From 197e6992d008525e7910b3ecee89948c473e5547 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Vitard Date: Fri, 20 Jul 2018 20:35:14 +0200 Subject: [PATCH] update translations for module library/glob.po (#245) * update translations for module library/glob.po * apply changes after review * fix #224: update library/glob.po translation file * fix #224: update doc for glob module --- library/glob.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 51 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/glob.po b/library/glob.po index 713d0374..9c5c298a 100644 --- a/library/glob.po +++ b/library/glob.po @@ -6,17 +6,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-16 06:21+0200\n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: Julien VITARD \n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: ../Doc/library/glob.rst:2 msgid ":mod:`glob` --- Unix style pathname pattern expansion" msgstr "" +":mod:`glob` --- Recherche de chemins de style Unix selon certains motifs" #: ../Doc/library/glob.rst:7 msgid "**Source code:** :source:`Lib/glob.py`" @@ -34,16 +36,31 @@ msgid "" "as special cases. (For tilde and shell variable expansion, use :func:`os." "path.expanduser` and :func:`os.path.expandvars`.)" msgstr "" +"Le module :mod:`glob` recherche tous les chemins correspondant à un motif " +"particulier selon les règles utilisées par le shell Unix, les résultats sont " +"renvoyés dans un ordre arbitraire. Aucun remplacement du tilde n'est " +"réalisé, mais les caractères ``*``, ``?``, et les caractères ``[]`` " +"exprimant un intervalle sont correctement renvoyés. Cette opération est " +"réalisée en utilisant les fonctions :func:`os.scandir` et :func:`fnmatch." +"fnmatch` de concert, et sans invoquer une sous-commande. Notons qu'à la " +"différence de :func:`fnmatch.fnmatch`, :mod:`glob` traite les noms de " +"fichiers commençant par un point (``.``) comme des cas spéciaux. (Pour " +"remplacer le tilde et les variables shell, nous vous conseillons d'utiliser " +"les fonctions :func:`os.path.expanduser` et :func:`os.path.expandvars`.)" #: ../Doc/library/glob.rst:23 msgid "" "For a literal match, wrap the meta-characters in brackets. For example, " "``'[?]'`` matches the character ``'?'``." msgstr "" +"Pour une correspondance littérale, il faut entourer le métacaractère par des " +"crochets. Par exemple, ``'[?]'`` reconnaît le caractère ``'?'``." #: ../Doc/library/glob.rst:28 msgid "The :mod:`pathlib` module offers high-level path objects." msgstr "" +"Le module :mod:`pathlib` offre une représentation objet des chemins de haut " +"niveau." #: ../Doc/library/glob.rst:33 msgid "" @@ -53,6 +70,13 @@ msgid "" "`../../Tools/\\*/\\*.gif`), and can contain shell-style wildcards. Broken " "symlinks are included in the results (as in the shell)." msgstr "" +"Renvoie une liste, potentiellement vide, de chemins correspondant au motif " +"*pathname*, qui doit être une chaîne de caractères contenant la " +"spécification du chemin. *pathname* peut être soit absolu (comme :file:`/usr/" +"src/Python-1.5/Makefile`) soit relatif (like :file:`../../Tools/\\*/\\*." +"gif`), et contenir un caractère de remplacement de style shell. Les liens " +"symboliques cassés sont aussi inclus dans les résultats (comme pour le " +"shell)." #: ../Doc/library/glob.rst:39 msgid "" @@ -60,22 +84,30 @@ msgid "" "or more directories and subdirectories. If the pattern is followed by an " "``os.sep``, only directories and subdirectories match." msgstr "" +"Si *recursive* est vrai, le motif \"``**``\" reconnaît tous les fichiers et, " +"zéro ou plus répertoires et sous-répertoires. Si le motif est suivi par un " +"caractère de séparation ``os.sep``, seuls les répertoires et sous-" +"répertoires sont reconnus." #: ../Doc/library/glob.rst:44 msgid "" "Using the \"``**``\" pattern in large directory trees may consume an " "inordinate amount of time." msgstr "" +"Utiliser le motif \"``**``\" dans de larges arborescences de fichiers peut " +"consommer un temps excessif." #: ../Doc/library/glob.rst:47 msgid "Support for recursive globs using \"``**``\"." -msgstr "" +msgstr "Gestion des chemins récursifs utilisant le motif \"``**``\"." #: ../Doc/library/glob.rst:53 msgid "" "Return an :term:`iterator` which yields the same values as :func:`glob` " "without actually storing them all simultaneously." msgstr "" +"Renvoie un :term:`iterator` qui produit les mêmes valeurs que :func:`glob`, " +"sans toutes les charger en mémoire simultanément." #: ../Doc/library/glob.rst:59 msgid "" @@ -85,6 +117,12 @@ msgid "" "escaped, e.g. on Windows ``escape('//?/c:/Quo vadis?.txt')`` returns ``'//?/" "c:/Quo vadis[?].txt'``." msgstr "" +"Échappe tous les caractères spéciaux (``'?'``, ``'*'`` and ``'['``). Cela " +"est utile pour reconnaître une chaîne de caractère littérale arbitraire qui " +"contiendrait ce type de caractères. Les caractères spéciaux dans les disques " +"et répertoires partagés (chemins UNC) ne sont pas échappés, e.g. sous " +"Windows ``escape('//?/c:/Quo vadis?.txt')`` renvoie ``'//?/c:/Quo vadis[?]." +"txt'``." #: ../Doc/library/glob.rst:68 msgid "" @@ -94,6 +132,11 @@ msgid "" "following results. Notice how any leading components of the path are " "preserved. ::" msgstr "" +"Par exemple, considérons un répertoire contenant les fichiers suivants : :" +"file:`1.gif`, :file:`2.txt`, :file:`card.gif` et un sous-répertoire :file:" +"`sub` contenant seulement le fichier :file:`3.txt`. :func:`glob` produit " +"les résultats suivants. Notons que les composantes principales des chemins " +"sont préservées. ::" #: ../Doc/library/glob.rst:86 msgid "" @@ -101,11 +144,15 @@ msgid "" "default. For example, consider a directory containing :file:`card.gif` and :" "file:`.card.gif`::" msgstr "" +"Si le répertoire contient des fichiers commençant par ``.``, ils ne sont pas " +"reconnus par défaut. Par exemple, considérons un répertoire contenant :file:" +"`card.gif` and :file:`.card.gif` : ::" #: ../Doc/library/glob.rst:98 msgid "Module :mod:`fnmatch`" -msgstr "" +msgstr "Module :mod:`fnmatch`" #: ../Doc/library/glob.rst:99 msgid "Shell-style filename (not path) expansion" msgstr "" +"Recherche de noms de fichiers de style shell (ne concerne pas les chemins)"