Complete library/urllib.error.po

This commit is contained in:
Antoine Rozo 2017-10-19 17:12:50 +02:00 committed by Julien Palard
parent 3037fef077
commit b2b9757741

View File

@ -3,27 +3,28 @@
# This file is distributed under the same license as the Python package. # This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-19 17:10+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#: ../Doc/library/urllib.error.rst:2 #: ../Doc/library/urllib.error.rst:2
msgid ":mod:`urllib.error` --- Exception classes raised by urllib.request" msgid ":mod:`urllib.error` --- Exception classes raised by urllib.request"
msgstr "" msgstr ""
":mod:`urllib.error` --- Classes d'exceptions levées par *urllib.request*"
#: ../Doc/library/urllib.error.rst:10 #: ../Doc/library/urllib.error.rst:10
msgid "**Source code:** :source:`Lib/urllib/error.py`" msgid "**Source code:** :source:`Lib/urllib/error.py`"
msgstr "" msgstr "**Code source :** :source:`Lib/urllib/error.py`"
#: ../Doc/library/urllib.error.rst:14 #: ../Doc/library/urllib.error.rst:14
msgid "" msgid ""
@ -31,29 +32,40 @@ msgid ""
"raised by :mod:`urllib.request`. The base exception class is :exc:" "raised by :mod:`urllib.request`. The base exception class is :exc:"
"`URLError`." "`URLError`."
msgstr "" msgstr ""
"Le module :mod:`urllib.error` définit les classes des exceptions levées par :"
"mod:`urllib.request`. La classe de base de ces exceptions est :exc:"
"`URLError`."
#: ../Doc/library/urllib.error.rst:17 #: ../Doc/library/urllib.error.rst:17
msgid "" msgid ""
"The following exceptions are raised by :mod:`urllib.error` as appropriate:" "The following exceptions are raised by :mod:`urllib.error` as appropriate:"
msgstr "" msgstr ""
"Les exceptions suivantes sont levées par :mod:`urllib.error` aux cas "
"appropriés :"
#: ../Doc/library/urllib.error.rst:21 #: ../Doc/library/urllib.error.rst:21
msgid "" msgid ""
"The handlers raise this exception (or derived exceptions) when they run into " "The handlers raise this exception (or derived exceptions) when they run into "
"a problem. It is a subclass of :exc:`OSError`." "a problem. It is a subclass of :exc:`OSError`."
msgstr "" msgstr ""
"Les gestionnaires lèvent cette exception (ou des exceptions dérivées) quand "
"ils rencontrent un problème. Elle est une sous-classe de :exc:`OSError`."
#: ../Doc/library/urllib.error.rst:26 #: ../Doc/library/urllib.error.rst:26
msgid "" msgid ""
"The reason for this error. It can be a message string or another exception " "The reason for this error. It can be a message string or another exception "
"instance." "instance."
msgstr "" msgstr ""
"La raison de cette erreur. Il peut s'agir d'un message textuel ou d'une "
"autre instance d'exception."
#: ../Doc/library/urllib.error.rst:29 #: ../Doc/library/urllib.error.rst:29
msgid "" msgid ""
":exc:`URLError` has been made a subclass of :exc:`OSError` instead of :exc:" ":exc:`URLError` has been made a subclass of :exc:`OSError` instead of :exc:"
"`IOError`." "`IOError`."
msgstr "" msgstr ""
":exc:`URLError` est maintenant une sous-classe de :exc:`OSError` plutôt que :"
"exc:`IOError`."
#: ../Doc/library/urllib.error.rst:36 #: ../Doc/library/urllib.error.rst:36
msgid "" msgid ""
@ -62,6 +74,11 @@ msgid ""
"(the same thing that :func:`~urllib.request.urlopen` returns). This is " "(the same thing that :func:`~urllib.request.urlopen` returns). This is "
"useful when handling exotic HTTP errors, such as requests for authentication." "useful when handling exotic HTTP errors, such as requests for authentication."
msgstr "" msgstr ""
"Bien qu'étant une exception (une sous-classe de :exc:`URLError`), une :exc:"
"`HTTPError` peut aussi fonctionner comme une valeur de retour normale et "
"fichier-compatible (la même chose que renvoyé par :func:`~urllib.request."
"urlopen`). Cela est utile pour gérer les erreurs HTTP exotiques, comme les "
"requêtes d'authentification."
#: ../Doc/library/urllib.error.rst:44 #: ../Doc/library/urllib.error.rst:44
msgid "" msgid ""
@ -70,16 +87,24 @@ msgid ""
"dictionary of codes as found in :attr:`http.server.BaseHTTPRequestHandler." "dictionary of codes as found in :attr:`http.server.BaseHTTPRequestHandler."
"responses`." "responses`."
msgstr "" msgstr ""
"Un statut HTTP comme défini dans la `RFC 2616 <http://www.faqs.org/rfcs/"
"rfc2616.html>`_. Cette valeur numérique correspond à une valeur trouvée "
"dans le dictionnaire des codes comme dans :attr:`http.server."
"BaseHTTPRequestHandler.responses`."
#: ../Doc/library/urllib.error.rst:51 #: ../Doc/library/urllib.error.rst:51
msgid "This is usually a string explaining the reason for this error." msgid "This is usually a string explaining the reason for this error."
msgstr "" msgstr ""
"Il s'agit habituellement d'une chaîne de caractères expliquant la raison de "
"l'erreur."
#: ../Doc/library/urllib.error.rst:55 #: ../Doc/library/urllib.error.rst:55
msgid "" msgid ""
"The HTTP response headers for the HTTP request that caused the :exc:" "The HTTP response headers for the HTTP request that caused the :exc:"
"`HTTPError`." "`HTTPError`."
msgstr "" msgstr ""
"Les en-têtes de la réponse HTTP correspondant à la requête HTTP qui a causé "
"la :exc:`HTTPError`."
#: ../Doc/library/urllib.error.rst:62 #: ../Doc/library/urllib.error.rst:62
msgid "" msgid ""
@ -88,3 +113,7 @@ msgid ""
"expected amount (given by the *Content-Length* header). The :attr:`content` " "expected amount (given by the *Content-Length* header). The :attr:`content` "
"attribute stores the downloaded (and supposedly truncated) data." "attribute stores the downloaded (and supposedly truncated) data."
msgstr "" msgstr ""
"Cette exception est levée quand la fonction :func:`~urllib.request."
"urlretrieve` détecte que le montant des données téléchargées est inférieur "
"au montant attendu (donné par l'en-tête *Content-Length*). L'attribut :attr:"
"`content` stocke les données téléchargées (et supposément tronquées)."