Proofreadig sqlite3

This commit is contained in:
Julien Palard 2019-03-26 16:00:26 +01:00
parent cfb63f0f70
commit 46d241caf4

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-11 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-26 15:55+0100\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:2 #: ../Doc/library/sqlite3.rst:2
msgid ":mod:`sqlite3` --- DB-API 2.0 interface for SQLite databases" msgid ":mod:`sqlite3` --- DB-API 2.0 interface for SQLite databases"
msgstr ":mod:`sqlite3` --- Interface DB-API 2.0 pour SQLite databases" msgstr ":mod:`sqlite3` — Interface DB-API 2.0 pour bases de données SQLite"
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:9 #: ../Doc/library/sqlite3.rst:9
msgid "**Source code:** :source:`Lib/sqlite3/`" msgid "**Source code:** :source:`Lib/sqlite3/`"
msgstr "**Source code:** :source:`Lib/sqlite3/`" msgstr "**Code source :** :source:`Lib/sqlite3/`"
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:13 #: ../Doc/library/sqlite3.rst:13
msgid "" msgid ""
@ -33,12 +33,12 @@ msgid ""
"PostgreSQL or Oracle." "PostgreSQL or Oracle."
msgstr "" msgstr ""
"SQLite est une bibliothèque C qui fournit une base de données légère sur " "SQLite est une bibliothèque C qui fournit une base de données légère sur "
"disque ne nécessitant pas de processus serveur distinct et permet d'accéder " "disque ne nécessitant pas de processus serveur et qui utilise une variante "
"à la base de données à l'aide d'une variante non standard du langage de " "(non standard) du langage de requête SQL pour accéder aux données. Certaines "
"requête SQL. Certaines applications peuvent utiliser SQLite pour le stockage " "applications peuvent utiliser SQLite pour le stockage de données internes. "
"de données interne. Il est également possible de créer un une application " "Il est également possible de créer une application prototype utilisant "
"prototype à l'aide de SQLite, puis de transférer le code dans une base de " "SQLite, puis de modifier le code pour utiliser une base de données plus "
"données plus grande telle que PostgreSQL ou Oracle." "robuste telle que PostgreSQL ou Oracle."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:20 #: ../Doc/library/sqlite3.rst:20
msgid "" msgid ""
@ -46,8 +46,8 @@ msgid ""
"interface compliant with the DB-API 2.0 specification described by :pep:" "interface compliant with the DB-API 2.0 specification described by :pep:"
"`249`." "`249`."
msgstr "" msgstr ""
"Le sqlite3 module a été écrit par Gerhard Häring. Il fournit une interface " "Le module *sqlite3* a été écrit par Gerhard Häring. Il fournit une "
"SQL conforme à la spécification DB-API 2.0 décrite par: pep: `249`." "interface SQL conforme à la spécification DB-API 2.0 décrite par :pep:`249`."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:23 #: ../Doc/library/sqlite3.rst:23
msgid "" msgid ""
@ -55,33 +55,33 @@ msgid ""
"represents the database. Here the data will be stored in the :file:`example." "represents the database. Here the data will be stored in the :file:`example."
"db` file::" "db` file::"
msgstr "" msgstr ""
"Pour utiliser le module, vous devez dabord créer une class: `Connection` " "Pour utiliser le module, vous devez dabord créer une :class:`Connection` "
"qui représente la base de données. Ici les données seront stockées dans: " "qui représente la base de données. Dans cet exemple, les données sont "
"file: `example.db` file ::" "stockées dans le fichier :file:`example.db` ::"
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:30 #: ../Doc/library/sqlite3.rst:30
msgid "" msgid ""
"You can also supply the special name ``:memory:`` to create a database in " "You can also supply the special name ``:memory:`` to create a database in "
"RAM." "RAM."
msgstr "" msgstr ""
"Vous pouvez également fournir le nom spécial ``: memory: `` pour créer une " "Vous pouvez également fournir le nom spécial ``:memory:`` pour créer une "
"base de données dans la RAM." "base de données dans la mémoire vive."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:32 #: ../Doc/library/sqlite3.rst:32
msgid "" msgid ""
"Once you have a :class:`Connection`, you can create a :class:`Cursor` " "Once you have a :class:`Connection`, you can create a :class:`Cursor` "
"object and call its :meth:`~Cursor.execute` method to perform SQL commands::" "object and call its :meth:`~Cursor.execute` method to perform SQL commands::"
msgstr "" msgstr ""
"Une fois que vous avez une classe: `Connection`, vous pouvez créer un objet: " "Une fois que vous avez une instance de :class:`Connection`, vous pouvez "
"classe:` Cursor` et appeler sa méthode: meth: `~ Cursor.execute` pour " "créer un objet :class:`Cursor` et appeler sa méthode :meth:`~Cursor.execute` "
"exécuter les commandes SQL ::" "pour exécuter les commandes SQL ::"
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:51 #: ../Doc/library/sqlite3.rst:51
msgid "" msgid ""
"The data you've saved is persistent and is available in subsequent sessions::" "The data you've saved is persistent and is available in subsequent sessions::"
msgstr "" msgstr ""
"Les données que vous avez sauvegardées sont persistantes et disponibles dans " "Les données que vous avez sauvegardées sont persistantes et disponibles dans "
"les sessions suivantes:" "les sessions suivantes ::"
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:57 #: ../Doc/library/sqlite3.rst:57
msgid "" msgid ""
@ -90,12 +90,11 @@ msgid ""
"doing so is insecure; it makes your program vulnerable to an SQL injection " "doing so is insecure; it makes your program vulnerable to an SQL injection "
"attack (see https://xkcd.com/327/ for humorous example of what can go wrong)." "attack (see https://xkcd.com/327/ for humorous example of what can go wrong)."
msgstr "" msgstr ""
"Habituellement, vos opérations SQL devront utiliser les valeurs des " "Habituellement, vos opérations SQL utilisent les valeurs de variables "
"variables Python. Vous ne devriez pas assembler votre requête à l'aide des " "Python. Vous ne devez pas assembler votre requête à l'aide des opérations "
"opérations sur les chaînes de caractères de Python, car cela n'est pas sûr. " "sur les chaînes de caractères de Python, car cela n'est pas sûr. Cela rend "
"cela rend votre programme vulnérable à une attaque par injection SQL (voir " "votre programme vulnérable à une attaque par injection SQL (voir https://"
"https://xkcd.com/327/ pour voir un exemple amusant de ce qui peut mal " "xkcd.com/327/ pour un exemple amusant de ce qui peut mal tourner)."
"tourner)."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:62 #: ../Doc/library/sqlite3.rst:62
msgid "" msgid ""
@ -105,11 +104,11 @@ msgid ""
"method. (Other database modules may use a different placeholder, such as ``" "method. (Other database modules may use a different placeholder, such as ``"
"%s`` or ``:1``.) For example::" "%s`` or ``:1``.) For example::"
msgstr "" msgstr ""
"A la place, substituer le paramètre de DB-API . Mettez ``? `` Comme espace " "À la place, utilisez la capacité DB-API de substitution des paramètres. "
"réservé partout où vous voulez utiliser une valeur, puis fournissez un tuple " "Placez un ``?`` comme indicateur partout où vous voulez utiliser une valeur, "
"de valeurs comme second argument de la méthode du curseur: meth: `~ Cursor." "puis fournissez un *tuple* de valeurs comme second argument de la méthode :"
"execute`. (D'autres modules de base de données peuvent utiliser un espace " "meth:`~Cursor.execute`. D'autres modules de base de données peuvent utiliser "
"réservé différent, tel que ``% s`` ou ``: 1``.) Par exemple ::" "un espace réservé différent, tel que ``%s`` ou ``:1``. Par exemple ::"
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:84 #: ../Doc/library/sqlite3.rst:84
msgid "" msgid ""
@ -118,15 +117,15 @@ msgid ""
"fetchone` method to retrieve a single matching row, or call :meth:`~Cursor." "fetchone` method to retrieve a single matching row, or call :meth:`~Cursor."
"fetchall` to get a list of the matching rows." "fetchall` to get a list of the matching rows."
msgstr "" msgstr ""
"Pour récupérer des données après avoir exécuté une instruction SELECT, vous " "Pour récupérer des données après avoir exécuté une instruction *SELECT*, "
"pouvez traiter le curseur comme: term: `iterator`, appeler la méthode du " "vous pouvez considérer le curseur comme un :term:`itérateur <iterator>`, "
"curseur: meth:` ~ Cursor.fetchone` pour récupérer une seule ligne " "appeler la méthode du curseur :meth:`~Cursor.fetchone` pour récupérer une "
"correspondante ou appeler: meth: ` ~ Cursor.fetchall` pour obtenir une liste " "seule ligne correspondante ou appeler :meth:`~Cursor.fetchall` pour obtenir "
"des lignes correspondantes." "une liste des lignes correspondantes."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:89 #: ../Doc/library/sqlite3.rst:89
msgid "This example uses the iterator form::" msgid "This example uses the iterator form::"
msgstr "Cet exemple utilise la forme itérateur::" msgstr "Cet exemple utilise la forme itérateur ::"
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:104 #: ../Doc/library/sqlite3.rst:104
msgid "https://github.com/ghaering/pysqlite" msgid "https://github.com/ghaering/pysqlite"
@ -137,8 +136,8 @@ msgid ""
"The pysqlite web page -- sqlite3 is developed externally under the name " "The pysqlite web page -- sqlite3 is developed externally under the name "
"\"pysqlite\"." "\"pysqlite\"."
msgstr "" msgstr ""
"La page Web pysqlite - sqlite3 est développée en externe sous le nom " "La page web de *pysqlite* — *sqlite3* est développée sur un site tiers sous "
"\"pysqlite\"." "le nom *pysqlite*."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:108 #: ../Doc/library/sqlite3.rst:108
msgid "https://www.sqlite.org" msgid "https://www.sqlite.org"
@ -150,7 +149,7 @@ msgid ""
"available data types for the supported SQL dialect." "available data types for the supported SQL dialect."
msgstr "" msgstr ""
"Dans la page Web de SQLite, la documentation décrit la syntaxe et les types " "Dans la page Web de SQLite, la documentation décrit la syntaxe et les types "
"de données disponibles qui sont supporté et pris en charge par SQL." "de données disponibles qui sont pris en charge par cette variante SQL."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:111 #: ../Doc/library/sqlite3.rst:111
msgid "https://www.w3schools.com/sql/" msgid "https://www.w3schools.com/sql/"
@ -162,11 +161,11 @@ msgstr "Tutoriel, référence et exemples pour apprendre la syntaxe SQL."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:113 #: ../Doc/library/sqlite3.rst:113
msgid ":pep:`249` - Database API Specification 2.0" msgid ":pep:`249` - Database API Specification 2.0"
msgstr ":pep:`249` -Spécification de la Database API 2.0" msgstr ":pep:`249` — Spécifications de l'API 2.0 pour la base de données"
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:114 #: ../Doc/library/sqlite3.rst:114
msgid "PEP written by Marc-André Lemburg." msgid "PEP written by Marc-André Lemburg."
msgstr "PEP écrit par Marc-André Lemburg." msgstr "PEP écrite par Marc-André Lemburg."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:120 #: ../Doc/library/sqlite3.rst:120
msgid "Module functions and constants" msgid "Module functions and constants"
@ -185,8 +184,8 @@ msgid ""
"The version number of this module, as a tuple of integers. This is not the " "The version number of this module, as a tuple of integers. This is not the "
"version of the SQLite library." "version of the SQLite library."
msgstr "" msgstr ""
"Le numéro de version de ce module, sous forme de tuple d'entiers. Ce n'est " "Le numéro de version de ce module, sous forme d'un n-uplet d'entiers. Ce "
"pas la version de la bibliothèque SQLite." "n'est pas la version de la bibliothèque SQLite."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:137 #: ../Doc/library/sqlite3.rst:137
msgid "The version number of the run-time SQLite library, as a string." msgid "The version number of the run-time SQLite library, as a string."
@ -199,15 +198,15 @@ msgid ""
"The version number of the run-time SQLite library, as a tuple of integers." "The version number of the run-time SQLite library, as a tuple of integers."
msgstr "" msgstr ""
"Le numéro de version de la bibliothèque d'exécution SQLite, sous forme " "Le numéro de version de la bibliothèque d'exécution SQLite, sous forme "
"d'entier" "d'entier."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:147 ../Doc/library/sqlite3.rst:160 #: ../Doc/library/sqlite3.rst:147 ../Doc/library/sqlite3.rst:160
msgid "" msgid ""
"This constant is meant to be used with the *detect_types* parameter of the :" "This constant is meant to be used with the *detect_types* parameter of the :"
"func:`connect` function." "func:`connect` function."
msgstr "" msgstr ""
"Cette constante est destinée à être utilisée avec le paramètre * " "Cette constante est destinée à être utilisée avec le paramètre "
"detect_types * de la fonction: func: `connect`." "*detect_types* de la fonction :func:`connect`."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:150 #: ../Doc/library/sqlite3.rst:150
msgid "" msgid ""
@ -218,12 +217,11 @@ msgid ""
"look into the converters dictionary and use the converter function " "look into the converters dictionary and use the converter function "
"registered for that type there." "registered for that type there."
msgstr "" msgstr ""
"Si vous définissez le module: mod: `sqlite3` analysera le type de donnée " "Si elle est définie, le module :mod:`sqlite3` analyse le type de donnée "
"déclarée pour chaque colonne. Il analysera le type de données déclaré, par " "déclarée pour chaque colonne. Il déduit le type du premier mot de la "
"exemple pour \"clé primaire entière\", il analysera en temps qu'entier les " "déclaration, par exemple de *integer primary key* il gardera *integer*, ou "
"nombres comme 10, et ils seront tagué comme \"nombre\". Ensuite, pour cette " "de *number(10)* il gardera *number*. Ensuite, pour cette colonne, il "
"colonne, il examinera le dictionnaire et utilisera la fonction de " "utilisera une fonction de conversion du dictionnaire des convertisseurs."
"convertisseur pour enregistrer ce type donnée."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:163 #: ../Doc/library/sqlite3.rst:163
msgid "" msgid ""
@ -238,23 +236,22 @@ msgid ""
"name would simply be \"x\"." "name would simply be \"x\"."
msgstr "" msgstr ""
"Permet à linterface SQLite d'analyser le nom pour chaque colonne. Il y " "Permet à linterface SQLite d'analyser le nom pour chaque colonne. Il y "
"cherchera une chaîne formée [mytype], puis décidera de quel type est la " "cherchera une chaîne comme ``[mytype]`` indiquant que la colonne est de type "
"colonne mytype. Il essaiera de trouver une entrée de 'mytype' dans le " "``mytype``. Il essaiera de trouver une entrée *mytype* dans le dictionnaire, "
"dictionnaire , puis utilisera la fonction de convertisseur qui s'y trouve " "puis utilisera la fonction de conversion qui s'y trouve pour renvoyer la "
"pour renvoyer la valeur. Le nom de colonne trouvé dans: attr: `Cursor." "valeur. Le nom de colonne donnée à :attr:`Cursor.description` n'est alors "
"description` n'est que le premier mot du nom de colonne, par exemple si vous " "que le premier mot du nom de la colonne, par exemple si vous utilisez ``'as "
"utilisez quelque chose comme «x [date / heure]» dans votre code SQL, nous " "\\\"x [datetime]\\\"'`` dans votre code SQL, le nom de la colonne sera "
"analyserons tout jusqu'au dernier blanc du nom de la colonne: le nom de la " "simplement *x*."
"colonne sera simplement «x»."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:175 #: ../Doc/library/sqlite3.rst:175
msgid "" msgid ""
"Opens a connection to the SQLite database file *database*. By default " "Opens a connection to the SQLite database file *database*. By default "
"returns a :class:`Connection` object, unless a custom *factory* is given." "returns a :class:`Connection` object, unless a custom *factory* is given."
msgstr "" msgstr ""
"Ouvre une connexion à la base de données SQLite * database *. Par défaut, " "Ouvre une connexion à la base de données SQLite *database*. Par défaut, "
"cette commande retourne un objet: class: `Connection`, sauf si la requête " "cette commande renvoie un objet :class:`Connection`, sauf si *factory* est "
"est personnalisée." "donné."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:178 #: ../Doc/library/sqlite3.rst:178
msgid "" msgid ""