This commit is contained in:
Élie Bouttier 2017-11-25 23:25:30 +01:00
parent 6cfc417937
commit 1610119fa7
2 changed files with 61 additions and 50 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 22:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-22 23:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-25 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-25 23:24+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@ -254,11 +254,11 @@ msgstr ""
"Les nouveaux membres du staff seront informés de leur nouveau rôle par "
"courrier électronique."
#: cfp/forms.py:289
#: cfp/forms.py:295
msgid "An user with that firstname and that lastname already exists."
msgstr "Un utilisateur avec ce prénom et ce nom existe déjà."
#: cfp/forms.py:294
#: cfp/forms.py:300
msgid "A user with that email already exists."
msgstr "Un utilisateur avec cet email existe déjà."
@ -464,7 +464,7 @@ msgid "Volunteer"
msgstr "Bénévole"
#: cfp/models.py:506 cfp/templates/cfp/admin/activity_list.html:9
#: cfp/templates/cfp/admin/base.html:13
#: cfp/templates/cfp/admin/base.html:14
#: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_details.html:27
#: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_list.html:32
msgid "Activities"
@ -514,18 +514,22 @@ msgstr "Aucune activité."
msgid "Conference"
msgstr "Conférence"
#: cfp/templates/cfp/admin/base.html:11
#: cfp/templates/cfp/admin/base.html:11 cfp/templates/cfp/admin/homepage.html:8
msgid "Home page"
msgstr "Page daccueil"
#: cfp/templates/cfp/admin/base.html:12
#: cfp/templates/cfp/admin/category_list.html:9
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: cfp/templates/cfp/admin/base.html:12 cfp/templates/cfp/admin/tag_list.html:9
#: cfp/templates/cfp/admin/base.html:13 cfp/templates/cfp/admin/tag_list.html:9
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:28
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:47
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
#: cfp/templates/cfp/admin/base.html:22 cfp/templates/cfp/staff/base.html:21
#: cfp/templates/cfp/admin/base.html:23 cfp/templates/cfp/staff/base.html:21
msgid "Please select a category."
msgstr "Veuillez sélectionner une catégorie."
@ -552,6 +556,7 @@ msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
#: cfp/templates/cfp/admin/conference.html:14
#: cfp/templates/cfp/admin/create_user.html:13
#: cfp/templates/cfp/admin/homepage.html:35
#: cfp/templates/cfp/proposal_home.html:30
#: cfp/templates/cfp/proposal_mail_token.html:25
#: cfp/templates/cfp/proposal_speaker_form.html:49
@ -561,6 +566,18 @@ msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
msgid "Save"
msgstr "Envoyer"
#: cfp/templates/cfp/admin/homepage.html:18
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur"
#: cfp/templates/cfp/admin/homepage.html:19
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
#: cfp/templates/cfp/admin/homepage.html:20
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaxe"
#: cfp/templates/cfp/admin/tag_form.html:16
msgid "Edit tag"
msgstr "Édition dune étiquette"
@ -1226,7 +1243,7 @@ msgstr ""
msgid "We are looking for help with the following activities:"
msgstr "Nous cherchons de laide pour les activités suivantes :"
#: cfp/views.py:66
#: cfp/views.py:65
msgid ""
"Hi {},\n"
"\n"
@ -1254,34 +1271,34 @@ msgstr ""
"{}\n"
"\n"
#: cfp/views.py:86 cfp/views.py:122
#: cfp/views.py:85 cfp/views.py:121
msgid "Thank you for your help!"
msgstr "Merci pour votre aide !"
#: cfp/views.py:91
#: cfp/views.py:90
msgid ""
"Thank you for your participation! You can now subscribe to some activities."
msgstr ""
"Merci pour votre participation ! Vous pouvez maintenant vous inscrire à une "
"ou plusieurs activités."
#: cfp/views.py:105 cfp/views.py:279
#: cfp/views.py:104 cfp/views.py:278
msgid "Sorry, we do not know this email."
msgstr "Désolé, nous ne connaissons pas cette e-mail."
#: cfp/views.py:127 cfp/views.py:304
#: cfp/views.py:126 cfp/views.py:303
msgid "A email have been sent with a link to access to your profil."
msgstr "Un e-mail vous a été envoyé avec un lien pour accéder à votre profil."
#: cfp/views.py:148
#: cfp/views.py:147
msgid "Thank you for your participation!"
msgstr "Merci pour votre participation !"
#: cfp/views.py:152
#: cfp/views.py:151
msgid "Okay, no problem!"
msgstr "Ok, pas de soucis !"
#: cfp/views.py:235
#: cfp/views.py:234
msgid ""
"Hi {},\n"
"\n"
@ -1321,11 +1338,11 @@ msgstr ""
"{}\n"
"\n"
#: cfp/views.py:265 cfp/views.py:346
#: cfp/views.py:264 cfp/views.py:345
msgid "You proposition have been successfully submitted!"
msgstr "Votre proposition a été transmise avec succès !"
#: cfp/views.py:284
#: cfp/views.py:283
msgid ""
"Hi {},\n"
"\n"
@ -1356,37 +1373,37 @@ msgstr ""
"{}\n"
"\n"
#: cfp/views.py:342 cfp/views.py:415
#: cfp/views.py:341 cfp/views.py:414
msgid "Changes saved."
msgstr "Modifications sauvegardées."
#: cfp/views.py:363
#: cfp/views.py:362
msgid "You already confirmed your participation to this talk."
msgstr "Vous avez déjà confirmé votre participation à cet exposé."
#: cfp/views.py:365
#: cfp/views.py:364
msgid "You already cancelled your participation to this talk."
msgstr "Vous avez déjà annulé votre participation à cet exposé."
#: cfp/views.py:370
#: cfp/views.py:369
msgid "Your participation has been taken into account, thank you!"
msgstr "Votre participation a été prise en compte, merci !"
#: cfp/views.py:371
#: cfp/views.py:370
#, python-format
msgid "Speaker %(speaker)s confirmed his/her participation."
msgstr "Lintervenant %(speaker)s a confirmé sa participation."
#: cfp/views.py:373
#: cfp/views.py:372
msgid "We have noted your unavailability."
msgstr "Nous avons enregistré votre indisponibilité."
#: cfp/views.py:374
#: cfp/views.py:373
#, python-format
msgid "Speaker %(speaker)s CANCELLED his/her participation."
msgstr "Lintervenant %(speaker)s a ANNULÉ sa participation."
#: cfp/views.py:422
#: cfp/views.py:421
msgid ""
"Hi {},\n"
"\n"
@ -1426,63 +1443,63 @@ msgstr ""
"{}\n"
"\n"
#: cfp/views.py:453 cfp/views.py:473
#: cfp/views.py:452 cfp/views.py:472
msgid "Co-speaker successfully added to the talk."
msgstr "Co-intervenant ajouté à lexposé avec succès."
#: cfp/views.py:486
#: cfp/views.py:485
msgid "Co-speaker successfully removed from the talk."
msgstr "Co-intervenant supprimé de lexposé avec succès."
#: cfp/views.py:528
#: cfp/views.py:498
msgid "The speaker confirmation have been noted."
msgstr "La confirmation de lorateur a été notée."
#: cfp/views.py:529
#: cfp/views.py:499
msgid "The talk have been confirmed."
msgstr "Lexposé a été confirmé."
#: cfp/views.py:531
#: cfp/views.py:501
msgid "The speaker unavailability have been noted."
msgstr "Lindisponibilité de lintervenant a été notée."
#: cfp/views.py:532
#: cfp/views.py:502
msgid "The talk have been cancelled."
msgstr "Lexposé a été annulé."
#: cfp/views.py:621 cfp/views.py:726
#: cfp/views.py:591 cfp/views.py:696
msgid "The talk has been accepted."
msgstr "Lexposé a été accepté."
#: cfp/views.py:623 cfp/views.py:728
#: cfp/views.py:593 cfp/views.py:698
msgid "The talk has been declined."
msgstr "Lexposé a été décliné."
#: cfp/views.py:695 cfp/views.py:814
#: cfp/views.py:665 cfp/views.py:784
msgid "Message sent!"
msgstr "Message envoyé !"
#: cfp/views.py:709
#: cfp/views.py:679
msgid "Vote successfully created"
msgstr "A voté !"
#: cfp/views.py:709
#: cfp/views.py:679
msgid "Vote successfully updated"
msgstr "Vote mis à jour"
#: cfp/views.py:730
#: cfp/views.py:700
msgid "Decision taken in account"
msgstr "Décision enregistrée"
#: cfp/views.py:748
#: cfp/views.py:718
msgid "Speaker removed from this talk"
msgstr "Intervenant supprimé de lexposé avec succès"
#: cfp/views.py:880
#: cfp/views.py:843
msgid "[{}] You have been added to the staff team"
msgstr "[{}] Vous avez été ajouté aux membres du staff"
#: cfp/views.py:881
#: cfp/views.py:844
msgid ""
"Hi {},\n"
"\n"
@ -1506,15 +1523,15 @@ msgstr ""
"{}\n"
"\n"
#: cfp/views.py:902
#: cfp/views.py:865 cfp/views.py:877
msgid "Modifications successfully saved."
msgstr "Modification enregistrée avec succès."
#: cfp/views.py:1066
#: cfp/views.py:1038
msgid "User created successfully."
msgstr "Utilisateur créé avec succès."
#: cfp/views.py:1087
#: cfp/views.py:1059
#, python-format
msgid "Format '%s' not available"
msgstr "Format '%s' non disponible"
@ -1839,9 +1856,6 @@ msgstr "Changement de mot de passe"
#~ msgid "other"
#~ msgstr "autre"
#~ msgid "Home page"
#~ msgstr "Page daccueil"
#~ msgid "Proposed talks for others speakers:"
#~ msgstr "Exposés proposés pour un tier :"
@ -1928,9 +1942,6 @@ msgstr "Changement de mot de passe"
#~ msgid "Add a topic"
#~ msgstr "Ajouter un thème"
#~ msgid "reviewer"
#~ msgstr "Responsable"
#~ msgid "Note: the room %(room)s has %(capacity)s seat."
#~ msgid_plural "Note: the room %(room)s has %(capacity)s seats."
#~ msgstr[0] "Note : la salle %(room)s a %(capacity)s place."