|
|
|
@ -349,9 +349,10 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:4549 library/os.rst:4570 library/os.rst:4594
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:4655 library/os.rst:4674 library/os.rst:4692
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:4710
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Unix, not Emscripten, not WASI."
|
|
|
|
|
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix, Windows."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix, pas disponible pour Emscripten "
|
|
|
|
|
"ni pour WASI."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:186
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -695,10 +696,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:458 library/os.rst:3931 library/os.rst:4343
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:4629
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
":ref:`Availability <availability>`: Unix, Windows, not Emscripten, not WASI."
|
|
|
|
|
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix, Windows."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix, Windows, pas disponible pour "
|
|
|
|
|
"Emscripten. Pas disponible pour WASI."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:426
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -1210,7 +1212,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"le nombre demandé."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:838
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 4.5 with glibc >= 2.27."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
":ref:`Disponibilité <availability>`: noyaux Linux >= 4.5 ou glibc >= 2.27."
|
|
|
|
@ -1251,9 +1252,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"<fd_inheritance>`."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:877
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not WASI."
|
|
|
|
|
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix."
|
|
|
|
|
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : pas disponible pour WASI."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:1089
|
|
|
|
|
msgid "The new file descriptor is now non-inheritable."
|
|
|
|
@ -1711,9 +1711,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"spécifié par *fd* partant de *offset* et continuant sur *len* bytes."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:1227
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Unix, not Emscripten."
|
|
|
|
|
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix, Windows."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix, pas disponible pour Emscripten."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:1233
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -1807,7 +1807,6 @@ msgid "Combine the functionality of :func:`os.readv` and :func:`os.pread`."
|
|
|
|
|
msgstr "Combine les fonctionnalités de :func:`os.readv` et :func:`os.pread`."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:None
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 2.6.30, FreeBSD >= 6.0, OpenBSD "
|
|
|
|
|
">= 2.7, AIX >= 7.1."
|
|
|
|
@ -1839,9 +1838,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"valeur :data:`errno.EAGAIN`."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:1313
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 4.14."
|
|
|
|
|
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 5.4+"
|
|
|
|
|
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 4.14+"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:1319
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -1861,9 +1859,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"un descripteur de fichier ouvert à l'aide de l'option :data:`O_DIRECT`."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:1327
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 4.6."
|
|
|
|
|
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 5.3+"
|
|
|
|
|
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 4.6+"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:1333
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -1924,9 +1921,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"données écrite par l'appel système."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:1388
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 4.7."
|
|
|
|
|
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 5.3+"
|
|
|
|
|
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 4.7+"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:1384
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -1949,9 +1945,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:1402
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 4.16."
|
|
|
|
|
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 5.3+"
|
|
|
|
|
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 4.16+"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:1408
|
|
|
|
|
msgid "Read at most *n* bytes from file descriptor *fd*."
|
|
|
|
@ -2102,10 +2097,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:1525
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 2.6.17 with glibc >= 2.5"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
":ref:`Disponibilité <availability>`: noyaux Linux >= 4.5 ou glibc >= 2.27."
|
|
|
|
|
":ref:`Disponibilité <availability>`: noyaux Linux 2.6.17+ ou glibc 2.5+."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:1537
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -2127,9 +2121,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"descripteur de fichier ouvert comme renvoyé par :func:`os.open`)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:1566
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Unix, not WASI."
|
|
|
|
|
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix."
|
|
|
|
|
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix, pas disponible pour WASI."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:1563
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -4902,20 +4895,18 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:3379
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 3.17 with glibc >= 2.27."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
":ref:`Disponibilité <availability>`: noyaux Linux >= 4.5 ou glibc >= 2.27."
|
|
|
|
|
":ref:`Disponibilité <availability>`: noyaux Linux 3.17+ ou glibc 2.27+."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:3401
|
|
|
|
|
msgid "These flags can be passed to :func:`memfd_create`."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:None
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 3.17 with glibc >= 2.27"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
":ref:`Disponibilité <availability>`: noyaux Linux >= 4.5 ou glibc >= 2.27."
|
|
|
|
|
":ref:`Disponibilité <availability>`: noyaux Linux 3.17+ ou glibc 2.27+."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:3405
|
|
|
|
|
msgid "The ``MFD_HUGE*`` flags are only available since Linux 4.14."
|
|
|
|
@ -4971,10 +4962,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:3458
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 2.6.27 with glibc >= 2.8"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
":ref:`Disponibilité <availability>`: noyaux Linux >= 4.5 ou glibc >= 2.27."
|
|
|
|
|
":ref:`Disponibilité <availability>`: noyaux Linux 2.6.27+ ou glibc 2.8+."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:3463
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -4983,9 +4973,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:3476 library/os.rst:3493
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 2.6.27"
|
|
|
|
|
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 5.3+"
|
|
|
|
|
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 2.6.27+"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:3472
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -5010,9 +4999,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:3502
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 2.6.30"
|
|
|
|
|
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 5.3+"
|
|
|
|
|
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 2.6.30+"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:3507
|
|
|
|
|
msgid "Linux extended attributes"
|
|
|
|
@ -5642,7 +5630,6 @@ msgid "See the :manpage:`pidfd_open(2)` man page for more details."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:3965
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 5.3"
|
|
|
|
|
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 5.3+"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5710,9 +5697,10 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"et communiquer avec des sous-processus."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:4007
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
|
|
|
|
|
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix, Windows."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
":ref:`Disponibilité <availability>` : pas disponible pour Emscripten ni pour "
|
|
|
|
|
"WASI."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:4009
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -5864,15 +5852,15 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:None
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ":ref:`Availability <availability>`: POSIX, not Emscripten, not WASI."
|
|
|
|
|
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix, Windows."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
":ref:`Disponibilité <availability>` : POSIX, pas disponible pour Emscripten "
|
|
|
|
|
"ni pour WASI."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:4119
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "See :func:`posix_spawn` documentation."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
":ref:`Disponibilité <availability>` : voir la documentation de :func:"
|
|
|
|
|
" Consultez la documentation de :func:"
|
|
|
|
|
"`posix_spawn`."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:4125
|
|
|
|
@ -6060,14 +6048,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"``mode``, ``path``, ``args``, ``env``."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:4221
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
":func:`spawnlp`, :func:`spawnlpe`, :func:`spawnvp` and :func:`spawnvpe` are "
|
|
|
|
|
"not available on Windows. :func:`spawnle` and :func:`spawnve` are not "
|
|
|
|
|
"thread-safe on Windows; we advise you to use the :mod:`subprocess` module "
|
|
|
|
|
"instead."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
":ref:`Disponibilité <availability>` : Unix, Windows. :func:`spawnlp`, :func:"
|
|
|
|
|
"Disponible pour Unix, Windows. :func:`spawnlp`, :func:"
|
|
|
|
|
"`spawnlpe`, :func:`spawnvp`, et :func:`spawnvpe` ne sont pas disponibles sur "
|
|
|
|
|
"Windows. :func:`spawnle` et :func:`spawnve` ne sont pas sécurisés pour les "
|
|
|
|
|
"appels concurrents (*thread-safe*) sur Windows, il est conseillé d'utiliser "
|
|
|
|
@ -7246,9 +7233,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"man-pages/man2/getrandom.2.html>`_."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:5029
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Linux >= 3.17."
|
|
|
|
|
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 5.3+"
|
|
|
|
|
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 3.17+"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: library/os.rst:5034
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|