forked from AFPy/python-docs-fr
library/pydoc
This commit is contained in:
parent
869eca4c77
commit
670db3717d
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 10:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 11:39+0200\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -78,8 +78,8 @@ msgid ""
|
|||
"system, such as a slash in Unix), and refers to an existing Python source "
|
||||
"file, then documentation is produced for that file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"dans un terminal, cela affichera la documentation du module :mod:`sys` dans "
|
||||
"un style similaire à la commande Unix :program:`man`. On peut passer comme "
|
||||
"dans un terminal, cela affiche la documentation du module :mod:`sys` dans un "
|
||||
"style similaire à la commande Unix :program:`man`. On peut passer comme "
|
||||
"argument à :program:`pydoc` le nom d’une fonction, d’un module, d’un paquet, "
|
||||
"ou une référence pointant vers une classe, une méthode, ou une fonction dans "
|
||||
"un module ou dans un paquet. Si l’argument passé à :program:`pydoc` est un "
|
||||
|
@ -108,8 +108,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Lorsque l’on affiche une sortie sur la console, :program:`pydoc` essaye de "
|
||||
"créer une pagination pour faciliter la lecture. Si la variable "
|
||||
"d’environnement :envvar:`PAGER` est configurée, :program:`pydoc` utilisera "
|
||||
"sa valeur comme programme de pagination."
|
||||
"d’environnement :envvar:`PAGER` est configurée, :program:`pydoc` utilise sa "
|
||||
"valeur comme programme de pagination."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/pydoc.rst:58
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -117,7 +117,7 @@ msgid ""
|
|||
"to be written out to a file in the current directory, instead of displaying "
|
||||
"text on the console."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajouter une option ``-w`` avant l’argument entrainera l’enregistrement de la "
|
||||
"Ajouter une option ``-w`` avant l’argument entraine l’enregistrement de la "
|
||||
"documentation HTML générée dans un fichier du répertoire courant au lieu de "
|
||||
"l’afficher dans la console."
|
||||
|
||||
|
@ -128,7 +128,7 @@ msgid ""
|
|||
"manner similar to the Unix :program:`man` command. The synopsis line of a "
|
||||
"module is the first line of its documentation string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajouter une option ``-w`` avant l’argument cherchera les lignes de résumé de "
|
||||
"Ajouter une option ``-w`` avant l’argument cherche les lignes de résumé de "
|
||||
"tous les modules disponibles pour le mot clé donné comme argument, ceci à la "
|
||||
"manière de la commande Unix :program:`man`. Les lignes de résumé d’un module "
|
||||
"sont les premières lignes de sa *docstring*."
|
||||
|
@ -157,10 +157,10 @@ msgid ""
|
|||
"the server responds to. During development this is especially useful if you "
|
||||
"want to run pydoc from within a container."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":program:`pydoc -n <hostname>` démarrera le serveur en écoutant sur le port "
|
||||
":program:`pydoc -n <hostname>` démarre le serveur en écoutant sur le port "
|
||||
"donné en argument. Par défaut le nom d’hôte est ‘*localhost*’ mais si vous "
|
||||
"voulez que le serveur soit joignable par d’autres machines, vous pourriez "
|
||||
"vouloir changer le nom de l’hôte auquel le serveur répond. Dans le "
|
||||
"voulez que le serveur soit joignable par d’autres machines, vous avez la "
|
||||
"possibilité de changer le nom de l’hôte auquel le serveur répond. Dans le "
|
||||
"développement, c’est particulièrement utile si vous souhaitez exécuter :"
|
||||
"program:`pydoc` depuis un conteneur."
|
||||
|
||||
|
@ -172,8 +172,8 @@ msgid ""
|
|||
"with a keyword in their synopsis line, and go to the *Module index*, "
|
||||
"*Topics* and *Keywords* pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":program:`pydoc -b` démarrera le serveur et ouvrira en plus un navigateur "
|
||||
"web vers une page d’index de module. Chaque page affichée a une barre de "
|
||||
":program:`pydoc -b` démarre le serveur et ouvrira en plus un navigateur web "
|
||||
"vers une page d’index de module. Chaque page affichée a une barre de "
|
||||
"navigation en haut où vous pouvez *Obtenir* de l’aide sur un élément "
|
||||
"individuel, *Rechercher* tous les modules avec un mot-clé dans leur ligne de "
|
||||
"résumé, et aller dans les pages *Index des modules*, *Thèmes* et *Mots clés*."
|
||||
|
@ -188,8 +188,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Quand :program:`pydoc` génère de la documentation, il utilise "
|
||||
"l’environnement et le chemin courant pour localiser les modules. Ainsi, en "
|
||||
"invoquant les documents :program:`pydoc spam` en précisant la version du "
|
||||
"module, vous devriez obtenir le même résultat qu’en lançant l’interpréteur "
|
||||
"Python et en tapant la commande ``import spam``."
|
||||
"module, vous obtenez le même résultat qu’en lançant l’interpréteur Python et "
|
||||
"en tapant la commande ``import spam``."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/pydoc.rst:90
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -200,7 +200,8 @@ msgid ""
|
|||
"directory containing the Library Reference Manual pages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La documentation des modules principaux est supposée être hébergée sur "
|
||||
"``https://docs.python.org/X.Y/library/`` où ``X`` et ``Y`` sont les versions "
|
||||
"``https://docs.python.org/X.Y/library/`` et ``https://docs.python.org/fr/X.Y/"
|
||||
"library/`` pour la version française, où ``X`` et ``Y`` sont les versions "
|
||||
"respectivement majeures et mineures de l’interpréteur Python. Ces valeurs "
|
||||
"peuvent être redéfinies en configurant la variable d’environnement :envvar:"
|
||||
"`PYTHONDOCS` sur une URL différente ou un répertoire local contenant les "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user