forked from AFPy/python-docs-fr
Traduction de py_compile.po (#1618)
Automerge of PR #1618 by @Jean-Abou-Samra #1617 Closes #1617. -- Vers la fin, il y a un paragraphe qui a changé dans le master de CPython, si bien que la version HTML que j'obtiens en local affiche le texte original. Est-ce normal ? Faut-il mettre à jour l'original sur lequel se fonde la traduction d'une manière ou d'une autre ? Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
b259454296
commit
3bd9f9c17d
|
@ -6,17 +6,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-04 00:17+0200\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra>\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
||||
|
||||
#: library/py_compile.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`py_compile` --- Compile Python source files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ":mod:`py_compile` — Compilation de sources Python"
|
||||
|
||||
#: library/py_compile.rst:10
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/py_compile.py`"
|
||||
|
@ -28,6 +29,9 @@ msgid ""
|
|||
"file from a source file, and another function used when the module source "
|
||||
"file is invoked as a script."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le module :mod:`py_compile` définit une fonction principale qui génère un "
|
||||
"fichier de code intermédiaire à partir d'un fichier source. Il exporte "
|
||||
"également la fonction qu'il exécute quand il est lancé en tant que script."
|
||||
|
||||
#: library/py_compile.rst:20
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -35,11 +39,15 @@ msgid ""
|
|||
"for shared use, especially if some of the users may not have permission to "
|
||||
"write the byte-code cache files in the directory containing the source code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bien que ce module ne soit pas d'usage fréquent, il peut servir lors de "
|
||||
"l'installation de bibliothèques partagées, notamment dans le cas où tous les "
|
||||
"utilisateurs n'ont pas les privilèges d'écriture dans l'emplacement "
|
||||
"d'installation."
|
||||
|
||||
#: library/py_compile.rst:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Exception raised when an error occurs while attempting to compile the file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exception levée quand une erreur se produit à la compilation."
|
||||
|
||||
#: library/py_compile.rst:32
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -55,6 +63,20 @@ msgid ""
|
|||
"exception is raised. This function returns the path to byte-compiled file, "
|
||||
"i.e. whatever *cfile* value was used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Compile un fichier source en un fichier de code intermédiaire, mis en cache. "
|
||||
"Le code source est lu dans le fichier *file*. Par défaut, le code "
|
||||
"intermédiaire est écrit dans l'emplacement prescrit par la :pep:`3147`, avec "
|
||||
"l'extension ``.pyc``. Par exemple, si *file* est ``/ga/bu/zo/meu.py``, le "
|
||||
"code intermédiaire ira dans ``/ga/bu/zo/__pycache__/meu.cpython-32.pyc`` "
|
||||
"(pour l'interpréteur Python 3.2). La destination peut être modifiée à l'aide "
|
||||
"du paramètre *cfile*. Si *dfile* est fourni, il est utilisé comme nom du "
|
||||
"fichier source dans les messages d'erreur à la place de *file*. Si *doraise* "
|
||||
"est vrai, une exception de type :exc:`PyCompileError` est levée dans le cas "
|
||||
"où la compilation de la source produit une erreur. Sinon (comportement par "
|
||||
"défaut), l'erreur est affichée dans ``sys.stderr``, mais l'exécution se "
|
||||
"poursuit normalement. Cette fonction renvoie le chemin du fichier de code "
|
||||
"intermédiaire, c'est-à-dire l'emplacement choisi automatiquement, ou bien "
|
||||
"*cfile* s'il est précisé."
|
||||
|
||||
#: library/py_compile.rst:45
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -65,6 +87,13 @@ msgid ""
|
|||
"`PyCompileError` is raised instead. However if *quiet* is 2, no message is "
|
||||
"written, and *doraise* has no effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Plus précisément, ce sont les arguments *doraise* et *quiet* qui déterminent "
|
||||
"la stratégie de gestion des erreurs. En effet, si *quiet* vaut 0 ou 1, et "
|
||||
"*doraise* est faux, le comportement par défaut s'applique : un message "
|
||||
"d'erreur est affiché dans ``sys.stderr``, et la fonction renvoie ``None`` au "
|
||||
"lieu d'un chemin. Au contraire, si *doraise* est vrai, une exception :exc:"
|
||||
"`PyCompileError` est levée, sauf si *quiet* vaut 2. Dans ce dernier cas, "
|
||||
"aucun message n'est émis, et *doraise* reste sans effet."
|
||||
|
||||
#: library/py_compile.rst:52
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -75,6 +104,14 @@ msgid ""
|
|||
"a side-effect of import using file renaming to place the final byte-compiled "
|
||||
"file into place to prevent concurrent file writing issues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si le chemin de destination, explicité par *cfile* ou choisi "
|
||||
"automatiquement, est un lien symbolique, ou n'est pas un véritable fichier, "
|
||||
"une exception de type :exc:`FileExistsError` est levée. Ceci, dans le but de "
|
||||
"vous avertir que le système d'importation changera ces chemins en fichiers "
|
||||
"s'il est autorisé à y écrire des fichiers de code intermédiaire. En effet, "
|
||||
"les importations passent par un renommage final du fichier de code "
|
||||
"intermédiaire vers sa destination, afin d'éviter les problèmes liés à "
|
||||
"l'écriture simultanée d'un même fichier par plusieurs processus."
|
||||
|
||||
#: library/py_compile.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -82,6 +119,10 @@ msgid ""
|
|||
"func:`compile` function. The default of ``-1`` selects the optimization "
|
||||
"level of the current interpreter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"*optimize* règle le niveau d'optimisation. Ce paramètre est passé "
|
||||
"directement à la fonction native :func:`compile`. Avec la valeur par défaut "
|
||||
"de ``-1``, le code intermédiaire hérite du niveau d'optimisation de "
|
||||
"l'interpréteur courant."
|
||||
|
||||
#: library/py_compile.rst:63
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -91,6 +132,11 @@ msgid ""
|
|||
"envvar:`SOURCE_DATE_EPOCH` environment variable is set, otherwise the "
|
||||
"default is :attr:`PycInvalidationMode.TIMESTAMP`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"*invalidation_mode* précise la manière dont le code intermédiaire produit "
|
||||
"est invalidé à son exécution. Il doit être un membre de l'énumération :class:"
|
||||
"`PycInvalidationMode`. La valeur par défaut est :attr:`PycInvalidationMode."
|
||||
"TIMESTAMP`. Elle passe toutefois à :attr:`PycInvalidationMode.CHECKED_HASH` "
|
||||
"si la variable d'environnement :envvar:`SOURCE_DATE_EPOCH` est définie."
|
||||
|
||||
#: library/py_compile.rst:69
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -98,6 +144,10 @@ msgid ""
|
|||
"default was *file* + ``'c'`` (``'o'`` if optimization was enabled). Also "
|
||||
"added the *optimize* parameter."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"la méthode de choix de destination a changé au profit de celle décrite dans "
|
||||
"la :pep:`3147`. Auparavant, le nom du fichier de code intermédiaire était "
|
||||
"*file* + ``'c'`` (ou ``'o'`` lorsque les optimisations étaient actives). Le "
|
||||
"paramètre *optimize* a été ajouté."
|
||||
|
||||
#: library/py_compile.rst:74
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -107,6 +157,12 @@ msgid ""
|
|||
"that :exc:`FileExistsError` is raised if *cfile* is a symlink or non-regular "
|
||||
"file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"le code a été modifié pour faire appel à :mod:`importlib` dans les "
|
||||
"opérations d'écriture du code intermédiaire. Ce module se comporte donc "
|
||||
"exactement comme :mod:`importlib` en ce qui concerne, par exemple, les "
|
||||
"permissions, ou le renommage final qui garantit une opération atomique. :exc:"
|
||||
"`FileExistsError` est désormais levée si la destination est un lien "
|
||||
"symbolique ou n'est pas un véritable fichier."
|
||||
|
||||
#: library/py_compile.rst:81
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -115,6 +171,10 @@ msgid ""
|
|||
"*invalidation_mode* will be forced to :attr:`PycInvalidationMode."
|
||||
"CHECKED_HASH`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"le paramètre *invalidation_mode* a été ajouté comme requis par la :pep:"
|
||||
"`552`. Si la variable d'environnement :envvar:`SOURCE_DATE_EPOCH` est "
|
||||
"définie, *invalidation_mode* est ignoré, et :attr:`PycInvalidationMode."
|
||||
"CHECKED_HASH` s'applique dans tous les cas."
|
||||
|
||||
#: library/py_compile.rst:87
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -122,11 +182,13 @@ msgid ""
|
|||
"value of the *invalidation_mode* argument, and determines its default value "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La variable d'environnement :envvar:`SOURCE_DATE_EPOCH` n'a plus préséance "
|
||||
"sur le paramètre *invalidation_mode*, mais détermine seulement le "
|
||||
"comportement par défaut lorsque ce paramètre n'est pas passé."
|
||||
|
||||
#: library/py_compile.rst:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The *quiet* parameter was added."
|
||||
msgstr "Ajout du paramètre *exit*."
|
||||
msgstr "ajout du paramètre *quiet*."
|
||||
|
||||
#: library/py_compile.rst:98
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -136,6 +198,12 @@ msgid ""
|
|||
"invalidation` for more information on how Python invalidates ``.pyc`` files "
|
||||
"at runtime."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Énumération des méthodes que l'interpréteur est susceptible d'appliquer afin "
|
||||
"de déterminer si un fichier de code intermédiaire est périmé par rapport à "
|
||||
"sa source. Les fichiers ``.pyc`` portent le mode d'invalidation désiré dans "
|
||||
"leur en-tête. Veuillez-vous référer à :ref:`pyc-invalidation` pour plus "
|
||||
"d'informations sur la manière dont Python invalide les fichiers ``.pyc`` à "
|
||||
"l'exécution."
|
||||
|
||||
#: library/py_compile.rst:108
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -143,6 +211,9 @@ msgid ""
|
|||
"Python will compare against the metadata of the source file at runtime to "
|
||||
"determine if the ``.pyc`` file needs to be regenerated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le fichier ``.pyc`` contient l'horodatage et la taille de la source. "
|
||||
"L'interpréteur inspecte les métadonnées du fichier source au moment de "
|
||||
"l'exécution, et régénère le fichier ``.pyc`` si elles ont changé."
|
||||
|
||||
#: library/py_compile.rst:114
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -150,6 +221,9 @@ msgid ""
|
|||
"will compare against the source at runtime to determine if the ``.pyc`` file "
|
||||
"needs to be regenerated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le fichier ``.pyc`` porte une empreinte du code source. À l'exécution, elle "
|
||||
"est recalculée à partir de la source éventuellement modifiée, et le fichier "
|
||||
"``.pyc`` est régénéré si les deux empreintes sont différentes."
|
||||
|
||||
#: library/py_compile.rst:120
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -157,12 +231,17 @@ msgid ""
|
|||
"file content. However, Python will at runtime assume the ``.pyc`` file is up "
|
||||
"to date and not validate the ``.pyc`` against the source file at all."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le principe est le même que :attr:`CHECKED_HASH`, mais à l'exécution, "
|
||||
"l'interpréteur considère systématiquement que le fichier ``.pyc`` est à "
|
||||
"jour, sans regarder la source."
|
||||
|
||||
#: library/py_compile.rst:124
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option is useful when the ``.pycs`` are kept up to date by some system "
|
||||
"external to Python like a build system."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette option est utile lorsque les fichiers ``.pyc`` sont maintenus par un "
|
||||
"outil externe, comme un système d'intégration."
|
||||
|
||||
#: library/py_compile.rst:130
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -173,10 +252,16 @@ msgid ""
|
|||
"If ``'-'`` is the only parameter in args, the list of files is taken from "
|
||||
"standard input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Compile et met en cache tous les fichiers de la séquence *args*, ou ceux "
|
||||
"passés comme arguments en ligne de commande si *args* est ``None``. Cette "
|
||||
"fonction n'effectue aucune recherche des fichiers sources dans des dossiers. "
|
||||
"Elle compile simplement les fichiers nommés un par un. Si ``'-'`` est le "
|
||||
"seul paramètre dans *args*, la liste des fichiers est lue sur l'entrée "
|
||||
"standard."
|
||||
|
||||
#: library/py_compile.rst:137
|
||||
msgid "Added support for ``'-'``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "prise en charge de ``'-'``."
|
||||
|
||||
#: library/py_compile.rst:140
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -184,11 +269,15 @@ msgid ""
|
|||
"the files named on the command line. The exit status is nonzero if one of "
|
||||
"the files could not be compiled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsque ce module est exécuté en tant que script, la fonction :func:`main` "
|
||||
"compile tous les fichiers passés comme arguments sur la ligne de commande. "
|
||||
"Le code de retour vaut zéro si tous ont été compilés sans erreur."
|
||||
|
||||
#: library/py_compile.rst:147
|
||||
msgid "Module :mod:`compileall`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Module :mod:`compileall`"
|
||||
|
||||
#: library/py_compile.rst:148
|
||||
msgid "Utilities to compile all Python source files in a directory tree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilitaires pour compiler des fichiers source Python dans une arborescence"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user