forked from AFPy/python-docs-fr
111 lines
4.2 KiB
Plaintext
111 lines
4.2 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
# Copyright (C) 2001-2016, Python Software Foundation
|
||
# This file is distributed under the same license as the Python package.
|
||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
#
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/binhex.rst:2
|
||
msgid ":mod:`binhex` --- Encode and decode binhex4 files"
|
||
msgstr ":mod:`binhex` --- Encode et décode les fichiers binhex4"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/binhex.rst:7
|
||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/binhex.py`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: ../Doc/library/binhex.rst:11
|
||
msgid ""
|
||
"This module encodes and decodes files in binhex4 format, a format allowing "
|
||
"representation of Macintosh files in ASCII. Only the data fork is handled."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ce module encode et décode les fichiers au format binhex4, un format "
|
||
"permettant la représentation de fichier Macintosh au format ASCII. Seulement "
|
||
"la fourchette de donnée est supportée."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/binhex.rst:14
|
||
msgid "The :mod:`binhex` module defines the following functions:"
|
||
msgstr "Le module :mod:`binhex` définit les fonctions suivantes :"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/binhex.rst:19
|
||
msgid ""
|
||
"Convert a binary file with filename *input* to binhex file *output*. The "
|
||
"*output* parameter can either be a filename or a file-like object (any "
|
||
"object supporting a :meth:`write` and :meth:`close` method)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Converti un fichier binaire avec comme nom *input* en fichier binhex "
|
||
"*output*. Le paramètre *output* peut être soit un nom de fichier, soit un "
|
||
"objet s’apparentant à un fichier (tout objet supportant les méthodes :meth:"
|
||
"`write` et :meth:`close`)."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/binhex.rst:26
|
||
msgid ""
|
||
"Decode a binhex file *input*. *input* may be a filename or a file-like "
|
||
"object supporting :meth:`read` and :meth:`close` methods. The resulting file "
|
||
"is written to a file named *output*, unless the argument is ``None`` in "
|
||
"which case the output filename is read from the binhex file."
|
||
msgstr ""
|
||
"Décode un fichier binhex *input*. *input* peut être soit un nom de fichier, "
|
||
"soit un objet s’apparentant à un fichier supportant les méthodes :meth:"
|
||
"`write` et :meth:`close`. Le résultat est écrit dans un fichier nommé "
|
||
"*output*, sauf si l'argument est ``None``, dans ce cas le fichier de sorti "
|
||
"est lu depuis le fichier binhex."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/binhex.rst:31
|
||
msgid "The following exception is also defined:"
|
||
msgstr "L'exception suivante est aussi définie :"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/binhex.rst:36
|
||
msgid ""
|
||
"Exception raised when something can't be encoded using the binhex format "
|
||
"(for example, a filename is too long to fit in the filename field), or when "
|
||
"input is not properly encoded binhex data."
|
||
msgstr ""
|
||
"Exception levée quand quelque chose ne peut être encodé en utilisant le "
|
||
"format binhex (par exemple, un nom de fichier trop long pour rentrer dans le "
|
||
"champ filename) ou quand les données d'entrée ne sont pas encodées "
|
||
"correctement en binhex."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/binhex.rst:43
|
||
msgid "Module :mod:`binascii`"
|
||
msgstr "Le module :mod:`binascii`"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/binhex.rst:44
|
||
msgid ""
|
||
"Support module containing ASCII-to-binary and binary-to-ASCII conversions."
|
||
msgstr ""
|
||
"Module de support contenant les conversions ASCII-à-binaire et binaire-à-"
|
||
"ASCII."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/binhex.rst:50
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Notes"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/binhex.rst:52
|
||
msgid ""
|
||
"There is an alternative, more powerful interface to the coder and decoder, "
|
||
"see the source for details."
|
||
msgstr ""
|
||
"Il y a une alternative, une interface plus puissante pour le codeur et "
|
||
"décodeur, voir les sources pour les détails."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/binhex.rst:55
|
||
msgid ""
|
||
"If you code or decode textfiles on non-Macintosh platforms they will still "
|
||
"use the old Macintosh newline convention (carriage-return as end of line)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si vous codez ou décodez sur des plateformes non-Macintosh, elles "
|
||
"utiliseront l'ancienne convention Macintosh newline (retour-chariot comme "
|
||
"fin de ligne)."
|