From 59cdb3b4e1c9c06c62f01490a7297f905035bf7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christophe Nanteuil Date: Wed, 31 Jan 2018 17:08:39 +0100 Subject: [PATCH] Tutorial Introduction review. --- tutorial/introduction.po | 182 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 94 insertions(+), 88 deletions(-) diff --git a/tutorial/introduction.po b/tutorial/introduction.po index 59a67363..408149ac 100644 --- a/tutorial/introduction.po +++ b/tutorial/introduction.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-01 07:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-21 21:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-31 14:19+0100\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Quelques exemples : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:33 msgid "Using Python as a Calculator" -msgstr "Utiliser Python comme une calculatrice" +msgstr "Utilisation de Python comme une calculatrice" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:35 msgid "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "" msgstr "" "Les nombre entiers (comme ``2``, ``4``, ``20``) sont de type :class:`int`, " "alors que les décimaux (comme ``5.0``, ``1.6``) sont de type :class:`float`. " -"Plus de détails sont données sur les types numériques plus loin dans ce " +"Vous trouvez plus de détails sur les types numériques plus loin dans ce " "tutoriel." #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:63 @@ -110,17 +110,17 @@ msgid "" "`` operator; to calculate the remainder you can use ``%``::" msgstr "" "Les divisions (``/``) donnent toujours des :class:`float`. Utilisez " -"l'opérateur ``//`` pour effectuer des divisions entières, et donc obtenir un " -"résultat entier. Pour obtenir le reste de cette division entière, utilisez " -"l'opérateur ``%`` ::" +"l'opérateur ``//`` pour effectuer des divisions entières et donc obtenir un " +"résultat entier. Pour obtenir le reste d'une division entière, utilisez " +"l'opérateur ``%`` : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:77 msgid "" "With Python, it is possible to use the ``**`` operator to calculate powers " "[#]_::" msgstr "" -"Avec Python il est possible de calculer des puissances avec l'opérateur " -"``**`` [#]_ ::" +"En Python, il est possible de calculer des puissances avec l'opérateur " +"``**`` [#]_ : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:84 msgid "" @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "" "no result is displayed before the next interactive prompt::" msgstr "" "Le signe égal (``=``) est utilisé pour affecter une valeur à une variable. " -"Après cela, aucun résultat n'est affiché avant l'invite suivante : ::" +"Dans ce cas, aucun résultat n'est affiché avant l'invite suivante : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:92 msgid "" @@ -136,16 +136,18 @@ msgid "" "give you an error::" msgstr "" "Si une variable n'est pas \"définie\" (si aucune valeur ne lui a été " -"affecté), l'utiliser engendrera une erreur : ::" +"affectée), son utilisation produit une erreur : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:100 msgid "" "There is full support for floating point; operators with mixed type operands " "convert the integer operand to floating point::" msgstr "" -"Il y a un support complet des nombres à virgule flottante ; les opérateurs " -"avec des types d'opérandes mélangés convertissent l'opérande entier en " -"virgule flottante : ::" +"Les nombres à virgule flottante sont tout à fait admis (NdT : Python utilise " +"le point *.* comme séparateur entre la partie entière et la partie décimale " +"des nombres, c'est la convention anglo-saxonne) ; les opérateurs avec des " +"opérandes de types différents convertissent l'opérande entier en virgule " +"flottante : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:106 msgid "" @@ -154,9 +156,8 @@ msgid "" "is somewhat easier to continue calculations, for example::" msgstr "" "En mode interactif, la dernière expression affichée est affectée à la " -"variable ``_``. Ce qui signifie que lorsque vous utilisez Python comme " -"calculatrice, il est parfois plus simple de continuer des calculs, par " -"exemple : ::" +"variable ``_``. Ainsi, lorsque vous utilisez Python comme calculatrice, cela " +"vous permet de continuer des calculs facilement, par exemple : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:119 msgid "" @@ -166,7 +167,7 @@ msgid "" msgstr "" "Cette variable doit être considérée comme une variable en lecture seule par " "l'utilisateur. Ne lui affectez pas de valeur explicitement --- vous créeriez " -"ainsi une variable locale indépendante avec le même nom qui masquerait la " +"ainsi une variable locale indépendante, avec le même nom, qui masquerait la " "variable native et son fonctionnement magique." #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:123 @@ -179,8 +180,8 @@ msgid "" msgstr "" "En plus des :class:`int` et des :class:`float`, il existe les :class:" "`~decimal.Decimal` et les :class:`~fractions.Fraction`. Python gère aussi " -"les :ref:`nombre complexes `, en utilisant le suffixe ``j`` ou " -"``J`` pour indiquer la partie imaginaire (tel que: ``3+5j``)." +"les :ref:`nombres complexes `, en utilisant le suffixe ``j`` " +"ou ``J`` pour indiquer la partie imaginaire (tel que ``3+5j``)." #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:133 msgid "Strings" @@ -193,8 +194,8 @@ msgid "" "double quotes (``\"...\"``) with the same result [#]_. ``\\`` can be used " "to escape quotes::" msgstr "" -"Au delà des nombres, Python peut aussi manipuler des chaînes de caractères, " -"qui peuvent être exprimés de différentes manières. Elles peuvent être " +"En plus des nombres, Python sait aussi manipuler des chaînes de caractères, " +"qui peuvent être exprimées de différentes manières. Elles peuvent être " "écrites entre guillemets simples (``'...'``) ou entre guillemets (``\"..." "\"``) sans distinction [#]_. ``\\`` peut être utilisé pour protéger un " "guillemet : ::" @@ -211,13 +212,15 @@ msgid "" "and special characters::" msgstr "" "En mode interactif, l'interpréteur affiche les chaînes de caractères entre " -"guillemets et en protégant les guillemets et autres caractères spéciaux avec " -"des antislash. Bien que cela puisse paraître différent de ce qui a été donné " -"(les guillemets peuvent changer) La chaîne est affichée entre guillemets si " -"elle contient un guillemet simple mais aucun guillemet, sinon elle est " -"affichée entreguillemets simples. La fonction :func:`print` affiche les " -"chaînes de manière plus lisible, en retirant les guillemets et en affichant " -"les caractères spéciaux qui étaient protégées par un antislash : ::" +"guillemets. Les guillemets et autres caractères spéciaux sont protégés avec " +"des barres obliques inverses (*backslash* en anglais). Bien que cela puisse " +"être affiché différemment de ce qui a été entré (les guillemets peuvent " +"changer), les deux formats sont équivalents. La chaîne est affichée entre " +"guillemets si elle contient un guillemet simple et aucun guillemet, sinon " +"elle est affichée entre guillemets simples. La fonction :func:`print` " +"affiche les chaînes de manière plus lisible, en retirant les guillemets et " +"en affichant les caractères spéciaux qui étaient protégés par une barre " +"oblique inverse : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:173 msgid "" @@ -225,9 +228,9 @@ msgid "" "characters, you can use *raw strings* by adding an ``r`` before the first " "quote::" msgstr "" -"Pour éviter que les caractères précédées d'un ``\\`` ne soient interprétés " -"comme étant spéciaux, utilisez les *chaînes brutes* (*raw strings*) en " -"préfixant la chaîne d'un ``r`` ::" +"Si vous ne voulez pas que les caractères précédés d'un ``\\`` soient " +"interprétés comme étant spéciaux, utilisez les *chaînes brutes* (*raw " +"strings* en anglais) en préfixant la chaîne d'un ``r`` : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:183 msgid "" @@ -236,10 +239,10 @@ msgid "" "in the string, but it's possible to prevent this by adding a ``\\`` at the " "end of the line. The following example::" msgstr "" -"Les chaînes de caractères peuvent s'étendre sur plusieurs lignes. On peut " -"utiliser les triples guillemets, simples ou doubles: ``'''...'''`` ou ``" +"Les chaînes de caractères peuvent s'étendre sur plusieurs lignes. Utilisez " +"alors des triples guillemets, simples ou doubles : ``'''...'''`` ou ``" "\"\"\"...\"\"\"``. Les retours à la ligne sont automatiquement inclus, mais " -"on peut l'en empêcher en ajoutant ``\\`` à la fin de la ligne. L'exemple " +"on peut l'empêcher en ajoutant ``\\`` à la fin de la ligne. L'exemple " "suivant : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:194 @@ -256,7 +259,7 @@ msgid "" "repeated with ``*``::" msgstr "" "Les chaînes peuvent être concaténées (collées ensemble) avec l'opérateur ``" -"+``, et répétées avec l'opérateur ``*``::" +"+`` et répétées avec l'opérateur ``*``::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:209 msgid "" @@ -277,7 +280,7 @@ msgstr "" msgid "" "This only works with two literals though, not with variables or expressions::" msgstr "" -"Cela ne fonctionne cependant qu'avec les chaînes littérales, pas les " +"Cela ne fonctionne cependant qu'avec les chaînes littérales, pas avec les " "variables ni les expressions : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:232 @@ -285,7 +288,7 @@ msgid "" "If you want to concatenate variables or a variable and a literal, use ``+``::" msgstr "" "Pour concaténer des variables, ou des variables avec des chaînes littérales, " -"utilisez l'opérateur ``+``::" +"utilisez l'opérateur ``+`` : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:237 msgid "" @@ -293,21 +296,21 @@ msgid "" "index 0. There is no separate character type; a character is simply a string " "of size one::" msgstr "" -"Les chaînes de caractères peuvent être indexées (accéder aux caractères par " -"leur position), le premiercaractère d'une chaîne est à la position 0. Il " -"n'existe pas de type distinct pour les caractères, un caractère est " -"simplement une chaîne de longueur 1 ::" +"Les chaînes de caractères peuvent être indexées (i.e. on peut accéder aux " +"caractères par leur position), le premier caractère d'une chaîne étant à la " +"position 0. Il n'existe pas de type distinct pour les caractères, un " +"caractère est simplement une chaîne de longueur 1.::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:247 msgid "" "Indices may also be negative numbers, to start counting from the right::" msgstr "" -"Les indices peuvent également être négatifs, pour effectuer un décompte en " -"partant de la droite. Par exemple : ::" +"Les indices peuvent également être négatifs, on compte alors en partant de " +"la droite. Par exemple : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:256 msgid "Note that since -0 is the same as 0, negative indices start from -1." -msgstr "Notez que puisque -0 égal 0, les indices négatifs commencent par -1." +msgstr "Notez que, comme -0 égale 0, les indices négatifs commencent par -1." #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:258 msgid "" @@ -316,8 +319,9 @@ msgid "" "substring::" msgstr "" "En plus d'accéder à un élément par son indice, il est aussi possible de " -"*trancher* une liste. Accéder à une chaîne par un indice permet d'obtenir un " -"caractère, alors que la *trancher* permet d'obtenir une sous-chaîne : ::" +"\"trancher\" (*slice* en anglais) une chaîne. Accéder à une chaîne par un " +"indice permet d'obtenir un caractère, *trancher* permet d'obtenir une sous-" +"chaîne : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:266 msgid "" @@ -325,16 +329,16 @@ msgid "" "makes sure that ``s[:i] + s[i:]`` is always equal to ``s``::" msgstr "" "Notez que le début est toujours inclus et la fin toujours exclue. Cela " -"assure que ``s[:i] + s[i:]`` est toujours égal à ``s`` ::" +"assure que ``s[:i] + s[i:]`` est toujours égal à ``s`` : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:274 msgid "" "Slice indices have useful defaults; an omitted first index defaults to zero, " "an omitted second index defaults to the size of the string being sliced. ::" msgstr "" -"Les indices par tranches ont des valeurs par défaut utiles ; le premier " -"indice lorsqu'il est omis équivaut à zéro, le second à la taille de la " -"chaîne de caractères : ::" +"Les valeurs par défaut des indices de tranches ont une utilité ; le premier " +"indice vaut zéro par défaut (i.e. lorsqu'il est omis), le deuxième " +"correspond par défaut à la taille de la chaîne de caractères : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:284 msgid "" @@ -343,10 +347,10 @@ msgid "" "Then the right edge of the last character of a string of *n* characters has " "index *n*, for example::" msgstr "" -"Une façon de mémoriser la façon dont les tranches fonctionnent est de penser " +"Pour mémoriser la façon dont les tranches fonctionnent, vous pouvez imaginer " "que les indices pointent *entre* les caractères, le côté gauche du premier " "caractère ayant la position 0. Le côté droit du dernier caractère d'une " -"chaîne de *n* caractères a alors pour indice *n*, par exemple : ::" +"chaîne de *n* caractères a alors pour indice *n*. Par exemple : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:295 msgid "" @@ -372,7 +376,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:304 msgid "Attempting to use an index that is too large will result in an error::" -msgstr "Utiliser un indice trop grand générera une erreur : ::" +msgstr "Utiliser un indice trop grand produit une erreur : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:311 msgid "" @@ -387,15 +391,15 @@ msgid "" "Python strings cannot be changed --- they are :term:`immutable`. Therefore, " "assigning to an indexed position in the string results in an error::" msgstr "" -"Les chaînes de caractères, en Python ne peuvent pas être modifiées, on dit " -"qu'elles sont :term:`immuable`. Affecter une nouvelle valeur à un indice " +"Les chaînes de caractères, en Python, ne peuvent pas être modifiées. On dit " +"qu'elles sont :term:`immuable`\\s. Affecter une nouvelle valeur à un indice " "dans une chaîne produit une erreur : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:329 msgid "If you need a different string, you should create a new one::" msgstr "" "Si vous avez besoin d'une chaîne différente, vous devez en créer une " -"autre : ::" +"nouvelle : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:336 msgid "The built-in function :func:`len` returns the length of a string::" @@ -410,8 +414,8 @@ msgid "" "Strings are examples of *sequence types*, and support the common operations " "supported by such types." msgstr "" -"Les chaînes de caractères sont des exemples de *types séquences*, et " -"supportent donc lesopérations classiques prises en charge par ces types." +"Les chaînes de caractères sont des exemples de *types séquences* ; elles " +"acceptent donc les opérations classiques prises en charge par ces types." #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:351 msgid ":ref:`string-methods`" @@ -422,7 +426,7 @@ msgid "" "Strings support a large number of methods for basic transformations and " "searching." msgstr "" -"Les chaînes de caractères supportent un large éventail de méthodes de " +"Les chaînes de caractères gèrent un large éventail de méthodes de " "transformations basiques et de recherche." #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:354 @@ -451,8 +455,8 @@ msgid "" "The old formatting operations invoked when strings are the left operand of " "the ``%`` operator are described in more detail here." msgstr "" -"Les anciennes méthodes de mise en forme appelées lorsque les chaînes de " -"caractères sont à gauche d'un opérateur ``%`` sont décrites en détail ici." +"Description détaillée des anciennes méthodes de mise en forme, appelées " +"lorsque les chaînes de caractères sont à gauche de l'opérateur ``%``." #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:367 msgid "Lists" @@ -467,16 +471,16 @@ msgid "" msgstr "" "Python connaît différents types de données *combinés*, utilisés pour " "regrouper plusieurs valeurs. La plus souple est la *liste*, qui peut être " -"écrite comme une suite de valeurs (éléments) séparés par des virgules placée " -"entre crochets. Les éléments d'une liste ne sont pas obligatoirement tous du " -"même type, bien qu'à l'usage ce soit souvent le cas. ::" +"écrite comme une suite, placée entre crochets, de valeurs (éléments) séparés " +"par des virgules. Les éléments d'une liste ne sont pas obligatoirement tous " +"du même type, bien qu'à l'usage ce soit souvent le cas. ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:378 msgid "" "Like strings (and all other built-in :term:`sequence` type), lists can be " "indexed and sliced::" msgstr "" -"Comme les chaînes de caractères (et toute autre types de :term:`sequence`), " +"Comme les chaînes de caractères (et toute autre type de :term:`sequence`), " "les listes peuvent être indicées et découpées : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:388 @@ -486,8 +490,8 @@ msgid "" "list::" msgstr "" "Toutes les opérations par tranches renvoient une nouvelle liste contenant " -"les éléments demandés. Ce qui signifie que l'opération suivante renvoie une " -"copie superficielle de la liste : ::" +"les éléments demandés. Cela signifie que l'opération suivante renvoie une " +"copie (superficielle) de la liste : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:394 msgid "Lists also support operations like concatenation::" @@ -499,7 +503,8 @@ msgid "" "type, i.e. it is possible to change their content::" msgstr "" "Mais à la différence des chaînes qui sont :term:`immuable`\\s, les listes " -"sont :term:`muables ` : il est possible de changer leur contenu : ::" +"sont :term:`muables `\\s : il est possible de modifier leur " +"contenu : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:409 msgid "" @@ -507,8 +512,8 @@ msgid "" "append` *method* (we will see more about methods later)::" msgstr "" "Il est aussi possible d'ajouter de nouveaux éléments à la fin d'une liste " -"avec la méthode :meth:`~list.append`. (Les méthodes seront abordées plus " -"tard) ::" +"avec la méthode :meth:`~list.append` (les méthodes sont abordées plus " +"tard) : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:417 msgid "" @@ -527,8 +532,8 @@ msgid "" "It is possible to nest lists (create lists containing other lists), for " "example::" msgstr "" -"Il est possible d'imbriquer des listes (de créer des listes contenant " -"d'autres listes), par exemple : ::" +"Il est possible d'imbriquer des listes (i.e. créer des listes contenant " +"d'autres listes). Par exemple : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:458 msgid "First Steps Towards Programming" @@ -541,8 +546,8 @@ msgid "" "*Fibonacci* series as follows::" msgstr "" "Bien entendu, on peut utiliser Python pour des tâches plus compliquées que " -"d'additionner deux et deux. Par exemple, on peut écrire une sous-séquence " -"initiale de la suite de Fibonacci comme ceci : ::" +"d'additionner deux et deux. Par exemple, on peut écrire le début de la suite " +"de Fibonacci comme ceci : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:478 msgid "This example introduces several new features." @@ -616,20 +621,20 @@ msgid "" "things nicely, like this::" msgstr "" "La fonction :func:`print` écrit les valeur des paramètres qui lui sont " -"fournis. Ce n'est pas la même chose que d'écrire l'expression que vousvoulez " -"afficher (comme nous l'avons fait dans l'exemple de la calculatrice), dû à " -"la manière de ``print`` de gérer les paramètres multiples, les nombres " -"décimaux, et les chaînes. Les chaînes sont affichées sans apostrophes et " -"unespace est inséré entre les éléments de telle sorte que vous pouvez " -"facilement formater les choses, comme ceci : ::" +"fournis. Ce n'est pas la même chose que d'écrire l'expression que vous " +"voulez afficher (comme nous l'avons fait dans l'exemple de la calculatrice), " +"en raison de la manière qu'a ``print`` de gérer les paramètres multiples, " +"les nombres décimaux et les chaînes. Les chaînes sont affichées sans " +"apostrophe et une espace est insérée entre les éléments de telle sorte que " +"vous pouvez facilement formater les choses, comme ceci : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:515 msgid "" "The keyword argument *end* can be used to avoid the newline after the " "output, or end the output with a different string::" msgstr "" -"Le paramètre nommé *end* peut servir pour enlever le retour à la ligne, ou " -"terminer la ligne par une autre chaîne : ::" +"Le paramètre nommé *end* peut servir pour enlever le retour à la ligne ou " +"pour terminer la ligne par une autre chaîne : ::" #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:527 msgid "Footnotes" @@ -641,9 +646,9 @@ msgid "" "as ``-(3**2)`` and thus result in ``-9``. To avoid this and get ``9``, you " "can use ``(-3)**2``." msgstr "" -"Puisque ``**`` est prioritaire sur ``-``, ``-3 ** 2`` sera interprété ``-(3 " -"** 2)`` et vaudra donc ``-9``. Pour éviter cela et obtenir ``9``, utilisez " -"des parenthèses : ``(-3) ** 2``." +"Puisque ``**`` est prioritaire sur ``-``, ``-3 ** 2`` est interprété ``-(3 " +"** 2)`` et vaut donc ``-9``. Pour éviter cela et obtenir ``9``, utilisez des " +"parenthèses : ``(-3) ** 2``." #: ../Doc/tutorial/introduction.rst:532 msgid "" @@ -653,9 +658,10 @@ msgid "" "to escape ``\"`` (but you have to escape ``\\'``) and vice versa." msgstr "" "Contrairement à d'autres langages, les caractères spéciaux comme ``\\n`` ont " -"la même signification entre guillemets (``\"...\"``) ou guillemets simples " -"(``'...'``). La seule différence est que dans une chaîne entre guillemets il " -"n'est pas nécessaire de protéger les guillemets simples et vice-versa." +"la même signification entre guillemets (``\"...\"``) ou entre guillemets " +"simples (``'...'``). La seule différence est que, dans une chaîne entre " +"guillemets, il n'est pas nécessaire de protéger les guillemets simples et " +"vice-versa." #, fuzzy #~ msgid "f-strings"