forked from AFPy/python-docs-fr
Traduction manquante library/textwrap.po (#1296)
This commit is contained in:
parent
0309ee8092
commit
2bcb6262e0
|
@ -6,14 +6,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-12 15:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-21 13:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Loc Cosnier <loc.cosnier@pm.me>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`textwrap` --- Text wrapping and filling"
|
||||
|
@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Le module :mod:`textwrap` fournit quelques fonctions pratiques, comme :class:"
|
||||
"`TextWrapper`, la classe qui fait tout le travail. Si vous ne faites que "
|
||||
"formater ou ajuster une ou deux chaînes de texte, les fonctions de commodité "
|
||||
"devraient être assez bonnes ; sinon, nous vous conseillons d'utiliser une "
|
||||
"devraient être assez bonnes ; sinon, nous vous conseillons d'utiliser une "
|
||||
"instance de :class:`TextWrapper` pour une meilleure efficacité."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:22
|
||||
|
@ -44,7 +45,7 @@ msgid ""
|
|||
"newlines."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Reformate le paragraphe simple dans *text* (une chaîne de caractères) de "
|
||||
"sorte que chaque ligne ait au maximum *largeur* caractères. Renvoie une "
|
||||
"sorte que chaque ligne ait au maximum *largeur* caractères. Renvoie une "
|
||||
"liste de lignes de sortie, sans ligne vide ou caractère de fin de ligne à la "
|
||||
"fin."
|
||||
|
||||
|
@ -54,7 +55,7 @@ msgid ""
|
|||
"`TextWrapper`, documented below. *width* defaults to ``70``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les arguments par mot-clé optionnels correspondent aux attributs d'instance "
|
||||
"de :class:`TextWrapper`, documentés ci-dessous. *width* vaut ``70`` par "
|
||||
"de :class:`TextWrapper`, documentés ci-dessous. *width* vaut ``70`` par "
|
||||
"défaut."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:29
|
||||
|
@ -71,7 +72,7 @@ msgid ""
|
|||
"the wrapped paragraph. :func:`fill` is shorthand for ::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formate le paragraphe unique dans *text* et renvoie une seule chaîne dont le "
|
||||
"contenu est le paragraphe formaté. :func:`fill` est un raccourci pour ::"
|
||||
"contenu est le paragraphe formaté. :func:`fill` est un raccourci pour ::"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:40
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -94,7 +95,7 @@ msgid ""
|
|||
"plus the :attr:`placeholder` fit within :attr:`width`::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tout d'abord, les espaces dans *text* sont réduites (toutes les espaces "
|
||||
"blancs sont remplacées par des espaces simples). Si le résultat tient dans "
|
||||
"blancs sont remplacées par des espaces simples). Si le résultat tient dans "
|
||||
"la *width*, il est renvoyé. Sinon, suffisamment de mots sont supprimés en "
|
||||
"fin de chaîne de manière à ce que les mots restants plus le :attr:"
|
||||
"`placeholder` tiennent dans :attr:`width` ::"
|
||||
|
@ -108,9 +109,9 @@ msgid ""
|
|||
"drop_whitespace`, and :attr:`.replace_whitespace` will have no effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les arguments par mot-clé optionnels correspondent aux attributs d'instance "
|
||||
"de :class:`TextWrapper`, documentés ci-dessous. Notez que l'espace blanc "
|
||||
"est réduit avant que le texte ne soit passé à la fonction :meth:`fill` de :"
|
||||
"class:`TextWrapper`, donc changer la valeur de :attr:`.tabsize`, :attr:`."
|
||||
"de :class:`TextWrapper`, documentés ci-dessous. Notez que l'espace blanc est "
|
||||
"réduit avant que le texte ne soit passé à la fonction :meth:`fill` de :class:"
|
||||
"`TextWrapper`, donc changer la valeur de :attr:`.tabsize`, :attr:`."
|
||||
"expand_tabs`, :attr:`.drop_whitespace`, et :attr:`.replace_whitespace` est "
|
||||
"sans effet."
|
||||
|
||||
|
@ -134,7 +135,7 @@ msgid ""
|
|||
"no common leading whitespace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Notez que les tabulations et les espaces sont traitées comme des espaces, "
|
||||
"mais qu'elles ne sont pas égales : les lignes ``\" hello\"`` et ``\"\\thello"
|
||||
"mais qu'elles ne sont pas égales : les lignes ``\" hello\"`` et ``\"\\thello"
|
||||
"\"`` sont considérées comme n'ayant pas d'espaces de tête communes."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:80
|
||||
|
@ -142,6 +143,8 @@ msgid ""
|
|||
"Lines containing only whitespace are ignored in the input and normalized to "
|
||||
"a single newline character in the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les lignes contenant uniquement des espaces sont ignorées en entrée et "
|
||||
"réduites à un seul caractère de saut de ligne en sortie."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:83 ../Doc/library/textwrap.rst:104
|
||||
msgid "For example::"
|
||||
|
@ -183,7 +186,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
":func:`wrap`, :func:`fill` et :func:`shorten` travaillent en créant une "
|
||||
"instance :class:`TextWrapper` et en appelant une méthode unique sur celle-"
|
||||
"ci. Cette instance n'est pas réutilisée, donc pour les applications qui "
|
||||
"ci. Cette instance n'est pas réutilisée, donc pour les applications qui "
|
||||
"traitent plusieurs chaînes de texte en utilisant :func:`wrap` et/ou :func:"
|
||||
"`fill`, il peut être plus efficace de créer votre propre objet :class:"
|
||||
"`TextWrapper`."
|
||||
|
@ -195,7 +198,7 @@ msgid ""
|
|||
"attr:`TextWrapper.break_long_words` is set to false."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le formatage du texte s'effectue en priorité sur les espaces puis juste "
|
||||
"après les traits d'union dans des mots séparés par des traits d'union ; ce "
|
||||
"après les traits d'union dans des mots séparés par des traits d'union ; ce "
|
||||
"n'est qu'alors que les mots longs seront cassés si nécessaire, à moins que :"
|
||||
"attr:`TextWrapper.break_long_words` soit défini sur *False*."
|
||||
|
||||
|
@ -206,12 +209,12 @@ msgid ""
|
|||
"for example ::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le constructeur :class:`TextWrapper` accepte un certain nombre d'arguments "
|
||||
"par mots-clés optionnels. Chaque argument par mot-clé correspond à un "
|
||||
"attribut d'instance, donc par exemple ::"
|
||||
"par mots-clés optionnels. Chaque argument par mot-clé correspond à un "
|
||||
"attribut d'instance, donc par exemple ::"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:141
|
||||
msgid "is the same as ::"
|
||||
msgstr "est identique à ::"
|
||||
msgstr "est identique à ::"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:146
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -229,7 +232,7 @@ msgid ""
|
|||
"constructor) are as follows:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les attributs d'instance de la classe :class:`TextWrapper` (et les arguments "
|
||||
"par mot-clé au constructeur) sont les suivants :"
|
||||
"par mot-clé au constructeur) sont les suivants :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:156
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -238,7 +241,7 @@ msgid ""
|
|||
"`TextWrapper` guarantees that no output line will be longer than :attr:"
|
||||
"`width` characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(par défaut : ``70```) Longueur maximale des lignes reformatées. Tant qu'il "
|
||||
"(par défaut : ``70```) Longueur maximale des lignes reformatées. Tant qu'il "
|
||||
"n'y a pas de mots individuels dans le texte d'entrée plus longs que :attr:"
|
||||
"`width`, :class:`TextWrapper` garantit qu'aucune ligne de sortie n'est plus "
|
||||
"longue que :attr:`width` caractères."
|
||||
|
@ -248,7 +251,7 @@ msgid ""
|
|||
"(default: ``True``) If true, then all tab characters in *text* will be "
|
||||
"expanded to spaces using the :meth:`expandtabs` method of *text*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(par défaut : ``True``) Si `true`, alors tous les caractères de tabulation "
|
||||
"(par défaut : ``True``) Si `true`, alors tous les caractères de tabulation "
|
||||
"dans *text* sont transformés en espaces en utilisant la méthode :meth:"
|
||||
"`expandtabs` de *text*."
|
||||
|
||||
|
@ -258,7 +261,7 @@ msgid ""
|
|||
"*text* will be expanded to zero or more spaces, depending on the current "
|
||||
"column and the given tab size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(par défaut : ``8``) Si :attr:`expand_tabs` est `true`, alors tous les "
|
||||
"(par défaut : ``8``) Si :attr:`expand_tabs` est `true`, alors tous les "
|
||||
"caractères de tabulation dans *text* sont transformés en zéro ou plus "
|
||||
"d'espaces, selon la colonne courante et la taille de tabulation donnée."
|
||||
|
||||
|
@ -269,9 +272,9 @@ msgid ""
|
|||
"space. The whitespace characters replaced are as follows: tab, newline, "
|
||||
"vertical tab, formfeed, and carriage return (``'\\t\\n\\v\\f\\r'``)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(par défaut : ``True``) Si `true`, après l'expansion des tabulations mais "
|
||||
"(par défaut : ``True``) Si `true`, après l'expansion des tabulations mais "
|
||||
"avant le formatage, la méthode :meth:`wrap` remplace chaque *blanc* par une "
|
||||
"espace unique. Les *blancs* remplacés sont les suivants : tabulation, "
|
||||
"espace unique. Les *blancs* remplacés sont les suivants : tabulation, "
|
||||
"nouvelle ligne, tabulation verticale, saut de page et retour chariot (``'\\t"
|
||||
"\\n\\v\\f\\r'``)."
|
||||
|
||||
|
@ -305,10 +308,10 @@ msgid ""
|
|||
"follows it. If whitespace being dropped takes up an entire line, the whole "
|
||||
"line is dropped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(par défaut : ``True``) Si *True*, l'espace au début et à la fin de chaque "
|
||||
"(par défaut : ``True``) Si *True*, l'espace au début et à la fin de chaque "
|
||||
"ligne (après le formatage mais avant l'indentation) est supprimée. L'espace "
|
||||
"au début du paragraphe n'est cependant pas supprimée si elle n'est pas "
|
||||
"suivie par une espace. Si les espaces en cours de suppression occupent une "
|
||||
"suivie par une espace. Si les espaces en cours de suppression occupent une "
|
||||
"ligne entière, la ligne entière est supprimée."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:210
|
||||
|
@ -317,9 +320,9 @@ msgid ""
|
|||
"output. Counts towards the length of the first line. The empty string is "
|
||||
"not indented."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(par défaut : ```''```) Chaîne qui est ajoutée à la première ligne de la "
|
||||
"(par défaut : ```''```) Chaîne qui est ajoutée à la première ligne de la "
|
||||
"sortie formatée. Elle compte pour le calcul de la longueur de la première "
|
||||
"ligne. La chaîne vide n'est pas indentée."
|
||||
"ligne. La chaîne vide n'est pas indentée."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:217
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -327,7 +330,7 @@ msgid ""
|
|||
"output except the first. Counts towards the length of each line except the "
|
||||
"first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(par défaut : ```''```) Chaîne qui préfixe toutes les lignes de la sortie "
|
||||
"(par défaut : ```''```) Chaîne qui préfixe toutes les lignes de la sortie "
|
||||
"formatée sauf la première. Elle compte pour le calcul de la longueur de "
|
||||
"chaque ligne à l'exception de la première."
|
||||
|
||||
|
@ -342,19 +345,19 @@ msgid ""
|
|||
"followed by a space. One problem with this is algorithm is that it is "
|
||||
"unable to detect the difference between \"Dr.\" in ::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(par défaut : ``Faux``) Si `true`, :class:`TextWrapper` tente de détecter "
|
||||
"(par défaut : ``Faux``) Si `true`, :class:`TextWrapper` tente de détecter "
|
||||
"les fins de phrases et de s'assurer que les phrases sont toujours séparées "
|
||||
"par exactement deux espaces. Ceci est généralement souhaité pour un texte "
|
||||
"en police à chasse fixe. Cependant, l'algorithme de détection de phrase est "
|
||||
"imparfait : il suppose qu'une fin de phrase consiste en une lettre minuscule "
|
||||
"suivie de l'une des lettres suivantes : ``'.'``, ``'!'``, ou ``'?'``, "
|
||||
"par exactement deux espaces. Ceci est généralement souhaité pour un texte en "
|
||||
"police à chasse fixe. Cependant, l'algorithme de détection de phrase est "
|
||||
"imparfait : il suppose qu'une fin de phrase consiste en une lettre minuscule "
|
||||
"suivie de l'une des lettres suivantes : ``'.'``, ``'!'``, ou ``'?'``, "
|
||||
"éventuellement suivie d'une des lettres ``'\"'`` ou ``\"'\"``, suivie par "
|
||||
"une espace. Un problème avec cet algorithme est qu'il est incapable de "
|
||||
"détecter la différence entre \"Dr\" dans ::"
|
||||
"une espace. Un problème avec cet algorithme est qu'il est incapable de "
|
||||
"détecter la différence entre \"Dr\" dans ::"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:235
|
||||
msgid "and \"Spot.\" in ::"
|
||||
msgstr "et \"Spot.\" dans ::"
|
||||
msgstr "et \"Spot.\" dans ::"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:239
|
||||
msgid ":attr:`fix_sentence_endings` is false by default."
|
||||
|
@ -382,9 +385,9 @@ msgid ""
|
|||
"than :attr:`width`. (Long words will be put on a line by themselves, in "
|
||||
"order to minimize the amount by which :attr:`width` is exceeded.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(par défaut : ``True``) Si *True*, alors les mots plus longs que :attr:"
|
||||
"(par défaut : ``True``) Si *True*, alors les mots plus longs que :attr:"
|
||||
"`width` sont cassés afin de s'assurer qu'aucune ligne ne soit plus longue "
|
||||
"que :attr:`width`. Si c'est *False*, les mots longs ne sont pas cassés et "
|
||||
"que :attr:`width`. Si c'est *False*, les mots longs ne sont pas cassés et "
|
||||
"certaines lignes peuvent être plus longues que :attr:`width` (les mots longs "
|
||||
"seront mis sur une ligne qui leur est propre, afin de minimiser le "
|
||||
"dépassement de :attr:`width`)."
|
||||
|
@ -398,12 +401,12 @@ msgid ""
|
|||
"want truly insecable words. Default behaviour in previous versions was to "
|
||||
"always allow breaking hyphenated words."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(par défaut : ``True``) Si c'est vrai, le formatage se fait de préférence "
|
||||
"(par défaut : ``True``) Si c'est vrai, le formatage se fait de préférence "
|
||||
"sur les espaces et juste après sur les traits d'union des mots composés, "
|
||||
"comme il est d'usage en anglais. Si *False*, seuls les espaces sont "
|
||||
"considérées comme de bons endroits pour les sauts de ligne, mais vous devez "
|
||||
"définir :attr:`break_long_words` à *False* si vous voulez des mots vraiment "
|
||||
"insécables. Le comportement par défaut dans les versions précédentes était "
|
||||
"insécables. Le comportement par défaut dans les versions précédentes était "
|
||||
"de toujours permettre de couper les mots avec trait d'union."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:268
|
||||
|
@ -411,7 +414,7 @@ msgid ""
|
|||
"(default: ``None``) If not ``None``, then the output will contain at most "
|
||||
"*max_lines* lines, with *placeholder* appearing at the end of the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(par défaut : ``None```) Si ce n'est pas ``None```, alors la sortie contient "
|
||||
"(par défaut : ``None```) Si ce n'est pas ``None```, alors la sortie contient "
|
||||
"au maximum *max_lines* lignes, avec *placeholder* à la fin de la sortie."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:278
|
||||
|
@ -419,7 +422,7 @@ msgid ""
|
|||
"(default: ``' [...]'``) String that will appear at the end of the output "
|
||||
"text if it has been truncated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(par défaut : ``'' [...]'``) Chaîne qui apparaît à la fin du texte de sortie "
|
||||
"(par défaut : ``'' [...]'``) Chaîne qui apparaît à la fin du texte de sortie "
|
||||
"s'il a été tronqué."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:284
|
||||
|
@ -428,7 +431,7 @@ msgid ""
|
|||
"module-level convenience functions:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":class:`TextWrapper` fournit également quelques méthodes publiques, "
|
||||
"analogues aux fonctions de commodité au niveau du module :"
|
||||
"analogues aux fonctions de commodité au niveau du module :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:289
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -439,11 +442,11 @@ msgid ""
|
|||
"returned list is empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Formate le paragraphe unique dans *text* (une chaîne de caractères) de sorte "
|
||||
"que chaque ligne ait au maximum :attr:`width` caractères. Toutes les "
|
||||
"options de formatage sont tirées des attributs d'instance de l'instance de "
|
||||
"classe :class:`TextWrapper`. Renvoie une liste de lignes de sortie, sans "
|
||||
"nouvelles lignes finales. Si la sortie formatée n'a pas de contenu, la liste "
|
||||
"vide est renvoyée."
|
||||
"que chaque ligne ait au maximum :attr:`width` caractères. Toutes les options "
|
||||
"de formatage sont tirées des attributs d'instance de l'instance de classe :"
|
||||
"class:`TextWrapper`. Renvoie une liste de lignes de sortie, sans nouvelles "
|
||||
"lignes finales. Si la sortie formatée n'a pas de contenu, la liste vide est "
|
||||
"renvoyée."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/textwrap.rst:298
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user