. Three types of modules concern us here: pure Python "
"modules, extension modules, and packages."
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:160
msgid "pure Python module"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:158
msgid ""
"a module written in Python and contained in a single :file:`.py` file (and "
"possibly associated :file:`.pyc` files). Sometimes referred to as a \"pure "
"module.\""
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:168
msgid "extension module"
msgstr "module d'extension"
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:163
msgid ""
"a module written in the low-level language of the Python implementation: C/C+"
"+ for Python, Java for Jython. Typically contained in a single dynamically "
"loadable pre-compiled file, e.g. a shared object (:file:`.so`) file for "
"Python extensions on Unix, a DLL (given the :file:`.pyd` extension) for "
"Python extensions on Windows, or a Java class file for Jython extensions. "
"(Note that currently, the Distutils only handles C/C++ extensions for "
"Python.)"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:173
msgid "package"
msgstr "paquet"
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:171
msgid ""
"a module that contains other modules; typically contained in a directory in "
"the filesystem and distinguished from other directories by the presence of a "
"file :file:`__init__.py`."
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:183
msgid "root package"
msgstr "paquet racine"
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:176
msgid ""
"the root of the hierarchy of packages. (This isn't really a package, since "
"it doesn't have an :file:`__init__.py` file. But we have to call it "
"something.) The vast majority of the standard library is in the root "
"package, as are many small, standalone third-party modules that don't belong "
"to a larger module collection. Unlike regular packages, modules in the root "
"package can be found in many directories: in fact, every directory listed in "
"``sys.path`` contributes modules to the root package."
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:188
msgid "Distutils-specific terminology"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:190
msgid ""
"The following terms apply more specifically to the domain of distributing "
"Python modules using the Distutils:"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:199
msgid "module distribution"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:194
msgid ""
"a collection of Python modules distributed together as a single downloadable "
"resource and meant to be installed *en masse*. Examples of some well-known "
"module distributions are NumPy, SciPy, Pillow, or mxBase. (This would be "
"called a *package*, except that term is already taken in the Python context: "
"a single module distribution may contain zero, one, or many Python packages.)"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:203
msgid "pure module distribution"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:202
msgid ""
"a module distribution that contains only pure Python modules and packages. "
"Sometimes referred to as a \"pure distribution.\""
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:207
msgid "non-pure module distribution"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:206
msgid ""
"a module distribution that contains at least one extension module. "
"Sometimes referred to as a \"non-pure distribution.\""
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:211
msgid "distribution root"
msgstr ""
#: ../Doc/distutils/introduction.rst:210
msgid ""
"the top-level directory of your source tree (or source distribution); the "
"directory where :file:`setup.py` exists. Generally :file:`setup.py` will "
"be run from this directory."
msgstr ""