forked from AFPy/python-docs-fr
FIX recently introduced issues.
This commit is contained in:
parent
0db2cce760
commit
646a02c004
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 15:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-13 15:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-15 23:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincent Poulailleau <vpoulailleau@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -701,12 +701,13 @@ msgid ""
|
|||
"i-node on the same device --- this should detect mount points for all Unix "
|
||||
"and POSIX variants. Not implemented on Windows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Renvoie ``True`` si le chemin pointe vers un :dfn:`point de montage` : un"
|
||||
"point dans le système de fichiers où un système de fichiers différent a été monté."
|
||||
"Sous POSIX, la fonction vérifie si le parent de *path*, :file:`path/..`, se trouve"
|
||||
"sur un autre périphérique que *path*, ou si :file:`path/..` et *path* pointe sur le"
|
||||
"le même i-node sur le même périphérique --- ceci devrait détecter tous les points"
|
||||
"de montage pour toutes les variantes Unix et POSIX. Non implémenté sous Windows."
|
||||
"Renvoie ``True`` si le chemin pointe vers un :dfn:`point de montage` : un "
|
||||
"point dans le système de fichiers où un système de fichiers différent a été "
|
||||
"monté. Sous POSIX, la fonction vérifie si le parent de *path*, :file:`path/.."
|
||||
"`, se trouve sur un autre périphérique que *path*, ou si :file:`path/..` et "
|
||||
"*path* pointe sur le même i-node sur le même périphérique --- ceci devrait "
|
||||
"détecter tous les points de montage pour toutes les variantes Unix et POSIX. "
|
||||
"Non implémenté sous Windows."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/pathlib.rst:782
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1022,7 +1023,7 @@ msgid ""
|
|||
"Below is a table mapping various :mod:`os` functions to their corresponding :"
|
||||
"class:`PurePath`/:class:`Path` equivalent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ci-dessous se trouve un tableau associant diverses fonctions :mod:`os` à"
|
||||
"Ci-dessous se trouve un tableau associant diverses fonctions :mod:`os` à "
|
||||
"leur équivalent :class:`PurePath` / :class:`Path` correspondant."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/pathlib.rst:1084
|
||||
|
@ -1031,8 +1032,8 @@ msgid ""
|
|||
"overlapping use-cases, their semantics differ enough to warrant not "
|
||||
"considering them equivalent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bien que :func:`os.path.relpath` et :meth:`PurePath.relative_to` aient des"
|
||||
"cas d'utilisation qui se chevauchent, leur sémantique diffère suffisamment"
|
||||
"Bien que :func:`os.path.relpath` et :meth:`PurePath.relative_to` aient des "
|
||||
"cas d'utilisation qui se chevauchent, leur sémantique diffère suffisamment "
|
||||
"pour ne pas les considérer comme équivalentes."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/pathlib.rst:1089
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user