1
0
Fork 0
python-docs-fr/library/codecs.po

2646 lines
76 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2016, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../Doc/library/codecs.rst:2
msgid ":mod:`codecs` --- Codec registry and base classes"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:11
msgid "**Source code:** :source:`Lib/codecs.py`"
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/codecs.py`"
#: ../Doc/library/codecs.rst:23
msgid ""
"This module defines base classes for standard Python codecs (encoders and "
"decoders) and provides access to the internal Python codec registry, which "
"manages the codec and error handling lookup process. Most standard codecs "
"are :term:`text encodings <text encoding>`, which encode text to bytes, but "
"there are also codecs provided that encode text to text, and bytes to bytes. "
"Custom codecs may encode and decode between arbitrary types, but some module "
"features are restricted to use specifically with :term:`text encodings <text "
"encoding>`, or with codecs that encode to :class:`bytes`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:33
msgid ""
"The module defines the following functions for encoding and decoding with "
"any codec:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:38
msgid "Encodes *obj* using the codec registered for *encoding*."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:40
msgid ""
"*Errors* may be given to set the desired error handling scheme. The default "
"error handler is ``'strict'`` meaning that encoding errors raise :exc:"
"`ValueError` (or a more codec specific subclass, such as :exc:"
"`UnicodeEncodeError`). Refer to :ref:`codec-base-classes` for more "
"information on codec error handling."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:48
msgid "Decodes *obj* using the codec registered for *encoding*."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:50
msgid ""
"*Errors* may be given to set the desired error handling scheme. The default "
"error handler is ``'strict'`` meaning that decoding errors raise :exc:"
"`ValueError` (or a more codec specific subclass, such as :exc:"
"`UnicodeDecodeError`). Refer to :ref:`codec-base-classes` for more "
"information on codec error handling."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:56
msgid "The full details for each codec can also be looked up directly:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:60
msgid ""
"Looks up the codec info in the Python codec registry and returns a :class:"
"`CodecInfo` object as defined below."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:63
msgid ""
"Encodings are first looked up in the registry's cache. If not found, the "
"list of registered search functions is scanned. If no :class:`CodecInfo` "
"object is found, a :exc:`LookupError` is raised. Otherwise, the :class:"
"`CodecInfo` object is stored in the cache and returned to the caller."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:70
msgid ""
"Codec details when looking up the codec registry. The constructor arguments "
"are stored in attributes of the same name:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:76
msgid "The name of the encoding."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:82
msgid ""
"The stateless encoding and decoding functions. These must be functions or "
"methods which have the same interface as the :meth:`~Codec.encode` and :meth:"
"`~Codec.decode` methods of Codec instances (see :ref:`Codec Interface <codec-"
"objects>`). The functions or methods are expected to work in a stateless "
"mode."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:92
msgid ""
"Incremental encoder and decoder classes or factory functions. These have to "
"provide the interface defined by the base classes :class:"
"`IncrementalEncoder` and :class:`IncrementalDecoder`, respectively. "
"Incremental codecs can maintain state."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:101
msgid ""
"Stream writer and reader classes or factory functions. These have to provide "
"the interface defined by the base classes :class:`StreamWriter` and :class:"
"`StreamReader`, respectively. Stream codecs can maintain state."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:106
msgid ""
"To simplify access to the various codec components, the module provides "
"these additional functions which use :func:`lookup` for the codec lookup:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:111
msgid ""
"Look up the codec for the given encoding and return its encoder function."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:113 ../Doc/library/codecs.rst:120
#: ../Doc/library/codecs.rst:146 ../Doc/library/codecs.rst:154
msgid "Raises a :exc:`LookupError` in case the encoding cannot be found."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:118
msgid ""
"Look up the codec for the given encoding and return its decoder function."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:125
msgid ""
"Look up the codec for the given encoding and return its incremental encoder "
"class or factory function."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:128
msgid ""
"Raises a :exc:`LookupError` in case the encoding cannot be found or the "
"codec doesn't support an incremental encoder."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:134
msgid ""
"Look up the codec for the given encoding and return its incremental decoder "
"class or factory function."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:137
msgid ""
"Raises a :exc:`LookupError` in case the encoding cannot be found or the "
"codec doesn't support an incremental decoder."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:143
msgid ""
"Look up the codec for the given encoding and return its :class:"
"`StreamReader` class or factory function."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:151
msgid ""
"Look up the codec for the given encoding and return its :class:"
"`StreamWriter` class or factory function."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:156
msgid ""
"Custom codecs are made available by registering a suitable codec search "
"function:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:161
msgid ""
"Register a codec search function. Search functions are expected to take one "
"argument, being the encoding name in all lower case letters, and return a :"
"class:`CodecInfo` object. In case a search function cannot find a given "
"encoding, it should return ``None``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:168
msgid ""
"Search function registration is not currently reversible, which may cause "
"problems in some cases, such as unit testing or module reloading."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:172
msgid ""
"While the builtin :func:`open` and the associated :mod:`io` module are the "
"recommended approach for working with encoded text files, this module "
"provides additional utility functions and classes that allow the use of a "
"wider range of codecs when working with binary files:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:179
msgid ""
"Open an encoded file using the given *mode* and return an instance of :class:"
"`StreamReaderWriter`, providing transparent encoding/decoding. The default "
"file mode is ``'r'``, meaning to open the file in read mode."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:185
msgid ""
"Underlying encoded files are always opened in binary mode. No automatic "
"conversion of ``'\\n'`` is done on reading and writing. The *mode* argument "
"may be any binary mode acceptable to the built-in :func:`open` function; the "
"``'b'`` is automatically added."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:190
msgid ""
"*encoding* specifies the encoding which is to be used for the file. Any "
"encoding that encodes to and decodes from bytes is allowed, and the data "
"types supported by the file methods depend on the codec used."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:194
msgid ""
"*errors* may be given to define the error handling. It defaults to "
"``'strict'`` which causes a :exc:`ValueError` to be raised in case an "
"encoding error occurs."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:197
msgid ""
"*buffering* has the same meaning as for the built-in :func:`open` function. "
"It defaults to line buffered."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:203
msgid ""
"Return a :class:`StreamRecoder` instance, a wrapped version of *file* which "
"provides transparent transcoding. The original file is closed when the "
"wrapped version is closed."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:207
msgid ""
"Data written to the wrapped file is decoded according to the given "
"*data_encoding* and then written to the original file as bytes using "
"*file_encoding*. Bytes read from the original file are decoded according to "
"*file_encoding*, and the result is encoded using *data_encoding*."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:213
msgid "If *file_encoding* is not given, it defaults to *data_encoding*."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:215
msgid ""
"*errors* may be given to define the error handling. It defaults to "
"``'strict'``, which causes :exc:`ValueError` to be raised in case an "
"encoding error occurs."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:222
msgid ""
"Uses an incremental encoder to iteratively encode the input provided by "
"*iterator*. This function is a :term:`generator`. The *errors* argument (as "
"well as any other keyword argument) is passed through to the incremental "
"encoder."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:227
msgid ""
"This function requires that the codec accept text :class:`str` objects to "
"encode. Therefore it does not support bytes-to-bytes encoders such as "
"``base64_codec``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:234
msgid ""
"Uses an incremental decoder to iteratively decode the input provided by "
"*iterator*. This function is a :term:`generator`. The *errors* argument (as "
"well as any other keyword argument) is passed through to the incremental "
"decoder."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:239
msgid ""
"This function requires that the codec accept :class:`bytes` objects to "
"decode. Therefore it does not support text-to-text encoders such as "
"``rot_13``, although ``rot_13`` may be used equivalently with :func:"
"`iterencode`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:245
msgid ""
"The module also provides the following constants which are useful for "
"reading and writing to platform dependent files:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:260
msgid ""
"These constants define various byte sequences, being Unicode byte order "
"marks (BOMs) for several encodings. They are used in UTF-16 and UTF-32 data "
"streams to indicate the byte order used, and in UTF-8 as a Unicode "
"signature. :const:`BOM_UTF16` is either :const:`BOM_UTF16_BE` or :const:"
"`BOM_UTF16_LE` depending on the platform's native byte order, :const:`BOM` "
"is an alias for :const:`BOM_UTF16`, :const:`BOM_LE` for :const:"
"`BOM_UTF16_LE` and :const:`BOM_BE` for :const:`BOM_UTF16_BE`. The others "
"represent the BOM in UTF-8 and UTF-32 encodings."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:274
msgid "Codec Base Classes"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:276
msgid ""
"The :mod:`codecs` module defines a set of base classes which define the "
"interfaces for working with codec objects, and can also be used as the basis "
"for custom codec implementations."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:280
msgid ""
"Each codec has to define four interfaces to make it usable as codec in "
"Python: stateless encoder, stateless decoder, stream reader and stream "
"writer. The stream reader and writers typically reuse the stateless encoder/"
"decoder to implement the file protocols. Codec authors also need to define "
"how the codec will handle encoding and decoding errors."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:291
msgid "Error Handlers"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:293
msgid ""
"To simplify and standardize error handling, codecs may implement different "
"error handling schemes by accepting the *errors* string argument. The "
"following string values are defined and implemented by all standard Python "
"codecs:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:301 ../Doc/library/codecs.rst:316
#: ../Doc/library/codecs.rst:349
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: ../Doc/library/codecs.rst:301 ../Doc/library/codecs.rst:316
#: ../Doc/library/codecs.rst:349
msgid "Meaning"
msgstr "Signification"
#: ../Doc/library/codecs.rst:303
msgid "``'strict'``"
msgstr "``'strict'``"
#: ../Doc/library/codecs.rst:303
msgid ""
"Raise :exc:`UnicodeError` (or a subclass); this is the default. Implemented "
"in :func:`strict_errors`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:307
msgid "``'ignore'``"
msgstr "``'ignore'``"
#: ../Doc/library/codecs.rst:307
msgid ""
"Ignore the malformed data and continue without further notice. Implemented "
"in :func:`ignore_errors`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:312
msgid ""
"The following error handlers are only applicable to :term:`text encodings "
"<text encoding>`:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:318
msgid "``'replace'``"
msgstr "``'replace'``"
#: ../Doc/library/codecs.rst:318
msgid ""
"Replace with a suitable replacement marker; Python will use the official ``U"
"+FFFD`` REPLACEMENT CHARACTER for the built-in codecs on decoding, and '?' "
"on encoding. Implemented in :func:`replace_errors`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:325
msgid "``'xmlcharrefreplace'``"
msgstr "``'xmlcharrefreplace'``"
#: ../Doc/library/codecs.rst:325
msgid ""
"Replace with the appropriate XML character reference (only for encoding). "
"Implemented in :func:`xmlcharrefreplace_errors`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:329
msgid "``'backslashreplace'``"
msgstr "``'backslashreplace'``"
#: ../Doc/library/codecs.rst:329
msgid ""
"Replace with backslashed escape sequences. Implemented in :func:"
"`backslashreplace_errors`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:333
msgid "``'namereplace'``"
msgstr "``'namereplace'``"
#: ../Doc/library/codecs.rst:333
msgid ""
"Replace with ``\\N{...}`` escape sequences (only for encoding). Implemented "
"in :func:`namereplace_errors`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:337
msgid "``'surrogateescape'``"
msgstr "``'surrogateescape'``"
#: ../Doc/library/codecs.rst:337
msgid ""
"On decoding, replace byte with individual surrogate code ranging from ``U"
"+DC80`` to ``U+DCFF``. This code will then be turned back into the same "
"byte when the ``'surrogateescape'`` error handler is used when encoding the "
"data. (See :pep:`383` for more.)"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:346
msgid ""
"In addition, the following error handler is specific to the given codecs:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:349
msgid "Codecs"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:351
msgid "``'surrogatepass'``"
msgstr "``'surrogatepass'``"
#: ../Doc/library/codecs.rst:351
msgid "utf-8, utf-16, utf-32, utf-16-be, utf-16-le, utf-32-be, utf-32-le"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:351
msgid ""
"Allow encoding and decoding of surrogate codes. These codecs normally treat "
"the presence of surrogates as an error."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:356
msgid "The ``'surrogateescape'`` and ``'surrogatepass'`` error handlers."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:359
msgid ""
"The ``'surrogatepass'`` error handlers now works with utf-16\\* and "
"utf-32\\* codecs."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:362
msgid "The ``'namereplace'`` error handler."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:365
msgid ""
"The ``'backslashreplace'`` error handlers now works with decoding and "
"translating."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:369
msgid ""
"The set of allowed values can be extended by registering a new named error "
"handler:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:374
msgid ""
"Register the error handling function *error_handler* under the name *name*. "
"The *error_handler* argument will be called during encoding and decoding in "
"case of an error, when *name* is specified as the errors parameter."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:378
msgid ""
"For encoding, *error_handler* will be called with a :exc:"
"`UnicodeEncodeError` instance, which contains information about the location "
"of the error. The error handler must either raise this or a different "
"exception, or return a tuple with a replacement for the unencodable part of "
"the input and a position where encoding should continue. The replacement may "
"be either :class:`str` or :class:`bytes`. If the replacement is bytes, the "
"encoder will simply copy them into the output buffer. If the replacement is "
"a string, the encoder will encode the replacement. Encoding continues on "
"original input at the specified position. Negative position values will be "
"treated as being relative to the end of the input string. If the resulting "
"position is out of bound an :exc:`IndexError` will be raised."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:390
msgid ""
"Decoding and translating works similarly, except :exc:`UnicodeDecodeError` "
"or :exc:`UnicodeTranslateError` will be passed to the handler and that the "
"replacement from the error handler will be put into the output directly."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:395
msgid ""
"Previously registered error handlers (including the standard error handlers) "
"can be looked up by name:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:400
msgid "Return the error handler previously registered under the name *name*."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:402
msgid "Raises a :exc:`LookupError` in case the handler cannot be found."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:404
msgid ""
"The following standard error handlers are also made available as module "
"level functions:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:409
msgid ""
"Implements the ``'strict'`` error handling: each encoding or decoding error "
"raises a :exc:`UnicodeError`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:415
msgid ""
"Implements the ``'replace'`` error handling (for :term:`text encodings <text "
"encoding>` only): substitutes ``'?'`` for encoding errors (to be encoded by "
"the codec), and ``'\\ufffd'`` (the Unicode replacement character) for "
"decoding errors."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:423
msgid ""
"Implements the ``'ignore'`` error handling: malformed data is ignored and "
"encoding or decoding is continued without further notice."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:429
msgid ""
"Implements the ``'xmlcharrefreplace'`` error handling (for encoding with :"
"term:`text encodings <text encoding>` only): the unencodable character is "
"replaced by an appropriate XML character reference."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:436
msgid ""
"Implements the ``'backslashreplace'`` error handling (for :term:`text "
"encodings <text encoding>` only): malformed data is replaced by a "
"backslashed escape sequence."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:442
msgid ""
"Implements the ``'namereplace'`` error handling (for encoding with :term:"
"`text encodings <text encoding>` only): the unencodable character is "
"replaced by a ``\\N{...}`` escape sequence."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:452
msgid "Stateless Encoding and Decoding"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:454
msgid ""
"The base :class:`Codec` class defines these methods which also define the "
"function interfaces of the stateless encoder and decoder:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:460
msgid ""
"Encodes the object *input* and returns a tuple (output object, length "
"consumed). For instance, :term:`text encoding` converts a string object to a "
"bytes object using a particular character set encoding (e.g., ``cp1252`` or "
"``iso-8859-1``)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:465 ../Doc/library/codecs.rst:487
msgid ""
"The *errors* argument defines the error handling to apply. It defaults to "
"``'strict'`` handling."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:468
msgid ""
"The method may not store state in the :class:`Codec` instance. Use :class:"
"`StreamWriter` for codecs which have to keep state in order to make encoding "
"efficient."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:472
msgid ""
"The encoder must be able to handle zero length input and return an empty "
"object of the output object type in this situation."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:478
msgid ""
"Decodes the object *input* and returns a tuple (output object, length "
"consumed). For instance, for a :term:`text encoding`, decoding converts a "
"bytes object encoded using a particular character set encoding to a string "
"object."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:483
msgid ""
"For text encodings and bytes-to-bytes codecs, *input* must be a bytes object "
"or one which provides the read-only buffer interface -- for example, buffer "
"objects and memory mapped files."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:490
msgid ""
"The method may not store state in the :class:`Codec` instance. Use :class:"
"`StreamReader` for codecs which have to keep state in order to make decoding "
"efficient."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:494
msgid ""
"The decoder must be able to handle zero length input and return an empty "
"object of the output object type in this situation."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:499
msgid "Incremental Encoding and Decoding"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:501
msgid ""
"The :class:`IncrementalEncoder` and :class:`IncrementalDecoder` classes "
"provide the basic interface for incremental encoding and decoding. Encoding/"
"decoding the input isn't done with one call to the stateless encoder/decoder "
"function, but with multiple calls to the :meth:`~IncrementalEncoder.encode`/:"
"meth:`~IncrementalDecoder.decode` method of the incremental encoder/decoder. "
"The incremental encoder/decoder keeps track of the encoding/decoding process "
"during method calls."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:509
msgid ""
"The joined output of calls to the :meth:`~IncrementalEncoder.encode`/:meth:"
"`~IncrementalDecoder.decode` method is the same as if all the single inputs "
"were joined into one, and this input was encoded/decoded with the stateless "
"encoder/decoder."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:518
msgid "IncrementalEncoder Objects"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:520
msgid ""
"The :class:`IncrementalEncoder` class is used for encoding an input in "
"multiple steps. It defines the following methods which every incremental "
"encoder must define in order to be compatible with the Python codec registry."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:527
msgid "Constructor for an :class:`IncrementalEncoder` instance."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:529
msgid ""
"All incremental encoders must provide this constructor interface. They are "
"free to add additional keyword arguments, but only the ones defined here are "
"used by the Python codec registry."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:533
msgid ""
"The :class:`IncrementalEncoder` may implement different error handling "
"schemes by providing the *errors* keyword argument. See :ref:`error-"
"handlers` for possible values."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:537
msgid ""
"The *errors* argument will be assigned to an attribute of the same name. "
"Assigning to this attribute makes it possible to switch between different "
"error handling strategies during the lifetime of the :class:"
"`IncrementalEncoder` object."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:545
msgid ""
"Encodes *object* (taking the current state of the encoder into account) and "
"returns the resulting encoded object. If this is the last call to :meth:"
"`encode` *final* must be true (the default is false)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:552
msgid ""
"Reset the encoder to the initial state. The output is discarded: call ``."
"encode(object, final=True)``, passing an empty byte or text string if "
"necessary, to reset the encoder and to get the output."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:559
msgid ""
"Return the current state of the encoder which must be an integer. The "
"implementation should make sure that ``0`` is the most common state. (States "
"that are more complicated than integers can be converted into an integer by "
"marshaling/pickling the state and encoding the bytes of the resulting string "
"into an integer)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:568
msgid ""
"Set the state of the encoder to *state*. *state* must be an encoder state "
"returned by :meth:`getstate`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:575
msgid "IncrementalDecoder Objects"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:577
msgid ""
"The :class:`IncrementalDecoder` class is used for decoding an input in "
"multiple steps. It defines the following methods which every incremental "
"decoder must define in order to be compatible with the Python codec registry."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:584
msgid "Constructor for an :class:`IncrementalDecoder` instance."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:586
msgid ""
"All incremental decoders must provide this constructor interface. They are "
"free to add additional keyword arguments, but only the ones defined here are "
"used by the Python codec registry."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:590
msgid ""
"The :class:`IncrementalDecoder` may implement different error handling "
"schemes by providing the *errors* keyword argument. See :ref:`error-"
"handlers` for possible values."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:594
msgid ""
"The *errors* argument will be assigned to an attribute of the same name. "
"Assigning to this attribute makes it possible to switch between different "
"error handling strategies during the lifetime of the :class:"
"`IncrementalDecoder` object."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:602
msgid ""
"Decodes *object* (taking the current state of the decoder into account) and "
"returns the resulting decoded object. If this is the last call to :meth:"
"`decode` *final* must be true (the default is false). If *final* is true the "
"decoder must decode the input completely and must flush all buffers. If this "
"isn't possible (e.g. because of incomplete byte sequences at the end of the "
"input) it must initiate error handling just like in the stateless case "
"(which might raise an exception)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:613
msgid "Reset the decoder to the initial state."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:618
msgid ""
"Return the current state of the decoder. This must be a tuple with two "
"items, the first must be the buffer containing the still undecoded input. "
"The second must be an integer and can be additional state info. (The "
"implementation should make sure that ``0`` is the most common additional "
"state info.) If this additional state info is ``0`` it must be possible to "
"set the decoder to the state which has no input buffered and ``0`` as the "
"additional state info, so that feeding the previously buffered input to the "
"decoder returns it to the previous state without producing any output. "
"(Additional state info that is more complicated than integers can be "
"converted into an integer by marshaling/pickling the info and encoding the "
"bytes of the resulting string into an integer.)"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:633
msgid ""
"Set the state of the encoder to *state*. *state* must be a decoder state "
"returned by :meth:`getstate`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:638
msgid "Stream Encoding and Decoding"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:641
msgid ""
"The :class:`StreamWriter` and :class:`StreamReader` classes provide generic "
"working interfaces which can be used to implement new encoding submodules "
"very easily. See :mod:`encodings.utf_8` for an example of how this is done."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:649
msgid "StreamWriter Objects"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:651
msgid ""
"The :class:`StreamWriter` class is a subclass of :class:`Codec` and defines "
"the following methods which every stream writer must define in order to be "
"compatible with the Python codec registry."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:658
msgid "Constructor for a :class:`StreamWriter` instance."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:660
msgid ""
"All stream writers must provide this constructor interface. They are free to "
"add additional keyword arguments, but only the ones defined here are used by "
"the Python codec registry."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:664
msgid ""
"The *stream* argument must be a file-like object open for writing text or "
"binary data, as appropriate for the specific codec."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:667
msgid ""
"The :class:`StreamWriter` may implement different error handling schemes by "
"providing the *errors* keyword argument. See :ref:`error-handlers` for the "
"standard error handlers the underlying stream codec may support."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:671
msgid ""
"The *errors* argument will be assigned to an attribute of the same name. "
"Assigning to this attribute makes it possible to switch between different "
"error handling strategies during the lifetime of the :class:`StreamWriter` "
"object."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:677
msgid "Writes the object's contents encoded to the stream."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:682
msgid ""
"Writes the concatenated list of strings to the stream (possibly by reusing "
"the :meth:`write` method). The standard bytes-to-bytes codecs do not support "
"this method."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:689
msgid "Flushes and resets the codec buffers used for keeping state."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:691
msgid ""
"Calling this method should ensure that the data on the output is put into a "
"clean state that allows appending of new fresh data without having to rescan "
"the whole stream to recover state."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:696
msgid ""
"In addition to the above methods, the :class:`StreamWriter` must also "
"inherit all other methods and attributes from the underlying stream."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:703
msgid "StreamReader Objects"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:705
msgid ""
"The :class:`StreamReader` class is a subclass of :class:`Codec` and defines "
"the following methods which every stream reader must define in order to be "
"compatible with the Python codec registry."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:712
msgid "Constructor for a :class:`StreamReader` instance."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:714
msgid ""
"All stream readers must provide this constructor interface. They are free to "
"add additional keyword arguments, but only the ones defined here are used by "
"the Python codec registry."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:718
msgid ""
"The *stream* argument must be a file-like object open for reading text or "
"binary data, as appropriate for the specific codec."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:721
msgid ""
"The :class:`StreamReader` may implement different error handling schemes by "
"providing the *errors* keyword argument. See :ref:`error-handlers` for the "
"standard error handlers the underlying stream codec may support."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:725
msgid ""
"The *errors* argument will be assigned to an attribute of the same name. "
"Assigning to this attribute makes it possible to switch between different "
"error handling strategies during the lifetime of the :class:`StreamReader` "
"object."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:729
msgid ""
"The set of allowed values for the *errors* argument can be extended with :"
"func:`register_error`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:735
msgid "Decodes data from the stream and returns the resulting object."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:737
msgid ""
"The *chars* argument indicates the number of decoded code points or bytes to "
"return. The :func:`read` method will never return more data than requested, "
"but it might return less, if there is not enough available."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:742
msgid ""
"The *size* argument indicates the approximate maximum number of encoded "
"bytes or code points to read for decoding. The decoder can modify this "
"setting as appropriate. The default value -1 indicates to read and decode as "
"much as possible. This parameter is intended to prevent having to decode "
"huge files in one step."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:749
msgid ""
"The *firstline* flag indicates that it would be sufficient to only return "
"the first line, if there are decoding errors on later lines."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:753
msgid ""
"The method should use a greedy read strategy meaning that it should read as "
"much data as is allowed within the definition of the encoding and the given "
"size, e.g. if optional encoding endings or state markers are available on "
"the stream, these should be read too."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:761
msgid "Read one line from the input stream and return the decoded data."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:763
msgid ""
"*size*, if given, is passed as size argument to the stream's :meth:`read` "
"method."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:766
msgid ""
"If *keepends* is false line-endings will be stripped from the lines returned."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:772
msgid ""
"Read all lines available on the input stream and return them as a list of "
"lines."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:775
msgid ""
"Line-endings are implemented using the codec's decoder method and are "
"included in the list entries if *keepends* is true."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:778
msgid ""
"*sizehint*, if given, is passed as the *size* argument to the stream's :meth:"
"`read` method."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:784
msgid "Resets the codec buffers used for keeping state."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:786
msgid ""
"Note that no stream repositioning should take place. This method is "
"primarily intended to be able to recover from decoding errors."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:790
msgid ""
"In addition to the above methods, the :class:`StreamReader` must also "
"inherit all other methods and attributes from the underlying stream."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:796
msgid "StreamReaderWriter Objects"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:798
msgid ""
"The :class:`StreamReaderWriter` is a convenience class that allows wrapping "
"streams which work in both read and write modes."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:801 ../Doc/library/codecs.rst:825
msgid ""
"The design is such that one can use the factory functions returned by the :"
"func:`lookup` function to construct the instance."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:807
msgid ""
"Creates a :class:`StreamReaderWriter` instance. *stream* must be a file-like "
"object. *Reader* and *Writer* must be factory functions or classes providing "
"the :class:`StreamReader` and :class:`StreamWriter` interface resp. Error "
"handling is done in the same way as defined for the stream readers and "
"writers."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:812
msgid ""
":class:`StreamReaderWriter` instances define the combined interfaces of :"
"class:`StreamReader` and :class:`StreamWriter` classes. They inherit all "
"other methods and attributes from the underlying stream."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:820
msgid "StreamRecoder Objects"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:822
msgid ""
"The :class:`StreamRecoder` translates data from one encoding to another, "
"which is sometimes useful when dealing with different encoding environments."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:831
msgid ""
"Creates a :class:`StreamRecoder` instance which implements a two-way "
"conversion: *encode* and *decode* work on the frontend — the data visible to "
"code calling :meth:`read` and :meth:`write`, while *Reader* and *Writer* "
"work on the backend — the data in *stream*."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:836
msgid ""
"You can use these objects to do transparent transcodings from e.g. Latin-1 "
"to UTF-8 and back."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:839
msgid "The *stream* argument must be a file-like object."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:841
msgid ""
"The *encode* and *decode* arguments must adhere to the :class:`Codec` "
"interface. *Reader* and *Writer* must be factory functions or classes "
"providing objects of the :class:`StreamReader` and :class:`StreamWriter` "
"interface respectively."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:846
msgid ""
"Error handling is done in the same way as defined for the stream readers and "
"writers."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:850
msgid ""
":class:`StreamRecoder` instances define the combined interfaces of :class:"
"`StreamReader` and :class:`StreamWriter` classes. They inherit all other "
"methods and attributes from the underlying stream."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:858
msgid "Encodings and Unicode"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:860
msgid ""
"Strings are stored internally as sequences of code points in range ``0x0``--"
"``0x10FFFF``. (See :pep:`393` for more details about the implementation.) "
"Once a string object is used outside of CPU and memory, endianness and how "
"these arrays are stored as bytes become an issue. As with other codecs, "
"serialising a string into a sequence of bytes is known as *encoding*, and "
"recreating the string from the sequence of bytes is known as *decoding*. "
"There are a variety of different text serialisation codecs, which are "
"collectivity referred to as :term:`text encodings <text encoding>`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:870
msgid ""
"The simplest text encoding (called ``'latin-1'`` or ``'iso-8859-1'``) maps "
"the code points 0--255 to the bytes ``0x0``--``0xff``, which means that a "
"string object that contains code points above ``U+00FF`` can't be encoded "
"with this codec. Doing so will raise a :exc:`UnicodeEncodeError` that looks "
"like the following (although the details of the error message may differ): "
"``UnicodeEncodeError: 'latin-1' codec can't encode character '\\u1234' in "
"position 3: ordinal not in range(256)``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:878
msgid ""
"There's another group of encodings (the so called charmap encodings) that "
"choose a different subset of all Unicode code points and how these code "
"points are mapped to the bytes ``0x0``--``0xff``. To see how this is done "
"simply open e.g. :file:`encodings/cp1252.py` (which is an encoding that is "
"used primarily on Windows). There's a string constant with 256 characters "
"that shows you which character is mapped to which byte value."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:885
msgid ""
"All of these encodings can only encode 256 of the 1114112 code points "
"defined in Unicode. A simple and straightforward way that can store each "
"Unicode code point, is to store each code point as four consecutive bytes. "
"There are two possibilities: store the bytes in big endian or in little "
"endian order. These two encodings are called ``UTF-32-BE`` and ``UTF-32-LE`` "
"respectively. Their disadvantage is that if e.g. you use ``UTF-32-BE`` on a "
"little endian machine you will always have to swap bytes on encoding and "
"decoding. ``UTF-32`` avoids this problem: bytes will always be in natural "
"endianness. When these bytes are read by a CPU with a different endianness, "
"then bytes have to be swapped though. To be able to detect the endianness of "
"a ``UTF-16`` or ``UTF-32`` byte sequence, there's the so called BOM (\"Byte "
"Order Mark\"). This is the Unicode character ``U+FEFF``. This character can "
"be prepended to every ``UTF-16`` or ``UTF-32`` byte sequence. The byte "
"swapped version of this character (``0xFFFE``) is an illegal character that "
"may not appear in a Unicode text. So when the first character in an "
"``UTF-16`` or ``UTF-32`` byte sequence appears to be a ``U+FFFE`` the bytes "
"have to be swapped on decoding. Unfortunately the character ``U+FEFF`` had a "
"second purpose as a ``ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE``: a character that has no "
"width and doesn't allow a word to be split. It can e.g. be used to give "
"hints to a ligature algorithm. With Unicode 4.0 using ``U+FEFF`` as a ``ZERO "
"WIDTH NO-BREAK SPACE`` has been deprecated (with ``U+2060`` (``WORD "
"JOINER``) assuming this role). Nevertheless Unicode software still must be "
"able to handle ``U+FEFF`` in both roles: as a BOM it's a device to determine "
"the storage layout of the encoded bytes, and vanishes once the byte sequence "
"has been decoded into a string; as a ``ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE`` it's a "
"normal character that will be decoded like any other."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:911
msgid ""
"There's another encoding that is able to encoding the full range of Unicode "
"characters: UTF-8. UTF-8 is an 8-bit encoding, which means there are no "
"issues with byte order in UTF-8. Each byte in a UTF-8 byte sequence consists "
"of two parts: marker bits (the most significant bits) and payload bits. The "
"marker bits are a sequence of zero to four ``1`` bits followed by a ``0`` "
"bit. Unicode characters are encoded like this (with x being payload bits, "
"which when concatenated give the Unicode character):"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:920
msgid "Range"
msgstr "*Range*"
#: ../Doc/library/codecs.rst:920
msgid "Encoding"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:922
msgid "``U-00000000`` ... ``U-0000007F``"
msgstr "``U-00000000`` ... ``U-0000007F``"
#: ../Doc/library/codecs.rst:922
msgid "0xxxxxxx"
msgstr "0xxxxxxx"
#: ../Doc/library/codecs.rst:924
msgid "``U-00000080`` ... ``U-000007FF``"
msgstr "``U-00000080`` ... ``U-000007FF``"
#: ../Doc/library/codecs.rst:924
msgid "110xxxxx 10xxxxxx"
msgstr "110xxxxx 10xxxxxx"
#: ../Doc/library/codecs.rst:926
msgid "``U-00000800`` ... ``U-0000FFFF``"
msgstr "``U-00000800`` ... ``U-0000FFFF``"
#: ../Doc/library/codecs.rst:926
msgid "1110xxxx 10xxxxxx 10xxxxxx"
msgstr "1110xxxx 10xxxxxx 10xxxxxx"
#: ../Doc/library/codecs.rst:928
msgid "``U-00010000`` ... ``U-0010FFFF``"
msgstr "``U-00010000`` ... ``U-0010FFFF``"
#: ../Doc/library/codecs.rst:928
msgid "11110xxx 10xxxxxx 10xxxxxx 10xxxxxx"
msgstr "11110xxx 10xxxxxx 10xxxxxx 10xxxxxx"
#: ../Doc/library/codecs.rst:931
msgid ""
"The least significant bit of the Unicode character is the rightmost x bit."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:933
msgid ""
"As UTF-8 is an 8-bit encoding no BOM is required and any ``U+FEFF`` "
"character in the decoded string (even if it's the first character) is "
"treated as a ``ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:937
msgid ""
"Without external information it's impossible to reliably determine which "
"encoding was used for encoding a string. Each charmap encoding can decode "
"any random byte sequence. However that's not possible with UTF-8, as UTF-8 "
"byte sequences have a structure that doesn't allow arbitrary byte sequences. "
"To increase the reliability with which a UTF-8 encoding can be detected, "
"Microsoft invented a variant of UTF-8 (that Python 2.5 calls ``\"utf-8-sig"
"\"``) for its Notepad program: Before any of the Unicode characters is "
"written to the file, a UTF-8 encoded BOM (which looks like this as a byte "
"sequence: ``0xef``, ``0xbb``, ``0xbf``) is written. As it's rather "
"improbable that any charmap encoded file starts with these byte values "
"(which would e.g. map to"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:0
msgid "LATIN SMALL LETTER I WITH DIAERESIS"
msgstr "LATIN SMALL LETTER I WITH DIAERESIS"
#: ../Doc/library/codecs.rst:0
msgid "RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK"
msgstr "RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK"
#: ../Doc/library/codecs.rst:0
msgid "INVERTED QUESTION MARK"
msgstr "INVERTED QUESTION MARK"
#: ../Doc/library/codecs.rst:953
msgid ""
"in iso-8859-1), this increases the probability that a ``utf-8-sig`` encoding "
"can be correctly guessed from the byte sequence. So here the BOM is not used "
"to be able to determine the byte order used for generating the byte "
"sequence, but as a signature that helps in guessing the encoding. On "
"encoding the utf-8-sig codec will write ``0xef``, ``0xbb``, ``0xbf`` as the "
"first three bytes to the file. On decoding ``utf-8-sig`` will skip those "
"three bytes if they appear as the first three bytes in the file. In UTF-8, "
"the use of the BOM is discouraged and should generally be avoided."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:966
msgid "Standard Encodings"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:968
msgid ""
"Python comes with a number of codecs built-in, either implemented as C "
"functions or with dictionaries as mapping tables. The following table lists "
"the codecs by name, together with a few common aliases, and the languages "
"for which the encoding is likely used. Neither the list of aliases nor the "
"list of languages is meant to be exhaustive. Notice that spelling "
"alternatives that only differ in case or use a hyphen instead of an "
"underscore are also valid aliases; therefore, e.g. ``'utf-8'`` is a valid "
"alias for the ``'utf_8'`` codec."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:978
msgid ""
"Some common encodings can bypass the codecs lookup machinery to improve "
"performance. These optimization opportunities are only recognized by "
"CPython for a limited set of aliases: utf-8, utf8, latin-1, latin1, "
"iso-8859-1, mbcs (Windows only), ascii, utf-16, and utf-32. Using "
"alternative spellings for these encodings may result in slower execution."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:985
msgid ""
"Many of the character sets support the same languages. They vary in "
"individual characters (e.g. whether the EURO SIGN is supported or not), and "
"in the assignment of characters to code positions. For the European "
"languages in particular, the following variants typically exist:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:990
msgid "an ISO 8859 codeset"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:992
msgid ""
"a Microsoft Windows code page, which is typically derived from an 8859 "
"codeset, but replaces control characters with additional graphic characters"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:995
msgid "an IBM EBCDIC code page"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:997
msgid "an IBM PC code page, which is ASCII compatible"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1002 ../Doc/library/codecs.rst:1258
#: ../Doc/library/codecs.rst:1331 ../Doc/library/codecs.rst:1386
msgid "Codec"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1002 ../Doc/library/codecs.rst:1258
#: ../Doc/library/codecs.rst:1331 ../Doc/library/codecs.rst:1386
msgid "Aliases"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1002
msgid "Languages"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1004
msgid "ascii"
msgstr "ascii"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1004
msgid "646, us-ascii"
msgstr "646, us-ascii"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1004 ../Doc/library/codecs.rst:1010
#: ../Doc/library/codecs.rst:1018
msgid "English"
msgstr "Anglais"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1006
msgid "big5"
msgstr "big5"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1006
msgid "big5-tw, csbig5"
msgstr "big5-tw, csbig5"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1006 ../Doc/library/codecs.rst:1008
#: ../Doc/library/codecs.rst:1066
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinois Traditionnel"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1008
msgid "big5hkscs"
msgstr "big5hkscs"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1008
msgid "big5-hkscs, hkscs"
msgstr "big5-hkscs, hkscs"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1010
msgid "cp037"
msgstr "cp037"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1010
msgid "IBM037, IBM039"
msgstr "IBM037, IBM039"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1012
msgid "cp273"
msgstr "cp273"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1012
msgid "273, IBM273, csIBM273"
msgstr "273, IBM273, csIBM273"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1012
msgid "German"
msgstr "Allemand"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1016
msgid "cp424"
msgstr "cp424"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1016
msgid "EBCDIC-CP-HE, IBM424"
msgstr "EBCDIC-CP-HE, IBM424"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1016 ../Doc/library/codecs.rst:1036
#: ../Doc/library/codecs.rst:1046 ../Doc/library/codecs.rst:1089
#: ../Doc/library/codecs.rst:1157
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreux"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1018
msgid "cp437"
msgstr "cp437"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1018
msgid "437, IBM437"
msgstr "437, IBM437"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1020
msgid "cp500"
msgstr "cp500"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1020
msgid "EBCDIC-CP-BE, EBCDIC-CP-CH, IBM500"
msgstr "EBCDIC-CP-BE, EBCDIC-CP-CH, IBM500"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1020 ../Doc/library/codecs.rst:1029
#: ../Doc/library/codecs.rst:1040 ../Doc/library/codecs.rst:1076
#: ../Doc/library/codecs.rst:1083 ../Doc/library/codecs.rst:1169
#: ../Doc/library/codecs.rst:1196
msgid "Western Europe"
msgstr "Europe de l'ouest"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1023
msgid "cp720"
msgstr "cp720"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1023 ../Doc/library/codecs.rst:1050
#: ../Doc/library/codecs.rst:1091 ../Doc/library/codecs.rst:1153
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1025
msgid "cp737"
msgstr "cp737"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1025 ../Doc/library/codecs.rst:1056
#: ../Doc/library/codecs.rst:1060 ../Doc/library/codecs.rst:1085
#: ../Doc/library/codecs.rst:1155 ../Doc/library/codecs.rst:1190
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1027
msgid "cp775"
msgstr "cp775"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1027
msgid "IBM775"
msgstr "IBM775"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1027 ../Doc/library/codecs.rst:1093
#: ../Doc/library/codecs.rst:1148 ../Doc/library/codecs.rst:1165
msgid "Baltic languages"
msgstr "Langues Baltiques"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1029
msgid "cp850"
msgstr "cp850"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1029
msgid "850, IBM850"
msgstr "850, IBM850"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1031
msgid "cp852"
msgstr "cp852"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1031
msgid "852, IBM852"
msgstr "852, IBM852"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1031 ../Doc/library/codecs.rst:1078
#: ../Doc/library/codecs.rst:1144 ../Doc/library/codecs.rst:1194
msgid "Central and Eastern Europe"
msgstr "Europe centrale et Europe de l'Est"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1033
msgid "cp855"
msgstr "cp855"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1033
msgid "855, IBM855"
msgstr "855, IBM855"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1033 ../Doc/library/codecs.rst:1080
#: ../Doc/library/codecs.rst:1150 ../Doc/library/codecs.rst:1187
msgid "Bulgarian, Byelorussian, Macedonian, Russian, Serbian"
msgstr "Bulgare, Biélorusse, Macédonien, Russe, Serbe"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1036
msgid "cp856"
msgstr "cp856"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1038
msgid "cp857"
msgstr "cp857"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1038
msgid "857, IBM857"
msgstr "857, IBM857"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1038 ../Doc/library/codecs.rst:1070
#: ../Doc/library/codecs.rst:1087 ../Doc/library/codecs.rst:1159
#: ../Doc/library/codecs.rst:1198
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1040
msgid "cp858"
msgstr "cp858"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1040
msgid "858, IBM858"
msgstr "858, IBM858"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1042
msgid "cp860"
msgstr "cp860"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1042
msgid "860, IBM860"
msgstr "860, IBM860"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1042
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1044
msgid "cp861"
msgstr "cp861"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1044
msgid "861, CP-IS, IBM861"
msgstr "861, CP-IS, IBM861"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1044 ../Doc/library/codecs.rst:1192
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandais"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1046
msgid "cp862"
msgstr "cp862"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1046
msgid "862, IBM862"
msgstr "862, IBM862"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1048
msgid "cp863"
msgstr "cp863"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1048
msgid "863, IBM863"
msgstr "863, IBM863"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1048
msgid "Canadian"
msgstr "Canadien"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1050
msgid "cp864"
msgstr "cp864"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1050
msgid "IBM864"
msgstr "IBM864"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1052
msgid "cp865"
msgstr "cp865"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1052
msgid "865, IBM865"
msgstr "865, IBM865"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1052
msgid "Danish, Norwegian"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1054
msgid "cp866"
msgstr "cp866"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1054
msgid "866, IBM866"
msgstr "866, IBM866"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1054 ../Doc/library/codecs.rst:1175
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1056
msgid "cp869"
msgstr "cp869"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1056
msgid "869, CP-GR, IBM869"
msgstr "869, CP-GR, IBM869"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1058
msgid "cp874"
msgstr "cp874"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1058
msgid "Thai"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1060
msgid "cp875"
msgstr "cp875"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1062
msgid "cp932"
msgstr "cp932"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1062
msgid "932, ms932, mskanji, ms-kanji"
msgstr "932, ms932, mskanji, ms-kanji"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1062 ../Doc/library/codecs.rst:1102
#: ../Doc/library/codecs.rst:1104 ../Doc/library/codecs.rst:1106
#: ../Doc/library/codecs.rst:1123 ../Doc/library/codecs.rst:1126
#: ../Doc/library/codecs.rst:1131 ../Doc/library/codecs.rst:1134
#: ../Doc/library/codecs.rst:1136 ../Doc/library/codecs.rst:1203
#: ../Doc/library/codecs.rst:1206 ../Doc/library/codecs.rst:1209
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1064
msgid "cp949"
msgstr "cp949"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1064
msgid "949, ms949, uhc"
msgstr "949, ms949, uhc"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1064 ../Doc/library/codecs.rst:1108
#: ../Doc/library/codecs.rst:1138 ../Doc/library/codecs.rst:1173
msgid "Korean"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1066
msgid "cp950"
msgstr "cp950"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1066
msgid "950, ms950"
msgstr "950, ms950"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1068
msgid "cp1006"
msgstr "cp1006"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1068
msgid "Urdu"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1070
msgid "cp1026"
msgstr "cp1026"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1070
msgid "ibm1026"
msgstr "ibm1026"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1072
msgid "cp1125"
msgstr "cp1125"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1072
msgid "1125, ibm1125, cp866u, ruscii"
msgstr "1125, ibm1125, cp866u, ruscii"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1072 ../Doc/library/codecs.rst:1181
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1076
msgid "cp1140"
msgstr "cp1140"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1076
msgid "ibm1140"
msgstr "ibm1140"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1078
msgid "cp1250"
msgstr "cp1250"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1078
msgid "windows-1250"
msgstr "windows-1250"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1080
msgid "cp1251"
msgstr "cp1251"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1080
msgid "windows-1251"
msgstr "windows-1251"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1083
msgid "cp1252"
msgstr "cp1252"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1083
msgid "windows-1252"
msgstr "windows-1252"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1085
msgid "cp1253"
msgstr "cp1253"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1085
msgid "windows-1253"
msgstr "windows-1253"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1087
msgid "cp1254"
msgstr "cp1254"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1087
msgid "windows-1254"
msgstr "windows-1254"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1089
msgid "cp1255"
msgstr "cp1255"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1089
msgid "windows-1255"
msgstr "windows-1255"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1091
msgid "cp1256"
msgstr "cp1256"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1091
msgid "windows-1256"
msgstr "windows-1256"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1093
msgid "cp1257"
msgstr "cp1257"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1093
msgid "windows-1257"
msgstr "windows-1257"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1095
msgid "cp1258"
msgstr "cp1258"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1095
msgid "windows-1258"
msgstr "windows-1258"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1095
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1097
msgid "cp65001"
msgstr "cp65001"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1097
msgid "Windows only: Windows UTF-8 (``CP_UTF8``)"
msgstr "Windows only: Windows UTF-8 (``CP_UTF8``)"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1102
msgid "euc_jp"
msgstr "euc_jp"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1102
msgid "eucjp, ujis, u-jis"
msgstr "eucjp, ujis, u-jis"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1104
msgid "euc_jis_2004"
msgstr "euc_jis_2004"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1104
msgid "jisx0213, eucjis2004"
msgstr "jisx0213, eucjis2004"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1106
msgid "euc_jisx0213"
msgstr "euc_jisx0213"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1106
msgid "eucjisx0213"
msgstr "eucjisx0213"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1108
msgid "euc_kr"
msgstr "euc_kr"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1108
msgid "euckr, korean, ksc5601, ks_c-5601, ks_c-5601-1987, ksx1001, ks_x-1001"
msgstr "euckr, korean, ksc5601, ks_c-5601, ks_c-5601-1987, ksx1001, ks_x-1001"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1112
msgid "gb2312"
msgstr "gb2312"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1112
msgid ""
"chinese, csiso58gb231280, euc- cn, euccn, eucgb2312-cn, gb2312-1980, "
"gb2312-80, iso- ir-58"
msgstr ""
"chinese, csiso58gb231280, euc- cn, euccn, eucgb2312-cn, gb2312-1980, "
"gb2312-80, iso- ir-58"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1112 ../Doc/library/codecs.rst:1121
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1117
msgid "gbk"
msgstr "gbk"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1117
msgid "936, cp936, ms936"
msgstr "936, cp936, ms936"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1117 ../Doc/library/codecs.rst:1119
msgid "Unified Chinese"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1119
msgid "gb18030"
msgstr "gb18030"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1119
msgid "gb18030-2000"
msgstr "gb18030-2000"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1121
msgid "hz"
msgstr "hz"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1121
msgid "hzgb, hz-gb, hz-gb-2312"
msgstr "hzgb, hz-gb, hz-gb-2312"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1123
msgid "iso2022_jp"
msgstr "iso2022_jp"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1123
msgid "csiso2022jp, iso2022jp, iso-2022-jp"
msgstr "csiso2022jp, iso2022jp, iso-2022-jp"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1126
msgid "iso2022_jp_1"
msgstr "iso2022_jp_1"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1126
msgid "iso2022jp-1, iso-2022-jp-1"
msgstr "iso2022jp-1, iso-2022-jp-1"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1128
msgid "iso2022_jp_2"
msgstr "iso2022_jp_2"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1128
msgid "iso2022jp-2, iso-2022-jp-2"
msgstr "iso2022jp-2, iso-2022-jp-2"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1128
msgid "Japanese, Korean, Simplified Chinese, Western Europe, Greek"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1131
msgid "iso2022_jp_2004"
msgstr "iso2022_jp_2004"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1131
msgid "iso2022jp-2004, iso-2022-jp-2004"
msgstr "iso2022jp-2004, iso-2022-jp-2004"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1134
msgid "iso2022_jp_3"
msgstr "iso2022_jp_3"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1134
msgid "iso2022jp-3, iso-2022-jp-3"
msgstr "iso2022jp-3, iso-2022-jp-3"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1136
msgid "iso2022_jp_ext"
msgstr "iso2022_jp_ext"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1136
msgid "iso2022jp-ext, iso-2022-jp-ext"
msgstr "iso2022jp-ext, iso-2022-jp-ext"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1138
msgid "iso2022_kr"
msgstr "iso2022_kr"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1138
msgid "csiso2022kr, iso2022kr, iso-2022-kr"
msgstr "csiso2022kr, iso2022kr, iso-2022-kr"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1141
msgid "latin_1"
msgstr "latin_1"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1141
msgid "iso-8859-1, iso8859-1, 8859, cp819, latin, latin1, L1"
msgstr "iso-8859-1, iso8859-1, 8859, cp819, latin, latin1, L1"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1141
msgid "West Europe"
msgstr "Europe de l'Ouest"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1144
msgid "iso8859_2"
msgstr "iso8859_2"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1144
msgid "iso-8859-2, latin2, L2"
msgstr "iso-8859-2, latin2, L2"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1146
msgid "iso8859_3"
msgstr "iso8859_3"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1146
msgid "iso-8859-3, latin3, L3"
msgstr "iso-8859-3, latin3, L3"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1146
msgid "Esperanto, Maltese"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1148
msgid "iso8859_4"
msgstr "iso8859_4"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1148
msgid "iso-8859-4, latin4, L4"
msgstr "iso-8859-4, latin4, L4"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1150
msgid "iso8859_5"
msgstr "iso8859_5"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1150
msgid "iso-8859-5, cyrillic"
msgstr "iso-8859-5, cyrillic"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1153
msgid "iso8859_6"
msgstr "iso8859_6"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1153
msgid "iso-8859-6, arabic"
msgstr "iso-8859-6, arabic"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1155
msgid "iso8859_7"
msgstr "iso8859_7"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1155
msgid "iso-8859-7, greek, greek8"
msgstr "iso-8859-7, greek, greek8"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1157
msgid "iso8859_8"
msgstr "iso8859_8"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1157
msgid "iso-8859-8, hebrew"
msgstr "iso-8859-8, hebrew"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1159
msgid "iso8859_9"
msgstr "iso8859_9"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1159
msgid "iso-8859-9, latin5, L5"
msgstr "iso-8859-9, latin5, L5"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1161
msgid "iso8859_10"
msgstr "iso8859_10"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1161
msgid "iso-8859-10, latin6, L6"
msgstr "iso-8859-10, latin6, L6"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1161
msgid "Nordic languages"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1163
msgid "iso8859_11"
msgstr "iso8859_11"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1163
msgid "iso-8859-11, thai"
msgstr "iso-8859-11, thai"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1163
msgid "Thai languages"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1165
msgid "iso8859_13"
msgstr "iso8859_13"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1165
msgid "iso-8859-13, latin7, L7"
msgstr "iso-8859-13, latin7, L7"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1167
msgid "iso8859_14"
msgstr "iso8859_14"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1167
msgid "iso-8859-14, latin8, L8"
msgstr "iso-8859-14, latin8, L8"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1167
msgid "Celtic languages"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1169
msgid "iso8859_15"
msgstr "iso8859_15"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1169
msgid "iso-8859-15, latin9, L9"
msgstr "iso-8859-15, latin9, L9"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1171
msgid "iso8859_16"
msgstr "iso8859_16"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1171
msgid "iso-8859-16, latin10, L10"
msgstr "iso-8859-16, latin10, L10"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1171
msgid "South-Eastern Europe"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1173
msgid "johab"
msgstr "johab"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1173
msgid "cp1361, ms1361"
msgstr "cp1361, ms1361"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1175
msgid "koi8_r"
msgstr "koi8_r"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1177
msgid "koi8_t"
msgstr "koi8_t"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1177
msgid "Tajik"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1181
msgid "koi8_u"
msgstr "koi8_u"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1183
msgid "kz1048"
msgstr "kz1048"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1183
msgid "kz_1048, strk1048_2002, rk1048"
msgstr "kz_1048, strk1048_2002, rk1048"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1183 ../Doc/library/codecs.rst:1200
msgid "Kazakh"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1187
msgid "mac_cyrillic"
msgstr "mac_cyrillic"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1187
msgid "maccyrillic"
msgstr "maccyrillic"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1190
msgid "mac_greek"
msgstr "mac_greek"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1190
msgid "macgreek"
msgstr "macgreek"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1192
msgid "mac_iceland"
msgstr "mac_iceland"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1192
msgid "maciceland"
msgstr "maciceland"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1194
msgid "mac_latin2"
msgstr "mac_latin2"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1194
msgid "maclatin2, maccentraleurope"
msgstr "maclatin2, maccentraleurope"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1196
msgid "mac_roman"
msgstr "mac_roman"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1196
msgid "macroman, macintosh"
msgstr "macroman, macintosh"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1198
msgid "mac_turkish"
msgstr "mac_turkish"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1198
msgid "macturkish"
msgstr "macturkish"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1200
msgid "ptcp154"
msgstr "ptcp154"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1200
msgid "csptcp154, pt154, cp154, cyrillic-asian"
msgstr "csptcp154, pt154, cp154, cyrillic-asian"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1203
msgid "shift_jis"
msgstr "shift_jis"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1203
msgid "csshiftjis, shiftjis, sjis, s_jis"
msgstr "csshiftjis, shiftjis, sjis, s_jis"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1206
msgid "shift_jis_2004"
msgstr "shift_jis_2004"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1206
msgid "shiftjis2004, sjis_2004, sjis2004"
msgstr "shiftjis2004, sjis_2004, sjis2004"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1209
msgid "shift_jisx0213"
msgstr "shift_jisx0213"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1209
msgid "shiftjisx0213, sjisx0213, s_jisx0213"
msgstr "shiftjisx0213, sjisx0213, s_jisx0213"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1212
msgid "utf_32"
msgstr "utf_32"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1212
msgid "U32, utf32"
msgstr "U32, utf32"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1212 ../Doc/library/codecs.rst:1214
#: ../Doc/library/codecs.rst:1216 ../Doc/library/codecs.rst:1218
#: ../Doc/library/codecs.rst:1220 ../Doc/library/codecs.rst:1222
#: ../Doc/library/codecs.rst:1224 ../Doc/library/codecs.rst:1226
#: ../Doc/library/codecs.rst:1228
msgid "all languages"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1214
msgid "utf_32_be"
msgstr "utf_32_be"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1214
msgid "UTF-32BE"
msgstr "UTF-32BE"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1216
msgid "utf_32_le"
msgstr "utf_32_le"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1216
msgid "UTF-32LE"
msgstr "UTF-32LE"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1218
msgid "utf_16"
msgstr "utf_16"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1218
msgid "U16, utf16"
msgstr "U16, utf16"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1220
msgid "utf_16_be"
msgstr "utf_16_be"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1220
msgid "UTF-16BE"
msgstr "UTF-16BE"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1222
msgid "utf_16_le"
msgstr "utf_16_le"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1222
msgid "UTF-16LE"
msgstr "UTF-16LE"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1224
msgid "utf_7"
msgstr "utf_7"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1224
msgid "U7, unicode-1-1-utf-7"
msgstr "U7, unicode-1-1-utf-7"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1226
msgid "utf_8"
msgstr "utf_8"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1226
msgid "U8, UTF, utf8"
msgstr "U8, UTF, utf8"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1228
msgid "utf_8_sig"
msgstr "utf_8_sig"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1231
msgid ""
"The utf-16\\* and utf-32\\* encoders no longer allow surrogate code points "
"(``U+D800``--``U+DFFF``) to be encoded. The utf-32\\* decoders no longer "
"decode byte sequences that correspond to surrogate code points."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1239
msgid "Python Specific Encodings"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1241
msgid ""
"A number of predefined codecs are specific to Python, so their codec names "
"have no meaning outside Python. These are listed in the tables below based "
"on the expected input and output types (note that while text encodings are "
"the most common use case for codecs, the underlying codec infrastructure "
"supports arbitrary data transforms rather than just text encodings). For "
"asymmetric codecs, the stated purpose describes the encoding direction."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1249
msgid "Text Encodings"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1251
msgid ""
"The following codecs provide :class:`str` to :class:`bytes` encoding and :"
"term:`bytes-like object` to :class:`str` decoding, similar to the Unicode "
"text encodings."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1258 ../Doc/library/codecs.rst:1331
#: ../Doc/library/codecs.rst:1386
msgid "Purpose"
msgstr "Objectif"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1260
msgid "idna"
msgstr "idna"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1260
msgid ""
"Implements :rfc:`3490`, see also :mod:`encodings.idna`. Only "
"``errors='strict'`` is supported."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1266
msgid "mbcs"
msgstr "mbcs"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1266
msgid "ansi, dbcs"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1266
msgid "Windows only: Encode operand according to the ANSI codepage (CP_ACP)"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1270
msgid "oem"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1270
msgid "Windows only: Encode operand according to the OEM codepage (CP_OEMCP)"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1276
msgid "palmos"
msgstr "palmos"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1276
msgid "Encoding of PalmOS 3.5"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1278
msgid "punycode"
msgstr "punycode"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1278
msgid "Implements :rfc:`3492`. Stateful codecs are not supported."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1282
msgid "raw_unicode_escape"
msgstr "raw_unicode_escape"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1282
msgid ""
"Latin-1 encoding with ``\\uXXXX`` and ``\\UXXXXXXXX`` for other code points. "
"Existing backslashes are not escaped in any way. It is used in the Python "
"pickle protocol."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1291
msgid "undefined"
msgstr "undefined"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1291
msgid ""
"Raise an exception for all conversions, even empty strings. The error "
"handler is ignored."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1296
msgid "unicode_escape"
msgstr "unicode_escape"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1296
msgid ""
"Encoding suitable as the contents of a Unicode literal in ASCII-encoded "
"Python source code, except that quotes are not escaped. Decodes from Latin-1 "
"source code. Beware that Python source code actually uses UTF-8 by default."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1307
msgid "unicode_internal"
msgstr "unicode_internal"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1307
msgid ""
"Return the internal representation of the operand. Stateful codecs are not "
"supported."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1312
msgid "This representation is obsoleted by :pep:`393`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1321
msgid "Binary Transforms"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1323
msgid ""
"The following codecs provide binary transforms: :term:`bytes-like object` "
"to :class:`bytes` mappings. They are not supported by :meth:`bytes.decode` "
"(which only produces :class:`str` output)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1331
msgid "Encoder / decoder"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1333
msgid "base64_codec [#b64]_"
msgstr "base64_codec [#b64]_"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1333
msgid "base64, base_64"
msgstr "base64, base_64"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1333
msgid ""
"Convert operand to multiline MIME base64 (the result always includes a "
"trailing ``'\\n'``)"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1338
msgid ""
"accepts any :term:`bytes-like object` as input for encoding and decoding"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1333
msgid ":meth:`base64.encodebytes` / :meth:`base64.decodebytes`"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1344
msgid "bz2_codec"
msgstr "bz2_codec"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1344
msgid "bz2"
msgstr "bz2"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1344
msgid "Compress the operand using bz2"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1344
msgid ":meth:`bz2.compress` / :meth:`bz2.decompress`"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1347
msgid "hex_codec"
msgstr "hex_codec"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1347
msgid "hex"
msgstr "hex"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1347
msgid "Convert operand to hexadecimal representation, with two digits per byte"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1347
msgid ":meth:`binascii.b2a_hex` / :meth:`binascii.a2b_hex`"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1352
msgid "quopri_codec"
msgstr "quopri_codec"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1352
msgid "quopri, quotedprintable, quoted_printable"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1352
msgid "Convert operand to MIME quoted printable"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1352
msgid ":meth:`quopri.encode` with ``quotetabs=True`` / :meth:`quopri.decode`"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1356
msgid "uu_codec"
msgstr "uu_codec"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1356
msgid "uu"
msgstr "uu"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1356
msgid "Convert the operand using uuencode"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1356
msgid ":meth:`uu.encode` / :meth:`uu.decode`"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1359
msgid "zlib_codec"
msgstr "zlib_codec"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1359
msgid "zip, zlib"
msgstr "zip, zlib"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1359
msgid "Compress the operand using gzip"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1359
msgid ":meth:`zlib.compress` / :meth:`zlib.decompress`"
msgstr ":meth:`zlib.compress` / :meth:`zlib.decompress`"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1363
msgid ""
"In addition to :term:`bytes-like objects <bytes-like object>`, "
"``'base64_codec'`` also accepts ASCII-only instances of :class:`str` for "
"decoding"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1367
msgid "Restoration of the binary transforms."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1370
msgid "Restoration of the aliases for the binary transforms."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1377
msgid "Text Transforms"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1379
msgid ""
"The following codec provides a text transform: a :class:`str` to :class:"
"`str` mapping. It is not supported by :meth:`str.encode` (which only "
"produces :class:`bytes` output)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1388
msgid "rot_13"
msgstr "rot_13"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1388
msgid "rot13"
msgstr "rot13"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1388
msgid "Returns the Caesar-cypher encryption of the operand"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1392
msgid "Restoration of the ``rot_13`` text transform."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1395
msgid "Restoration of the ``rot13`` alias."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1400
msgid ""
":mod:`encodings.idna` --- Internationalized Domain Names in Applications"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1406
msgid ""
"This module implements :rfc:`3490` (Internationalized Domain Names in "
"Applications) and :rfc:`3492` (Nameprep: A Stringprep Profile for "
"Internationalized Domain Names (IDN)). It builds upon the ``punycode`` "
"encoding and :mod:`stringprep`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1411
msgid ""
"These RFCs together define a protocol to support non-ASCII characters in "
"domain names. A domain name containing non-ASCII characters (such as ``www."
"Alliancefrançaise.nu``) is converted into an ASCII-compatible encoding (ACE, "
"such as ``www.xn--alliancefranaise-npb.nu``). The ACE form of the domain "
"name is then used in all places where arbitrary characters are not allowed "
"by the protocol, such as DNS queries, HTTP :mailheader:`Host` fields, and so "
"on. This conversion is carried out in the application; if possible invisible "
"to the user: The application should transparently convert Unicode domain "
"labels to IDNA on the wire, and convert back ACE labels to Unicode before "
"presenting them to the user."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1422
msgid ""
"Python supports this conversion in several ways: the ``idna`` codec "
"performs conversion between Unicode and ACE, separating an input string into "
"labels based on the separator characters defined in `section 3.1`_ (1) of :"
"rfc:`3490` and converting each label to ACE as required, and conversely "
"separating an input byte string into labels based on the ``.`` separator and "
"converting any ACE labels found into unicode. Furthermore, the :mod:"
"`socket` module transparently converts Unicode host names to ACE, so that "
"applications need not be concerned about converting host names themselves "
"when they pass them to the socket module. On top of that, modules that have "
"host names as function parameters, such as :mod:`http.client` and :mod:"
"`ftplib`, accept Unicode host names (:mod:`http.client` then also "
"transparently sends an IDNA hostname in the :mailheader:`Host` field if it "
"sends that field at all)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1437
msgid ""
"When receiving host names from the wire (such as in reverse name lookup), no "
"automatic conversion to Unicode is performed: Applications wishing to "
"present such host names to the user should decode them to Unicode."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1441
msgid ""
"The module :mod:`encodings.idna` also implements the nameprep procedure, "
"which performs certain normalizations on host names, to achieve case-"
"insensitivity of international domain names, and to unify similar "
"characters. The nameprep functions can be used directly if desired."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1449
msgid ""
"Return the nameprepped version of *label*. The implementation currently "
"assumes query strings, so ``AllowUnassigned`` is true."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1455
msgid ""
"Convert a label to ASCII, as specified in :rfc:`3490`. ``UseSTD3ASCIIRules`` "
"is assumed to be false."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1461
msgid "Convert a label to Unicode, as specified in :rfc:`3490`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1465
msgid ":mod:`encodings.mbcs` --- Windows ANSI codepage"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1470
msgid "Encode operand according to the ANSI codepage (CP_ACP)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1472
msgid "Availability: Windows only."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1474
msgid "Support any error handler."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1477
msgid ""
"Before 3.2, the *errors* argument was ignored; ``'replace'`` was always used "
"to encode, and ``'ignore'`` to decode."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1483
msgid ":mod:`encodings.utf_8_sig` --- UTF-8 codec with BOM signature"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:1489
msgid ""
"This module implements a variant of the UTF-8 codec: On encoding a UTF-8 "
"encoded BOM will be prepended to the UTF-8 encoded bytes. For the stateful "
"encoder this is only done once (on the first write to the byte stream). For "
"decoding an optional UTF-8 encoded BOM at the start of the data will be "
"skipped."
msgstr ""