forked from AFPy/python-docs-fr
2983 lines
80 KiB
Plaintext
2983 lines
80 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) 2001-2016, Python Software Foundation
|
|
# This file is distributed under the same license as the Python package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:2
|
|
msgid ":mod:`curses` --- Terminal handling for character-cell displays"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:14
|
|
msgid ""
|
|
"The :mod:`curses` module provides an interface to the curses library, the de-"
|
|
"facto standard for portable advanced terminal handling."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:17
|
|
msgid ""
|
|
"While curses is most widely used in the Unix environment, versions are "
|
|
"available for Windows, DOS, and possibly other systems as well. This "
|
|
"extension module is designed to match the API of ncurses, an open-source "
|
|
"curses library hosted on Linux and the BSD variants of Unix."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:24
|
|
msgid ""
|
|
"Since version 5.4, the ncurses library decides how to interpret non-ASCII "
|
|
"data using the ``nl_langinfo`` function. That means that you have to call :"
|
|
"func:`locale.setlocale` in the application and encode Unicode strings using "
|
|
"one of the system's available encodings. This example uses the system's "
|
|
"default encoding::"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:34
|
|
msgid "Then use *code* as the encoding for :meth:`str.encode` calls."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:39
|
|
msgid "Module :mod:`curses.ascii`"
|
|
msgstr "Module :mod:`curses.ascii`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:39
|
|
msgid ""
|
|
"Utilities for working with ASCII characters, regardless of your locale "
|
|
"settings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:42
|
|
msgid "Module :mod:`curses.panel`"
|
|
msgstr "Module :mod:`curses.panel`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:42
|
|
msgid "A panel stack extension that adds depth to curses windows."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:45
|
|
msgid "Module :mod:`curses.textpad`"
|
|
msgstr "Module :mod:`curses.textpad`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:45
|
|
msgid ""
|
|
"Editable text widget for curses supporting :program:`Emacs`\\ -like "
|
|
"bindings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:49
|
|
msgid ":ref:`curses-howto`"
|
|
msgstr ":ref:`curses-howto`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:48
|
|
msgid ""
|
|
"Tutorial material on using curses with Python, by Andrew Kuchling and Eric "
|
|
"Raymond."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:51
|
|
msgid ""
|
|
"The :source:`Tools/demo/` directory in the Python source distribution "
|
|
"contains some example programs using the curses bindings provided by this "
|
|
"module."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:58
|
|
msgid "Functions"
|
|
msgstr "Fonctions"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:60
|
|
msgid "The module :mod:`curses` defines the following exception:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:65
|
|
msgid "Exception raised when a curses library function returns an error."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:69
|
|
msgid ""
|
|
"Whenever *x* or *y* arguments to a function or a method are optional, they "
|
|
"default to the current cursor location. Whenever *attr* is optional, it "
|
|
"defaults to :const:`A_NORMAL`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:73
|
|
msgid "The module :mod:`curses` defines the following functions:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:78
|
|
msgid ""
|
|
"Return the output speed of the terminal in bits per second. On software "
|
|
"terminal emulators it will have a fixed high value. Included for historical "
|
|
"reasons; in former times, it was used to write output loops for time delays "
|
|
"and occasionally to change interfaces depending on the line speed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:86
|
|
msgid "Emit a short attention sound."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:91
|
|
msgid ""
|
|
"Return ``True`` or ``False``, depending on whether the programmer can change "
|
|
"the colors displayed by the terminal."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:97
|
|
msgid ""
|
|
"Enter cbreak mode. In cbreak mode (sometimes called \"rare\" mode) normal "
|
|
"tty line buffering is turned off and characters are available to be read one "
|
|
"by one. However, unlike raw mode, special characters (interrupt, quit, "
|
|
"suspend, and flow control) retain their effects on the tty driver and "
|
|
"calling program. Calling first :func:`raw` then :func:`cbreak` leaves the "
|
|
"terminal in cbreak mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:106
|
|
msgid ""
|
|
"Return the intensity of the red, green, and blue (RGB) components in the "
|
|
"color *color_number*, which must be between ``0`` and :const:`COLORS`. A 3-"
|
|
"tuple is returned, containing the R,G,B values for the given color, which "
|
|
"will be between ``0`` (no component) and ``1000`` (maximum amount of "
|
|
"component)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:114
|
|
msgid ""
|
|
"Return the attribute value for displaying text in the specified color. This "
|
|
"attribute value can be combined with :const:`A_STANDOUT`, :const:"
|
|
"`A_REVERSE`, and the other :const:`A_\\*` attributes. :func:`pair_number` "
|
|
"is the counterpart to this function."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:122
|
|
msgid ""
|
|
"Set the cursor state. *visibility* can be set to 0, 1, or 2, for invisible, "
|
|
"normal, or very visible. If the terminal supports the visibility requested, "
|
|
"the previous cursor state is returned; otherwise, an exception is raised. "
|
|
"On many terminals, the \"visible\" mode is an underline cursor and the "
|
|
"\"very visible\" mode is a block cursor."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:131
|
|
msgid ""
|
|
"Save the current terminal mode as the \"program\" mode, the mode when the "
|
|
"running program is using curses. (Its counterpart is the \"shell\" mode, "
|
|
"for when the program is not in curses.) Subsequent calls to :func:"
|
|
"`reset_prog_mode` will restore this mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:139
|
|
msgid ""
|
|
"Save the current terminal mode as the \"shell\" mode, the mode when the "
|
|
"running program is not using curses. (Its counterpart is the \"program\" "
|
|
"mode, when the program is using curses capabilities.) Subsequent calls to :"
|
|
"func:`reset_shell_mode` will restore this mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:147
|
|
msgid "Insert an *ms* millisecond pause in output."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:152
|
|
msgid ""
|
|
"Update the physical screen. The curses library keeps two data structures, "
|
|
"one representing the current physical screen contents and a virtual screen "
|
|
"representing the desired next state. The :func:`doupdate` ground updates "
|
|
"the physical screen to match the virtual screen."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:157
|
|
msgid ""
|
|
"The virtual screen may be updated by a :meth:`noutrefresh` call after write "
|
|
"operations such as :meth:`addstr` have been performed on a window. The "
|
|
"normal :meth:`refresh` call is simply :meth:`noutrefresh` followed by :func:"
|
|
"`doupdate`; if you have to update multiple windows, you can speed "
|
|
"performance and perhaps reduce screen flicker by issuing :meth:`noutrefresh` "
|
|
"calls on all windows, followed by a single :func:`doupdate`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:167
|
|
msgid ""
|
|
"Enter echo mode. In echo mode, each character input is echoed to the screen "
|
|
"as it is entered."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:173
|
|
msgid "De-initialize the library, and return terminal to normal status."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:178
|
|
msgid ""
|
|
"Return the user's current erase character. Under Unix operating systems "
|
|
"this is a property of the controlling tty of the curses program, and is not "
|
|
"set by the curses library itself."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:185
|
|
msgid ""
|
|
"The :func:`.filter` routine, if used, must be called before :func:`initscr` "
|
|
"is called. The effect is that, during those calls, :envvar:`LINES` is set "
|
|
"to 1; the capabilities clear, cup, cud, cud1, cuu1, cuu, vpa are disabled; "
|
|
"and the home string is set to the value of cr. The effect is that the cursor "
|
|
"is confined to the current line, and so are screen updates. This may be "
|
|
"used for enabling character-at-a-time line editing without touching the "
|
|
"rest of the screen."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:195
|
|
msgid ""
|
|
"Flash the screen. That is, change it to reverse-video and then change it "
|
|
"back in a short interval. Some people prefer such as 'visible bell' to the "
|
|
"audible attention signal produced by :func:`beep`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:202
|
|
msgid ""
|
|
"Flush all input buffers. This throws away any typeahead that has been "
|
|
"typed by the user and has not yet been processed by the program."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:208
|
|
msgid ""
|
|
"After :meth:`getch` returns :const:`KEY_MOUSE` to signal a mouse event, this "
|
|
"method should be call to retrieve the queued mouse event, represented as a 5-"
|
|
"tuple ``(id, x, y, z, bstate)``. *id* is an ID value used to distinguish "
|
|
"multiple devices, and *x*, *y*, *z* are the event's coordinates. (*z* is "
|
|
"currently unused.) *bstate* is an integer value whose bits will be set to "
|
|
"indicate the type of event, and will be the bitwise OR of one or more of the "
|
|
"following constants, where *n* is the button number from 1 to 4: :const:"
|
|
"`BUTTONn_PRESSED`, :const:`BUTTONn_RELEASED`, :const:`BUTTONn_CLICKED`, :"
|
|
"const:`BUTTONn_DOUBLE_CLICKED`, :const:`BUTTONn_TRIPLE_CLICKED`, :const:"
|
|
"`BUTTON_SHIFT`, :const:`BUTTON_CTRL`, :const:`BUTTON_ALT`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:222
|
|
msgid ""
|
|
"Return the current coordinates of the virtual screen cursor in y and x. If "
|
|
"leaveok is currently true, then -1,-1 is returned."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:228
|
|
msgid ""
|
|
"Read window related data stored in the file by an earlier :func:`putwin` "
|
|
"call. The routine then creates and initializes a new window using that data, "
|
|
"returning the new window object."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:235
|
|
msgid ""
|
|
"Return ``True`` if the terminal can display colors; otherwise, return "
|
|
"``False``."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:240
|
|
msgid ""
|
|
"Return ``True`` if the terminal has insert- and delete-character "
|
|
"capabilities. This function is included for historical reasons only, as all "
|
|
"modern software terminal emulators have such capabilities."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:247
|
|
msgid ""
|
|
"Return ``True`` if the terminal has insert- and delete-line capabilities, or "
|
|
"can simulate them using scrolling regions. This function is included for "
|
|
"historical reasons only, as all modern software terminal emulators have such "
|
|
"capabilities."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:255
|
|
msgid ""
|
|
"Take a key value *ch*, and return ``True`` if the current terminal type "
|
|
"recognizes a key with that value."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:261
|
|
msgid ""
|
|
"Used for half-delay mode, which is similar to cbreak mode in that characters "
|
|
"typed by the user are immediately available to the program. However, after "
|
|
"blocking for *tenths* tenths of seconds, an exception is raised if nothing "
|
|
"has been typed. The value of *tenths* must be a number between ``1`` and "
|
|
"``255``. Use :func:`nocbreak` to leave half-delay mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:270
|
|
msgid ""
|
|
"Change the definition of a color, taking the number of the color to be "
|
|
"changed followed by three RGB values (for the amounts of red, green, and "
|
|
"blue components). The value of *color_number* must be between ``0`` and :"
|
|
"const:`COLORS`. Each of *r*, *g*, *b*, must be a value between ``0`` and "
|
|
"``1000``. When :func:`init_color` is used, all occurrences of that color on "
|
|
"the screen immediately change to the new definition. This function is a no-"
|
|
"op on most terminals; it is active only if :func:`can_change_color` returns "
|
|
"``1``."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:281
|
|
msgid ""
|
|
"Change the definition of a color-pair. It takes three arguments: the number "
|
|
"of the color-pair to be changed, the foreground color number, and the "
|
|
"background color number. The value of *pair_number* must be between ``1`` "
|
|
"and ``COLOR_PAIRS - 1`` (the ``0`` color pair is wired to white on black and "
|
|
"cannot be changed). The value of *fg* and *bg* arguments must be between "
|
|
"``0`` and :const:`COLORS`. If the color-pair was previously initialized, "
|
|
"the screen is refreshed and all occurrences of that color-pair are changed "
|
|
"to the new definition."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:293
|
|
msgid ""
|
|
"Initialize the library. Return a :class:`WindowObject` which represents the "
|
|
"whole screen."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:298
|
|
msgid ""
|
|
"If there is an error opening the terminal, the underlying curses library may "
|
|
"cause the interpreter to exit."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:304
|
|
msgid ""
|
|
"Return ``True`` if :func:`resize_term` would modify the window structure, "
|
|
"``False`` otherwise."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:310
|
|
msgid ""
|
|
"Return ``True`` if :func:`endwin` has been called (that is, the curses "
|
|
"library has been deinitialized)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:316
|
|
msgid ""
|
|
"Return the name of the key numbered *k*. The name of a key generating "
|
|
"printable ASCII character is the key's character. The name of a control-key "
|
|
"combination is a two-character string consisting of a caret followed by the "
|
|
"corresponding printable ASCII character. The name of an alt-key combination "
|
|
"(128--255) is a string consisting of the prefix 'M-' followed by the name of "
|
|
"the corresponding ASCII character."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:326
|
|
msgid ""
|
|
"Return the user's current line kill character. Under Unix operating systems "
|
|
"this is a property of the controlling tty of the curses program, and is not "
|
|
"set by the curses library itself."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:333
|
|
msgid ""
|
|
"Return a string containing the terminfo long name field describing the "
|
|
"current terminal. The maximum length of a verbose description is 128 "
|
|
"characters. It is defined only after the call to :func:`initscr`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:340
|
|
msgid ""
|
|
"If *yes* is 1, allow 8-bit characters to be input. If *yes* is 0, allow "
|
|
"only 7-bit chars."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:346
|
|
msgid ""
|
|
"Set the maximum time in milliseconds that can elapse between press and "
|
|
"release events in order for them to be recognized as a click, and return the "
|
|
"previous interval value. The default value is 200 msec, or one fifth of a "
|
|
"second."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:353
|
|
msgid ""
|
|
"Set the mouse events to be reported, and return a tuple ``(availmask, "
|
|
"oldmask)``. *availmask* indicates which of the specified mouse events can "
|
|
"be reported; on complete failure it returns 0. *oldmask* is the previous "
|
|
"value of the given window's mouse event mask. If this function is never "
|
|
"called, no mouse events are ever reported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:362
|
|
msgid "Sleep for *ms* milliseconds."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:367
|
|
msgid ""
|
|
"Create and return a pointer to a new pad data structure with the given "
|
|
"number of lines and columns. A pad is returned as a window object."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:370
|
|
msgid ""
|
|
"A pad is like a window, except that it is not restricted by the screen size, "
|
|
"and is not necessarily associated with a particular part of the screen. "
|
|
"Pads can be used when a large window is needed, and only a part of the "
|
|
"window will be on the screen at one time. Automatic refreshes of pads (such "
|
|
"as from scrolling or echoing of input) do not occur. The :meth:`refresh` "
|
|
"and :meth:`noutrefresh` methods of a pad require 6 arguments to specify the "
|
|
"part of the pad to be displayed and the location on the screen to be used "
|
|
"for the display. The arguments are *pminrow*, *pmincol*, *sminrow*, "
|
|
"*smincol*, *smaxrow*, *smaxcol*; the *p* arguments refer to the upper left "
|
|
"corner of the pad region to be displayed and the *s* arguments define a "
|
|
"clipping box on the screen within which the pad region is to be displayed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:386
|
|
msgid ""
|
|
"Return a new window, whose left-upper corner is at ``(begin_y, begin_x)``, "
|
|
"and whose height/width is *nlines*/*ncols*."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:389
|
|
msgid ""
|
|
"By default, the window will extend from the specified position to the lower "
|
|
"right corner of the screen."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:395
|
|
msgid ""
|
|
"Enter newline mode. This mode translates the return key into newline on "
|
|
"input, and translates newline into return and line-feed on output. Newline "
|
|
"mode is initially on."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:402
|
|
msgid ""
|
|
"Leave cbreak mode. Return to normal \"cooked\" mode with line buffering."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:407
|
|
msgid "Leave echo mode. Echoing of input characters is turned off."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:412
|
|
msgid ""
|
|
"Leave newline mode. Disable translation of return into newline on input, "
|
|
"and disable low-level translation of newline into newline/return on output "
|
|
"(but this does not change the behavior of ``addch('\\n')``, which always "
|
|
"does the equivalent of return and line feed on the virtual screen). With "
|
|
"translation off, curses can sometimes speed up vertical motion a little; "
|
|
"also, it will be able to detect the return key on input."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:422
|
|
msgid ""
|
|
"When the :func:`noqiflush` routine is used, normal flush of input and output "
|
|
"queues associated with the INTR, QUIT and SUSP characters will not be done. "
|
|
"You may want to call :func:`noqiflush` in a signal handler if you want "
|
|
"output to continue as though the interrupt had not occurred, after the "
|
|
"handler exits."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:430
|
|
msgid "Leave raw mode. Return to normal \"cooked\" mode with line buffering."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:435
|
|
msgid ""
|
|
"Return a tuple ``(fg, bg)`` containing the colors for the requested color "
|
|
"pair. The value of *pair_number* must be between ``1`` and ``COLOR_PAIRS - "
|
|
"1``."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:441
|
|
msgid ""
|
|
"Return the number of the color-pair set by the attribute value *attr*. :func:"
|
|
"`color_pair` is the counterpart to this function."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:447
|
|
msgid ""
|
|
"Equivalent to ``tputs(str, 1, putchar)``; emit the value of a specified "
|
|
"terminfo capability for the current terminal. Note that the output of :func:"
|
|
"`putp` always goes to standard output."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:454
|
|
msgid ""
|
|
"If *flag* is ``False``, the effect is the same as calling :func:`noqiflush`. "
|
|
"If *flag* is ``True``, or no argument is provided, the queues will be "
|
|
"flushed when these control characters are read."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:461
|
|
msgid ""
|
|
"Enter raw mode. In raw mode, normal line buffering and processing of "
|
|
"interrupt, quit, suspend, and flow control keys are turned off; characters "
|
|
"are presented to curses input functions one by one."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:468
|
|
msgid ""
|
|
"Restore the terminal to \"program\" mode, as previously saved by :func:"
|
|
"`def_prog_mode`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:474
|
|
msgid ""
|
|
"Restore the terminal to \"shell\" mode, as previously saved by :func:"
|
|
"`def_shell_mode`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:480
|
|
msgid ""
|
|
"Restore the state of the terminal modes to what it was at the last call to :"
|
|
"func:`savetty`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:486
|
|
msgid ""
|
|
"Backend function used by :func:`resizeterm`, performing most of the work; "
|
|
"when resizing the windows, :func:`resize_term` blank-fills the areas that "
|
|
"are extended. The calling application should fill in these areas with "
|
|
"appropriate data. The :func:`resize_term` function attempts to resize all "
|
|
"windows. However, due to the calling convention of pads, it is not possible "
|
|
"to resize these without additional interaction with the application."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:496
|
|
msgid ""
|
|
"Resize the standard and current windows to the specified dimensions, and "
|
|
"adjusts other bookkeeping data used by the curses library that record the "
|
|
"window dimensions (in particular the SIGWINCH handler)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:503
|
|
msgid ""
|
|
"Save the current state of the terminal modes in a buffer, usable by :func:"
|
|
"`resetty`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:509
|
|
msgid ""
|
|
"Set the virtual screen cursor to *y*, *x*. If *y* and *x* are both -1, then "
|
|
"leaveok is set."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:515
|
|
msgid ""
|
|
"Initialize the terminal. *termstr* is a string giving the terminal name; if "
|
|
"omitted, the value of the :envvar:`TERM` environment variable will be used. "
|
|
"*fd* is the file descriptor to which any initialization sequences will be "
|
|
"sent; if not supplied, the file descriptor for ``sys.stdout`` will be used."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:523
|
|
msgid ""
|
|
"Must be called if the programmer wants to use colors, and before any other "
|
|
"color manipulation routine is called. It is good practice to call this "
|
|
"routine right after :func:`initscr`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:527
|
|
msgid ""
|
|
":func:`start_color` initializes eight basic colors (black, red, green, "
|
|
"yellow, blue, magenta, cyan, and white), and two global variables in the :"
|
|
"mod:`curses` module, :const:`COLORS` and :const:`COLOR_PAIRS`, containing "
|
|
"the maximum number of colors and color-pairs the terminal can support. It "
|
|
"also restores the colors on the terminal to the values they had when the "
|
|
"terminal was just turned on."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:536
|
|
msgid ""
|
|
"Return a logical OR of all video attributes supported by the terminal. This "
|
|
"information is useful when a curses program needs complete control over the "
|
|
"appearance of the screen."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:543
|
|
msgid ""
|
|
"Return the value of the environment variable :envvar:`TERM`, truncated to 14 "
|
|
"characters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:548
|
|
msgid ""
|
|
"Return the value of the Boolean capability corresponding to the terminfo "
|
|
"capability name *capname*. The value ``-1`` is returned if *capname* is not "
|
|
"a Boolean capability, or ``0`` if it is canceled or absent from the terminal "
|
|
"description."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:556
|
|
msgid ""
|
|
"Return the value of the numeric capability corresponding to the terminfo "
|
|
"capability name *capname*. The value ``-2`` is returned if *capname* is not "
|
|
"a numeric capability, or ``-1`` if it is canceled or absent from the "
|
|
"terminal description."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:564
|
|
msgid ""
|
|
"Return the value of the string capability corresponding to the terminfo "
|
|
"capability name *capname*. ``None`` is returned if *capname* is not a "
|
|
"string capability, or is canceled or absent from the terminal description."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:571
|
|
msgid ""
|
|
"Instantiate the string *str* with the supplied parameters, where *str* "
|
|
"should be a parameterized string obtained from the terminfo database. E.g. "
|
|
"``tparm(tigetstr(\"cup\"), 5, 3)`` could result in ``b'\\033[6;4H'``, the "
|
|
"exact result depending on terminal type."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:579
|
|
msgid ""
|
|
"Specify that the file descriptor *fd* be used for typeahead checking. If "
|
|
"*fd* is ``-1``, then no typeahead checking is done."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:582
|
|
msgid ""
|
|
"The curses library does \"line-breakout optimization\" by looking for "
|
|
"typeahead periodically while updating the screen. If input is found, and it "
|
|
"is coming from a tty, the current update is postponed until refresh or "
|
|
"doupdate is called again, allowing faster response to commands typed in "
|
|
"advance. This function allows specifying a different file descriptor for "
|
|
"typeahead checking."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:591
|
|
msgid ""
|
|
"Return a string which is a printable representation of the character *ch*. "
|
|
"Control characters are displayed as a caret followed by the character, for "
|
|
"example as ``^C``. Printing characters are left as they are."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:598
|
|
msgid "Push *ch* so the next :meth:`getch` will return it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:602
|
|
msgid "Only one *ch* can be pushed before :meth:`getch` is called."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:607
|
|
msgid ""
|
|
"Update :envvar:`LINES` and :envvar:`COLS`. Useful for detecting manual "
|
|
"screen resize."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:614
|
|
msgid "Push *ch* so the next :meth:`get_wch` will return it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:618
|
|
msgid "Only one *ch* can be pushed before :meth:`get_wch` is called."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:625
|
|
msgid ""
|
|
"Push a :const:`KEY_MOUSE` event onto the input queue, associating the given "
|
|
"state data with it."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:631
|
|
msgid ""
|
|
"If used, this function should be called before :func:`initscr` or newterm "
|
|
"are called. When *flag* is ``False``, the values of lines and columns "
|
|
"specified in the terminfo database will be used, even if environment "
|
|
"variables :envvar:`LINES` and :envvar:`COLUMNS` (used by default) are set, "
|
|
"or if curses is running in a window (in which case default behavior would be "
|
|
"to use the window size if :envvar:`LINES` and :envvar:`COLUMNS` are not set)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:641
|
|
msgid ""
|
|
"Allow use of default values for colors on terminals supporting this feature. "
|
|
"Use this to support transparency in your application. The default color is "
|
|
"assigned to the color number -1. After calling this function, "
|
|
"``init_pair(x, curses.COLOR_RED, -1)`` initializes, for instance, color pair "
|
|
"*x* to a red foreground color on the default background."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:650
|
|
msgid ""
|
|
"Initialize curses and call another callable object, *func*, which should be "
|
|
"the rest of your curses-using application. If the application raises an "
|
|
"exception, this function will restore the terminal to a sane state before re-"
|
|
"raising the exception and generating a traceback. The callable object "
|
|
"*func* is then passed the main window 'stdscr' as its first argument, "
|
|
"followed by any other arguments passed to :func:`wrapper`. Before calling "
|
|
"*func*, :func:`wrapper` turns on cbreak mode, turns off echo, enables the "
|
|
"terminal keypad, and initializes colors if the terminal has color support. "
|
|
"On exit (whether normally or by exception) it restores cooked mode, turns on "
|
|
"echo, and disables the terminal keypad."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:664
|
|
msgid "Window Objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:666
|
|
msgid ""
|
|
"Window objects, as returned by :func:`initscr` and :func:`newwin` above, "
|
|
"have the following methods and attributes:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:675
|
|
msgid ""
|
|
"A *character* means a C character (an ASCII code), rather than a Python "
|
|
"character (a string of length 1). (This note is true whenever the "
|
|
"documentation mentions a character.) The built-in :func:`ord` is handy for "
|
|
"conveying strings to codes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:680
|
|
msgid ""
|
|
"Paint character *ch* at ``(y, x)`` with attributes *attr*, overwriting any "
|
|
"character previously painter at that location. By default, the character "
|
|
"position and attributes are the current settings for the window object."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:688
|
|
msgid ""
|
|
"Paint at most *n* characters of the string *str* at ``(y, x)`` with "
|
|
"attributes *attr*, overwriting anything previously on the display."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:695
|
|
msgid ""
|
|
"Paint the string *str* at ``(y, x)`` with attributes *attr*, overwriting "
|
|
"anything previously on the display."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:701
|
|
msgid ""
|
|
"Remove attribute *attr* from the \"background\" set applied to all writes to "
|
|
"the current window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:707
|
|
msgid ""
|
|
"Add attribute *attr* from the \"background\" set applied to all writes to "
|
|
"the current window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:713
|
|
msgid ""
|
|
"Set the \"background\" set of attributes to *attr*. This set is initially 0 "
|
|
"(no attributes)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:719
|
|
msgid ""
|
|
"Set the background property of the window to the character *ch*, with "
|
|
"attributes *attr*. The change is then applied to every character position "
|
|
"in that window:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:723
|
|
msgid ""
|
|
"The attribute of every character in the window is changed to the new "
|
|
"background attribute."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:726
|
|
msgid ""
|
|
"Wherever the former background character appears, it is changed to the new "
|
|
"background character."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:732
|
|
msgid ""
|
|
"Set the window's background. A window's background consists of a character "
|
|
"and any combination of attributes. The attribute part of the background is "
|
|
"combined (OR'ed) with all non-blank characters that are written into the "
|
|
"window. Both the character and attribute parts of the background are "
|
|
"combined with the blank characters. The background becomes a property of "
|
|
"the character and moves with the character through any scrolling and insert/"
|
|
"delete line/character operations."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:742
|
|
msgid ""
|
|
"Draw a border around the edges of the window. Each parameter specifies the "
|
|
"character to use for a specific part of the border; see the table below for "
|
|
"more details. The characters can be specified as integers or as one-"
|
|
"character strings."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:749
|
|
msgid ""
|
|
"A ``0`` value for any parameter will cause the default character to be used "
|
|
"for that parameter. Keyword parameters can *not* be used. The defaults are "
|
|
"listed in this table:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:754
|
|
msgid "Parameter"
|
|
msgstr "Paramètre"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:754
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Description"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:754
|
|
msgid "Default value"
|
|
msgstr "Valeur par défaut"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:756
|
|
msgid "*ls*"
|
|
msgstr "*ls*"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:756
|
|
msgid "Left side"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:756 ../Doc/library/curses.rst:758
|
|
msgid ":const:`ACS_VLINE`"
|
|
msgstr ":const:`ACS_VLINE`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:758
|
|
msgid "*rs*"
|
|
msgstr "*rs*"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:758
|
|
msgid "Right side"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:760
|
|
msgid "*ts*"
|
|
msgstr "*ts*"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:760
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:760 ../Doc/library/curses.rst:762
|
|
msgid ":const:`ACS_HLINE`"
|
|
msgstr ":const:`ACS_HLINE`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:762
|
|
msgid "*bs*"
|
|
msgstr "*bs*"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:762
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:764
|
|
msgid "*tl*"
|
|
msgstr "*tl*"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:764
|
|
msgid "Upper-left corner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:764
|
|
msgid ":const:`ACS_ULCORNER`"
|
|
msgstr ":const:`ACS_ULCORNER`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:766
|
|
msgid "*tr*"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:766
|
|
msgid "Upper-right corner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:766
|
|
msgid ":const:`ACS_URCORNER`"
|
|
msgstr ":const:`ACS_URCORNER`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:768
|
|
msgid "*bl*"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:768
|
|
msgid "Bottom-left corner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:768
|
|
msgid ":const:`ACS_LLCORNER`"
|
|
msgstr ":const:`ACS_LLCORNER`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:770
|
|
msgid "*br*"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:770
|
|
msgid "Bottom-right corner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:770
|
|
msgid ":const:`ACS_LRCORNER`"
|
|
msgstr ":const:`ACS_LRCORNER`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:776
|
|
msgid ""
|
|
"Similar to :meth:`border`, but both *ls* and *rs* are *vertch* and both *ts* "
|
|
"and *bs* are *horch*. The default corner characters are always used by this "
|
|
"function."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:785
|
|
msgid ""
|
|
"Set the attributes of *num* characters at the current cursor position, or at "
|
|
"position ``(y, x)`` if supplied. If no value of *num* is given or *num* = "
|
|
"-1, the attribute will be set on all the characters to the end of the "
|
|
"line. This function does not move the cursor. The changed line will be "
|
|
"touched using the :meth:`touchline` method so that the contents will be "
|
|
"redisplayed by the next window refresh."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:795
|
|
msgid ""
|
|
"Like :meth:`erase`, but also cause the whole window to be repainted upon "
|
|
"next call to :meth:`refresh`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:801
|
|
msgid ""
|
|
"If *yes* is 1, the next call to :meth:`refresh` will clear the window "
|
|
"completely."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:807
|
|
msgid ""
|
|
"Erase from cursor to the end of the window: all lines below the cursor are "
|
|
"deleted, and then the equivalent of :meth:`clrtoeol` is performed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:813
|
|
msgid "Erase from cursor to the end of the line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:818
|
|
msgid ""
|
|
"Update the current cursor position of all the ancestors of the window to "
|
|
"reflect the current cursor position of the window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:824
|
|
msgid "Delete any character at ``(y, x)``."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:829
|
|
msgid ""
|
|
"Delete the line under the cursor. All following lines are moved up by one "
|
|
"line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:835
|
|
msgid ""
|
|
"An abbreviation for \"derive window\", :meth:`derwin` is the same as "
|
|
"calling :meth:`subwin`, except that *begin_y* and *begin_x* are relative to "
|
|
"the origin of the window, rather than relative to the entire screen. Return "
|
|
"a window object for the derived window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:843
|
|
msgid ""
|
|
"Add character *ch* with attribute *attr*, and immediately call :meth:"
|
|
"`refresh` on the window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:849
|
|
msgid ""
|
|
"Test whether the given pair of screen-relative character-cell coordinates "
|
|
"are enclosed by the given window, returning ``True`` or ``False``. It is "
|
|
"useful for determining what subset of the screen windows enclose the "
|
|
"location of a mouse event."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:857
|
|
msgid ""
|
|
"Encoding used to encode method arguments (Unicode strings and characters). "
|
|
"The encoding attribute is inherited from the parent window when a subwindow "
|
|
"is created, for example with :meth:`window.subwin`. By default, the locale "
|
|
"encoding is used (see :func:`locale.getpreferredencoding`)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:867
|
|
msgid "Clear the window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:872
|
|
msgid "Return a tuple ``(y, x)`` of co-ordinates of upper-left corner."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:877
|
|
msgid "Return the given window's current background character/attribute pair."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:882
|
|
msgid ""
|
|
"Get a character. Note that the integer returned does *not* have to be in "
|
|
"ASCII range: function keys, keypad keys and so on return numbers higher than "
|
|
"256. In no-delay mode, -1 is returned if there is no input, else :func:"
|
|
"`getch` waits until a key is pressed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:890
|
|
msgid ""
|
|
"Get a wide character. Return a character for most keys, or an integer for "
|
|
"function keys, keypad keys, and other special keys."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:898
|
|
msgid ""
|
|
"Get a character, returning a string instead of an integer, as :meth:`getch` "
|
|
"does. Function keys, keypad keys and other special keys return a multibyte "
|
|
"string containing the key name. In no-delay mode, an exception is raised if "
|
|
"there is no input."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:906
|
|
msgid "Return a tuple ``(y, x)`` of the height and width of the window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:911
|
|
msgid ""
|
|
"Return the beginning coordinates of this window relative to its parent "
|
|
"window into two integer variables y and x. Return ``-1, -1`` if this window "
|
|
"has no parent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:918
|
|
msgid "Read a string from the user, with primitive line editing capacity."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:923
|
|
msgid ""
|
|
"Return a tuple ``(y, x)`` of current cursor position relative to the "
|
|
"window's upper-left corner."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:930
|
|
msgid ""
|
|
"Display a horizontal line starting at ``(y, x)`` with length *n* consisting "
|
|
"of the character *ch*."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:936
|
|
msgid ""
|
|
"If *flag* is ``False``, curses no longer considers using the hardware insert/"
|
|
"delete character feature of the terminal; if *flag* is ``True``, use of "
|
|
"character insertion and deletion is enabled. When curses is first "
|
|
"initialized, use of character insert/delete is enabled by default."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:944
|
|
msgid ""
|
|
"If called with *yes* equal to 1, :mod:`curses` will try and use hardware "
|
|
"line editing facilities. Otherwise, line insertion/deletion are disabled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:950
|
|
msgid ""
|
|
"If *flag* is ``True``, any change in the window image automatically causes "
|
|
"the window to be refreshed; you no longer have to call :meth:`refresh` "
|
|
"yourself. However, it may degrade performance considerably, due to repeated "
|
|
"calls to wrefresh. This option is disabled by default."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:958
|
|
msgid ""
|
|
"Return the character at the given position in the window. The bottom 8 bits "
|
|
"are the character proper, and upper bits are the attributes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:965
|
|
msgid ""
|
|
"Paint character *ch* at ``(y, x)`` with attributes *attr*, moving the line "
|
|
"from position *x* right by one character."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:971
|
|
msgid ""
|
|
"Insert *nlines* lines into the specified window above the current line. The "
|
|
"*nlines* bottom lines are lost. For negative *nlines*, delete *nlines* "
|
|
"lines starting with the one under the cursor, and move the remaining lines "
|
|
"up. The bottom *nlines* lines are cleared. The current cursor position "
|
|
"remains the same."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:980
|
|
msgid ""
|
|
"Insert a blank line under the cursor. All following lines are moved down by "
|
|
"one line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:987
|
|
msgid ""
|
|
"Insert a character string (as many characters as will fit on the line) "
|
|
"before the character under the cursor, up to *n* characters. If *n* is "
|
|
"zero or negative, the entire string is inserted. All characters to the right "
|
|
"of the cursor are shifted right, with the rightmost characters on the line "
|
|
"being lost. The cursor position does not change (after moving to *y*, *x*, "
|
|
"if specified)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:997
|
|
msgid ""
|
|
"Insert a character string (as many characters as will fit on the line) "
|
|
"before the character under the cursor. All characters to the right of the "
|
|
"cursor are shifted right, with the rightmost characters on the line being "
|
|
"lost. The cursor position does not change (after moving to *y*, *x*, if "
|
|
"specified)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1006
|
|
msgid ""
|
|
"Return a string of characters, extracted from the window starting at the "
|
|
"current cursor position, or at *y*, *x* if specified. Attributes are "
|
|
"stripped from the characters. If *n* is specified, :meth:`instr` returns a "
|
|
"string at most *n* characters long (exclusive of the trailing NUL)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1014
|
|
msgid ""
|
|
"Return ``True`` if the specified line was modified since the last call to :"
|
|
"meth:`refresh`; otherwise return ``False``. Raise a :exc:`curses.error` "
|
|
"exception if *line* is not valid for the given window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1021
|
|
msgid ""
|
|
"Return ``True`` if the specified window was modified since the last call to :"
|
|
"meth:`refresh`; otherwise return ``False``."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1027
|
|
msgid ""
|
|
"If *yes* is 1, escape sequences generated by some keys (keypad, function "
|
|
"keys) will be interpreted by :mod:`curses`. If *yes* is 0, escape sequences "
|
|
"will be left as is in the input stream."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1034
|
|
msgid ""
|
|
"If *yes* is 1, cursor is left where it is on update, instead of being at "
|
|
"\"cursor position.\" This reduces cursor movement where possible. If "
|
|
"possible the cursor will be made invisible."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1038
|
|
msgid ""
|
|
"If *yes* is 0, cursor will always be at \"cursor position\" after an update."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1043
|
|
msgid "Move cursor to ``(new_y, new_x)``."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1048
|
|
msgid ""
|
|
"Move the window inside its parent window. The screen-relative parameters of "
|
|
"the window are not changed. This routine is used to display different parts "
|
|
"of the parent window at the same physical position on the screen."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1055
|
|
msgid "Move the window so its upper-left corner is at ``(new_y, new_x)``."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1060
|
|
msgid "If *yes* is ``1``, :meth:`getch` will be non-blocking."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1065
|
|
msgid "If *yes* is ``1``, escape sequences will not be timed out."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1067
|
|
msgid ""
|
|
"If *yes* is ``0``, after a few milliseconds, an escape sequence will not be "
|
|
"interpreted, and will be left in the input stream as is."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1073
|
|
msgid ""
|
|
"Mark for refresh but wait. This function updates the data structure "
|
|
"representing the desired state of the window, but does not force an update "
|
|
"of the physical screen. To accomplish that, call :func:`doupdate`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1080
|
|
msgid ""
|
|
"Overlay the window on top of *destwin*. The windows need not be the same "
|
|
"size, only the overlapping region is copied. This copy is non-destructive, "
|
|
"which means that the current background character does not overwrite the old "
|
|
"contents of *destwin*."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1085
|
|
msgid ""
|
|
"To get fine-grained control over the copied region, the second form of :meth:"
|
|
"`overlay` can be used. *sminrow* and *smincol* are the upper-left "
|
|
"coordinates of the source window, and the other variables mark a rectangle "
|
|
"in the destination window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1093
|
|
msgid ""
|
|
"Overwrite the window on top of *destwin*. The windows need not be the same "
|
|
"size, in which case only the overlapping region is copied. This copy is "
|
|
"destructive, which means that the current background character overwrites "
|
|
"the old contents of *destwin*."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1098
|
|
msgid ""
|
|
"To get fine-grained control over the copied region, the second form of :meth:"
|
|
"`overwrite` can be used. *sminrow* and *smincol* are the upper-left "
|
|
"coordinates of the source window, the other variables mark a rectangle in "
|
|
"the destination window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1106
|
|
msgid ""
|
|
"Write all data associated with the window into the provided file object. "
|
|
"This information can be later retrieved using the :func:`getwin` function."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1112
|
|
msgid ""
|
|
"Indicate that the *num* screen lines, starting at line *beg*, are corrupted "
|
|
"and should be completely redrawn on the next :meth:`refresh` call."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1118
|
|
msgid ""
|
|
"Touch the entire window, causing it to be completely redrawn on the next :"
|
|
"meth:`refresh` call."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1124
|
|
msgid ""
|
|
"Update the display immediately (sync actual screen with previous drawing/"
|
|
"deleting methods)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1127
|
|
msgid ""
|
|
"The 6 optional arguments can only be specified when the window is a pad "
|
|
"created with :func:`newpad`. The additional parameters are needed to "
|
|
"indicate what part of the pad and screen are involved. *pminrow* and "
|
|
"*pmincol* specify the upper left-hand corner of the rectangle to be "
|
|
"displayed in the pad. *sminrow*, *smincol*, *smaxrow*, and *smaxcol* "
|
|
"specify the edges of the rectangle to be displayed on the screen. The lower "
|
|
"right-hand corner of the rectangle to be displayed in the pad is calculated "
|
|
"from the screen coordinates, since the rectangles must be the same size. "
|
|
"Both rectangles must be entirely contained within their respective "
|
|
"structures. Negative values of *pminrow*, *pmincol*, *sminrow*, or "
|
|
"*smincol* are treated as if they were zero."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1141
|
|
msgid ""
|
|
"Reallocate storage for a curses window to adjust its dimensions to the "
|
|
"specified values. If either dimension is larger than the current values, "
|
|
"the window's data is filled with blanks that have the current background "
|
|
"rendition (as set by :meth:`bkgdset`) merged into them."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1149
|
|
msgid "Scroll the screen or scrolling region upward by *lines* lines."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1154
|
|
msgid ""
|
|
"Control what happens when the cursor of a window is moved off the edge of "
|
|
"the window or scrolling region, either as a result of a newline action on "
|
|
"the bottom line, or typing the last character of the last line. If *flag* "
|
|
"is false, the cursor is left on the bottom line. If *flag* is true, the "
|
|
"window is scrolled up one line. Note that in order to get the physical "
|
|
"scrolling effect on the terminal, it is also necessary to call :meth:`idlok`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1164
|
|
msgid ""
|
|
"Set the scrolling region from line *top* to line *bottom*. All scrolling "
|
|
"actions will take place in this region."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1170
|
|
msgid ""
|
|
"Turn off the standout attribute. On some terminals this has the side effect "
|
|
"of turning off all attributes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1176
|
|
msgid "Turn on attribute *A_STANDOUT*."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1182 ../Doc/library/curses.rst:1189
|
|
msgid ""
|
|
"Return a sub-window, whose upper-left corner is at ``(begin_y, begin_x)``, "
|
|
"and whose width/height is *ncols*/*nlines*."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1192
|
|
msgid ""
|
|
"By default, the sub-window will extend from the specified position to the "
|
|
"lower right corner of the window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1198
|
|
msgid ""
|
|
"Touch each location in the window that has been touched in any of its "
|
|
"ancestor windows. This routine is called by :meth:`refresh`, so it should "
|
|
"almost never be necessary to call it manually."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1205
|
|
msgid ""
|
|
"If called with *flag* set to ``True``, then :meth:`syncup` is called "
|
|
"automatically whenever there is a change in the window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1211
|
|
msgid ""
|
|
"Touch all locations in ancestors of the window that have been changed in "
|
|
"the window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1217
|
|
msgid ""
|
|
"Set blocking or non-blocking read behavior for the window. If *delay* is "
|
|
"negative, blocking read is used (which will wait indefinitely for input). "
|
|
"If *delay* is zero, then non-blocking read is used, and -1 will be returned "
|
|
"by :meth:`getch` if no input is waiting. If *delay* is positive, then :meth:"
|
|
"`getch` will block for *delay* milliseconds, and return -1 if there is still "
|
|
"no input at the end of that time."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1227
|
|
msgid ""
|
|
"Pretend *count* lines have been changed, starting with line *start*. If "
|
|
"*changed* is supplied, it specifies whether the affected lines are marked as "
|
|
"having been changed (*changed*\\ =1) or unchanged (*changed*\\ =0)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1234
|
|
msgid ""
|
|
"Pretend the whole window has been changed, for purposes of drawing "
|
|
"optimizations."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1240
|
|
msgid ""
|
|
"Mark all lines in the window as unchanged since the last call to :meth:"
|
|
"`refresh`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1247
|
|
msgid ""
|
|
"Display a vertical line starting at ``(y, x)`` with length *n* consisting of "
|
|
"the character *ch*."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1252
|
|
msgid "Constants"
|
|
msgstr "Constantes"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1254
|
|
msgid "The :mod:`curses` module defines the following data members:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1259
|
|
msgid ""
|
|
"Some curses routines that return an integer, such as :func:`getch`, "
|
|
"return :const:`ERR` upon failure."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1265
|
|
msgid ""
|
|
"Some curses routines that return an integer, such as :func:`napms`, "
|
|
"return :const:`OK` upon success."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1271
|
|
msgid ""
|
|
"A string representing the current version of the module. Also available as :"
|
|
"const:`__version__`."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1274
|
|
msgid "Several constants are available to specify character cell attributes:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1277
|
|
msgid "Attribute"
|
|
msgstr "Attribut"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1277 ../Doc/library/curses.rst:1529
|
|
msgid "Meaning"
|
|
msgstr "Signification"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1279
|
|
msgid "``A_ALTCHARSET``"
|
|
msgstr "``A_ALTCHARSET``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1279
|
|
msgid "Alternate character set mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1281
|
|
msgid "``A_BLINK``"
|
|
msgstr "``A_BLINK``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1281
|
|
msgid "Blink mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1283
|
|
msgid "``A_BOLD``"
|
|
msgstr "``A_BOLD``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1283
|
|
msgid "Bold mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1285
|
|
msgid "``A_DIM``"
|
|
msgstr "``A_DIM``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1285
|
|
msgid "Dim mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1287
|
|
msgid "``A_NORMAL``"
|
|
msgstr "``A_NORMAL``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1287
|
|
msgid "Normal attribute."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1289
|
|
msgid "``A_REVERSE``"
|
|
msgstr "``A_REVERSE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1289
|
|
msgid "Reverse background and foreground colors."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1292
|
|
msgid "``A_STANDOUT``"
|
|
msgstr "``A_STANDOUT``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1292
|
|
msgid "Standout mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1294
|
|
msgid "``A_UNDERLINE``"
|
|
msgstr "``A_UNDERLINE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1294
|
|
msgid "Underline mode."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1297
|
|
msgid ""
|
|
"Keys are referred to by integer constants with names starting with "
|
|
"``KEY_``. The exact keycaps available are system dependent."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1303
|
|
msgid "Key constant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1303
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1305
|
|
msgid "``KEY_MIN``"
|
|
msgstr "``KEY_MIN``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1305
|
|
msgid "Minimum key value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1307
|
|
msgid "``KEY_BREAK``"
|
|
msgstr "``KEY_BREAK``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1307
|
|
msgid "Break key (unreliable)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1309
|
|
msgid "``KEY_DOWN``"
|
|
msgstr "``KEY_DOWN``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1309
|
|
msgid "Down-arrow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1311
|
|
msgid "``KEY_UP``"
|
|
msgstr "``KEY_UP``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1311
|
|
msgid "Up-arrow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1313
|
|
msgid "``KEY_LEFT``"
|
|
msgstr "``KEY_LEFT``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1313
|
|
msgid "Left-arrow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1315
|
|
msgid "``KEY_RIGHT``"
|
|
msgstr "``KEY_RIGHT``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1315
|
|
msgid "Right-arrow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1317
|
|
msgid "``KEY_HOME``"
|
|
msgstr "``KEY_HOME``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1317
|
|
msgid "Home key (upward+left arrow)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1319
|
|
msgid "``KEY_BACKSPACE``"
|
|
msgstr "``KEY_BACKSPACE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1319
|
|
msgid "Backspace (unreliable)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1321
|
|
msgid "``KEY_F0``"
|
|
msgstr "``KEY_F0``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1321
|
|
msgid "Function keys. Up to 64 function keys are supported."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1324
|
|
msgid "``KEY_Fn``"
|
|
msgstr "``KEY_Fn``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1324
|
|
msgid "Value of function key *n*"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1326
|
|
msgid "``KEY_DL``"
|
|
msgstr "``KEY_DL``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1326
|
|
msgid "Delete line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1328
|
|
msgid "``KEY_IL``"
|
|
msgstr "``KEY_IL``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1328
|
|
msgid "Insert line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1330
|
|
msgid "``KEY_DC``"
|
|
msgstr "``KEY_DC``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1330
|
|
msgid "Delete character"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1332
|
|
msgid "``KEY_IC``"
|
|
msgstr "``KEY_IC``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1332
|
|
msgid "Insert char or enter insert mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1334
|
|
msgid "``KEY_EIC``"
|
|
msgstr "``KEY_EIC``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1334
|
|
msgid "Exit insert char mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1336
|
|
msgid "``KEY_CLEAR``"
|
|
msgstr "``KEY_CLEAR``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1336
|
|
msgid "Clear screen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1338
|
|
msgid "``KEY_EOS``"
|
|
msgstr "``KEY_EOS``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1338
|
|
msgid "Clear to end of screen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1340
|
|
msgid "``KEY_EOL``"
|
|
msgstr "``KEY_EOL``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1340
|
|
msgid "Clear to end of line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1342
|
|
msgid "``KEY_SF``"
|
|
msgstr "``KEY_SF``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1342
|
|
msgid "Scroll 1 line forward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1344
|
|
msgid "``KEY_SR``"
|
|
msgstr "``KEY_SR``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1344
|
|
msgid "Scroll 1 line backward (reverse)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1346
|
|
msgid "``KEY_NPAGE``"
|
|
msgstr "``KEY_NPAGE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1346
|
|
msgid "Next page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1348
|
|
msgid "``KEY_PPAGE``"
|
|
msgstr "``KEY_PPAGE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1348
|
|
msgid "Previous page"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1350
|
|
msgid "``KEY_STAB``"
|
|
msgstr "``KEY_STAB``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1350
|
|
msgid "Set tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1352
|
|
msgid "``KEY_CTAB``"
|
|
msgstr "``KEY_CTAB``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1352
|
|
msgid "Clear tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1354
|
|
msgid "``KEY_CATAB``"
|
|
msgstr "``KEY_CATAB``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1354
|
|
msgid "Clear all tabs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1356
|
|
msgid "``KEY_ENTER``"
|
|
msgstr "``KEY_ENTER``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1356
|
|
msgid "Enter or send (unreliable)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1358
|
|
msgid "``KEY_SRESET``"
|
|
msgstr "``KEY_SRESET``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1358
|
|
msgid "Soft (partial) reset (unreliable)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1360
|
|
msgid "``KEY_RESET``"
|
|
msgstr "``KEY_RESET``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1360
|
|
msgid "Reset or hard reset (unreliable)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1362
|
|
msgid "``KEY_PRINT``"
|
|
msgstr "``KEY_PRINT``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1362
|
|
msgid "Print"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1364
|
|
msgid "``KEY_LL``"
|
|
msgstr "``KEY_LL``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1364
|
|
msgid "Home down or bottom (lower left)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1366
|
|
msgid "``KEY_A1``"
|
|
msgstr "``KEY_A1``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1366
|
|
msgid "Upper left of keypad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1368
|
|
msgid "``KEY_A3``"
|
|
msgstr "``KEY_A3``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1368
|
|
msgid "Upper right of keypad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1370
|
|
msgid "``KEY_B2``"
|
|
msgstr "``KEY_B2``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1370
|
|
msgid "Center of keypad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1372
|
|
msgid "``KEY_C1``"
|
|
msgstr "``KEY_C1``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1372
|
|
msgid "Lower left of keypad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1374
|
|
msgid "``KEY_C3``"
|
|
msgstr "``KEY_C3``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1374
|
|
msgid "Lower right of keypad"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1376
|
|
msgid "``KEY_BTAB``"
|
|
msgstr "``KEY_BTAB``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1376
|
|
msgid "Back tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1378
|
|
msgid "``KEY_BEG``"
|
|
msgstr "``KEY_BEG``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1378
|
|
msgid "Beg (beginning)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1380
|
|
msgid "``KEY_CANCEL``"
|
|
msgstr "``KEY_CANCEL``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1380
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1382
|
|
msgid "``KEY_CLOSE``"
|
|
msgstr "``KEY_CLOSE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1382
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1384
|
|
msgid "``KEY_COMMAND``"
|
|
msgstr "``KEY_COMMAND``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1384
|
|
msgid "Cmd (command)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1386
|
|
msgid "``KEY_COPY``"
|
|
msgstr "``KEY_COPY``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1386
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1388
|
|
msgid "``KEY_CREATE``"
|
|
msgstr "``KEY_CREATE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1388
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1390
|
|
msgid "``KEY_END``"
|
|
msgstr "``KEY_END``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1390
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1392
|
|
msgid "``KEY_EXIT``"
|
|
msgstr "``KEY_EXIT``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1392
|
|
msgid "Exit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1394
|
|
msgid "``KEY_FIND``"
|
|
msgstr "``KEY_FIND``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1394
|
|
msgid "Find"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1396
|
|
msgid "``KEY_HELP``"
|
|
msgstr "``KEY_HELP``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1396
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1398
|
|
msgid "``KEY_MARK``"
|
|
msgstr "``KEY_MARK``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1398
|
|
msgid "Mark"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1400
|
|
msgid "``KEY_MESSAGE``"
|
|
msgstr "``KEY_MESSAGE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1400
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1402
|
|
msgid "``KEY_MOVE``"
|
|
msgstr "``KEY_MOVE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1402
|
|
msgid "Move"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1404
|
|
msgid "``KEY_NEXT``"
|
|
msgstr "``KEY_NEXT``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1404
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1406
|
|
msgid "``KEY_OPEN``"
|
|
msgstr "``KEY_OPEN``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1406
|
|
msgid "Open"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1408
|
|
msgid "``KEY_OPTIONS``"
|
|
msgstr "``KEY_OPTIONS``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1408
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Options"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1410
|
|
msgid "``KEY_PREVIOUS``"
|
|
msgstr "``KEY_PREVIOUS``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1410
|
|
msgid "Prev (previous)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1412
|
|
msgid "``KEY_REDO``"
|
|
msgstr "``KEY_REDO``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1412
|
|
msgid "Redo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1414
|
|
msgid "``KEY_REFERENCE``"
|
|
msgstr "``KEY_REFERENCE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1414
|
|
msgid "Ref (reference)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1416
|
|
msgid "``KEY_REFRESH``"
|
|
msgstr "``KEY_REFRESH``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1416
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1418
|
|
msgid "``KEY_REPLACE``"
|
|
msgstr "``KEY_REPLACE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1418
|
|
msgid "Replace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1420
|
|
msgid "``KEY_RESTART``"
|
|
msgstr "``KEY_RESTART``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1420
|
|
msgid "Restart"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1422
|
|
msgid "``KEY_RESUME``"
|
|
msgstr "``KEY_RESUME``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1422
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1424
|
|
msgid "``KEY_SAVE``"
|
|
msgstr "``KEY_SAVE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1424
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1426
|
|
msgid "``KEY_SBEG``"
|
|
msgstr "``KEY_SBEG``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1426
|
|
msgid "Shifted Beg (beginning)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1428
|
|
msgid "``KEY_SCANCEL``"
|
|
msgstr "``KEY_SCANCEL``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1428
|
|
msgid "Shifted Cancel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1430
|
|
msgid "``KEY_SCOMMAND``"
|
|
msgstr "``KEY_SCOMMAND``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1430
|
|
msgid "Shifted Command"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1432
|
|
msgid "``KEY_SCOPY``"
|
|
msgstr "``KEY_SCOPY``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1432
|
|
msgid "Shifted Copy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1434
|
|
msgid "``KEY_SCREATE``"
|
|
msgstr "``KEY_SCREATE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1434
|
|
msgid "Shifted Create"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1436
|
|
msgid "``KEY_SDC``"
|
|
msgstr "``KEY_SDC``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1436
|
|
msgid "Shifted Delete char"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1438
|
|
msgid "``KEY_SDL``"
|
|
msgstr "``KEY_SDL``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1438
|
|
msgid "Shifted Delete line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1440
|
|
msgid "``KEY_SELECT``"
|
|
msgstr "``KEY_SELECT``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1440
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1442
|
|
msgid "``KEY_SEND``"
|
|
msgstr "``KEY_SEND``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1442
|
|
msgid "Shifted End"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1444
|
|
msgid "``KEY_SEOL``"
|
|
msgstr "``KEY_SEOL``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1444
|
|
msgid "Shifted Clear line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1446
|
|
msgid "``KEY_SEXIT``"
|
|
msgstr "``KEY_SEXIT``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1446
|
|
msgid "Shifted Exit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1448
|
|
msgid "``KEY_SFIND``"
|
|
msgstr "``KEY_SFIND``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1448
|
|
msgid "Shifted Find"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1450
|
|
msgid "``KEY_SHELP``"
|
|
msgstr "``KEY_SHELP``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1450
|
|
msgid "Shifted Help"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1452
|
|
msgid "``KEY_SHOME``"
|
|
msgstr "``KEY_SHOME``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1452
|
|
msgid "Shifted Home"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1454
|
|
msgid "``KEY_SIC``"
|
|
msgstr "``KEY_SIC``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1454
|
|
msgid "Shifted Input"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1456
|
|
msgid "``KEY_SLEFT``"
|
|
msgstr "``KEY_SLEFT``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1456
|
|
msgid "Shifted Left arrow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1458
|
|
msgid "``KEY_SMESSAGE``"
|
|
msgstr "``KEY_SMESSAGE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1458
|
|
msgid "Shifted Message"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1460
|
|
msgid "``KEY_SMOVE``"
|
|
msgstr "``KEY_SMOVE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1460
|
|
msgid "Shifted Move"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1462
|
|
msgid "``KEY_SNEXT``"
|
|
msgstr "``KEY_SNEXT``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1462
|
|
msgid "Shifted Next"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1464
|
|
msgid "``KEY_SOPTIONS``"
|
|
msgstr "``KEY_SOPTIONS``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1464
|
|
msgid "Shifted Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1466
|
|
msgid "``KEY_SPREVIOUS``"
|
|
msgstr "``KEY_SPREVIOUS``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1466
|
|
msgid "Shifted Prev"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1468
|
|
msgid "``KEY_SPRINT``"
|
|
msgstr "``KEY_SPRINT``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1468
|
|
msgid "Shifted Print"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1470
|
|
msgid "``KEY_SREDO``"
|
|
msgstr "``KEY_SREDO``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1470
|
|
msgid "Shifted Redo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1472
|
|
msgid "``KEY_SREPLACE``"
|
|
msgstr "``KEY_SREPLACE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1472
|
|
msgid "Shifted Replace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1474
|
|
msgid "``KEY_SRIGHT``"
|
|
msgstr "``KEY_SRIGHT``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1474
|
|
msgid "Shifted Right arrow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1476
|
|
msgid "``KEY_SRSUME``"
|
|
msgstr "``KEY_SRSUME``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1476
|
|
msgid "Shifted Resume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1478
|
|
msgid "``KEY_SSAVE``"
|
|
msgstr "``KEY_SSAVE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1478
|
|
msgid "Shifted Save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1480
|
|
msgid "``KEY_SSUSPEND``"
|
|
msgstr "``KEY_SSUSPEND``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1480
|
|
msgid "Shifted Suspend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1482
|
|
msgid "``KEY_SUNDO``"
|
|
msgstr "``KEY_SUNDO``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1482
|
|
msgid "Shifted Undo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1484
|
|
msgid "``KEY_SUSPEND``"
|
|
msgstr "``KEY_SUSPEND``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1484
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1486
|
|
msgid "``KEY_UNDO``"
|
|
msgstr "``KEY_UNDO``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1486
|
|
msgid "Undo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1488
|
|
msgid "``KEY_MOUSE``"
|
|
msgstr "``KEY_MOUSE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1488
|
|
msgid "Mouse event has occurred"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1490
|
|
msgid "``KEY_RESIZE``"
|
|
msgstr "``KEY_RESIZE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1490
|
|
msgid "Terminal resize event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1492
|
|
msgid "``KEY_MAX``"
|
|
msgstr "``KEY_MAX``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1492
|
|
msgid "Maximum key value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1495
|
|
msgid ""
|
|
"On VT100s and their software emulations, such as X terminal emulators, there "
|
|
"are normally at least four function keys (:const:`KEY_F1`, :const:`KEY_F2`, :"
|
|
"const:`KEY_F3`, :const:`KEY_F4`) available, and the arrow keys mapped to :"
|
|
"const:`KEY_UP`, :const:`KEY_DOWN`, :const:`KEY_LEFT` and :const:`KEY_RIGHT` "
|
|
"in the obvious way. If your machine has a PC keyboard, it is safe to expect "
|
|
"arrow keys and twelve function keys (older PC keyboards may have only ten "
|
|
"function keys); also, the following keypad mappings are standard:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1504
|
|
msgid "Keycap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1504 ../Doc/library/curses.rst:1621
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1745
|
|
msgid "Constant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1506
|
|
msgid ":kbd:`Insert`"
|
|
msgstr ":kbd:`Insert`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1506
|
|
msgid "KEY_IC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1508
|
|
msgid ":kbd:`Delete`"
|
|
msgstr ":kbd:`Delete`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1508
|
|
msgid "KEY_DC"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1510
|
|
msgid ":kbd:`Home`"
|
|
msgstr ":kbd:`Home`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1510
|
|
msgid "KEY_HOME"
|
|
msgstr "KEY_HOME"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1512
|
|
msgid ":kbd:`End`"
|
|
msgstr ":kbd:`End`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1512
|
|
msgid "KEY_END"
|
|
msgstr "KEY_END"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1514
|
|
msgid ":kbd:`Page Up`"
|
|
msgstr ":kbd:`Page Up`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1514
|
|
msgid "KEY_PPAGE"
|
|
msgstr "KEY_PPAGE"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1516
|
|
msgid ":kbd:`Page Down`"
|
|
msgstr ":kbd:`Page Down`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1516
|
|
msgid "KEY_NPAGE"
|
|
msgstr "KEY_NPAGE"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1519
|
|
msgid ""
|
|
"The following table lists characters from the alternate character set. These "
|
|
"are inherited from the VT100 terminal, and will generally be available on "
|
|
"software emulations such as X terminals. When there is no graphic "
|
|
"available, curses falls back on a crude printable ASCII approximation."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1526
|
|
msgid "These are available only after :func:`initscr` has been called."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1529
|
|
msgid "ACS code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1531
|
|
msgid "``ACS_BBSS``"
|
|
msgstr "``ACS_BBSS``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1531
|
|
msgid "alternate name for upper right corner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1533
|
|
msgid "``ACS_BLOCK``"
|
|
msgstr "``ACS_BLOCK``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1533
|
|
msgid "solid square block"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1535
|
|
msgid "``ACS_BOARD``"
|
|
msgstr "``ACS_BOARD``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1535
|
|
msgid "board of squares"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1537
|
|
msgid "``ACS_BSBS``"
|
|
msgstr "``ACS_BSBS``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1537
|
|
msgid "alternate name for horizontal line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1539
|
|
msgid "``ACS_BSSB``"
|
|
msgstr "``ACS_BSSB``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1539
|
|
msgid "alternate name for upper left corner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1541
|
|
msgid "``ACS_BSSS``"
|
|
msgstr "``ACS_BSSS``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1541
|
|
msgid "alternate name for top tee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1543
|
|
msgid "``ACS_BTEE``"
|
|
msgstr "``ACS_BTEE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1543
|
|
msgid "bottom tee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1545
|
|
msgid "``ACS_BULLET``"
|
|
msgstr "``ACS_BULLET``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1545
|
|
msgid "bullet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1547
|
|
msgid "``ACS_CKBOARD``"
|
|
msgstr "``ACS_CKBOARD``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1547
|
|
msgid "checker board (stipple)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1549
|
|
msgid "``ACS_DARROW``"
|
|
msgstr "``ACS_DARROW``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1549
|
|
msgid "arrow pointing down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1551
|
|
msgid "``ACS_DEGREE``"
|
|
msgstr "``ACS_DEGREE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1551
|
|
msgid "degree symbol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1553
|
|
msgid "``ACS_DIAMOND``"
|
|
msgstr "``ACS_DIAMOND``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1553
|
|
msgid "diamond"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1555
|
|
msgid "``ACS_GEQUAL``"
|
|
msgstr "``ACS_GEQUAL``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1555
|
|
msgid "greater-than-or-equal-to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1557
|
|
msgid "``ACS_HLINE``"
|
|
msgstr "``ACS_HLINE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1557
|
|
msgid "horizontal line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1559
|
|
msgid "``ACS_LANTERN``"
|
|
msgstr "``ACS_LANTERN``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1559
|
|
msgid "lantern symbol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1561
|
|
msgid "``ACS_LARROW``"
|
|
msgstr "``ACS_LARROW``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1561
|
|
msgid "left arrow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1563
|
|
msgid "``ACS_LEQUAL``"
|
|
msgstr "``ACS_LEQUAL``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1563
|
|
msgid "less-than-or-equal-to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1565
|
|
msgid "``ACS_LLCORNER``"
|
|
msgstr "``ACS_LLCORNER``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1565
|
|
msgid "lower left-hand corner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1567
|
|
msgid "``ACS_LRCORNER``"
|
|
msgstr "``ACS_LRCORNER``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1567
|
|
msgid "lower right-hand corner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1569
|
|
msgid "``ACS_LTEE``"
|
|
msgstr "``ACS_LTEE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1569
|
|
msgid "left tee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1571
|
|
msgid "``ACS_NEQUAL``"
|
|
msgstr "``ACS_NEQUAL``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1571
|
|
msgid "not-equal sign"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1573
|
|
msgid "``ACS_PI``"
|
|
msgstr "``ACS_PI``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1573
|
|
msgid "letter pi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1575
|
|
msgid "``ACS_PLMINUS``"
|
|
msgstr "``ACS_PLMINUS``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1575
|
|
msgid "plus-or-minus sign"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1577
|
|
msgid "``ACS_PLUS``"
|
|
msgstr "``ACS_PLUS``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1577
|
|
msgid "big plus sign"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1579
|
|
msgid "``ACS_RARROW``"
|
|
msgstr "``ACS_RARROW``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1579
|
|
msgid "right arrow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1581
|
|
msgid "``ACS_RTEE``"
|
|
msgstr "``ACS_RTEE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1581
|
|
msgid "right tee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1583
|
|
msgid "``ACS_S1``"
|
|
msgstr "``ACS_S1``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1583
|
|
msgid "scan line 1"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1585
|
|
msgid "``ACS_S3``"
|
|
msgstr "``ACS_S3``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1585
|
|
msgid "scan line 3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1587
|
|
msgid "``ACS_S7``"
|
|
msgstr "``ACS_S7``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1587
|
|
msgid "scan line 7"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1589
|
|
msgid "``ACS_S9``"
|
|
msgstr "``ACS_S9``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1589
|
|
msgid "scan line 9"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1591
|
|
msgid "``ACS_SBBS``"
|
|
msgstr "``ACS_SBBS``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1591
|
|
msgid "alternate name for lower right corner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1593
|
|
msgid "``ACS_SBSB``"
|
|
msgstr "``ACS_SBSB``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1593
|
|
msgid "alternate name for vertical line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1595
|
|
msgid "``ACS_SBSS``"
|
|
msgstr "``ACS_SBSS``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1595
|
|
msgid "alternate name for right tee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1597
|
|
msgid "``ACS_SSBB``"
|
|
msgstr "``ACS_SSBB``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1597
|
|
msgid "alternate name for lower left corner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1599
|
|
msgid "``ACS_SSBS``"
|
|
msgstr "``ACS_SSBS``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1599
|
|
msgid "alternate name for bottom tee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1601
|
|
msgid "``ACS_SSSB``"
|
|
msgstr "``ACS_SSSB``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1601
|
|
msgid "alternate name for left tee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1603
|
|
msgid "``ACS_SSSS``"
|
|
msgstr "``ACS_SSSS``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1603
|
|
msgid "alternate name for crossover or big plus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1605
|
|
msgid "``ACS_STERLING``"
|
|
msgstr "``ACS_STERLING``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1605
|
|
msgid "pound sterling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1607
|
|
msgid "``ACS_TTEE``"
|
|
msgstr "``ACS_TTEE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1607
|
|
msgid "top tee"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1609
|
|
msgid "``ACS_UARROW``"
|
|
msgstr "``ACS_UARROW``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1609
|
|
msgid "up arrow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1611
|
|
msgid "``ACS_ULCORNER``"
|
|
msgstr "``ACS_ULCORNER``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1611
|
|
msgid "upper left corner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1613
|
|
msgid "``ACS_URCORNER``"
|
|
msgstr "``ACS_URCORNER``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1613
|
|
msgid "upper right corner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1615
|
|
msgid "``ACS_VLINE``"
|
|
msgstr "``ACS_VLINE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1615
|
|
msgid "vertical line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1618
|
|
msgid "The following table lists the predefined colors:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1621
|
|
msgid "Color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1623
|
|
msgid "``COLOR_BLACK``"
|
|
msgstr "``COLOR_BLACK``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1623
|
|
msgid "Black"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1625
|
|
msgid "``COLOR_BLUE``"
|
|
msgstr "``COLOR_BLUE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1625
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1627
|
|
msgid "``COLOR_CYAN``"
|
|
msgstr "``COLOR_CYAN``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1627
|
|
msgid "Cyan (light greenish blue)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1629
|
|
msgid "``COLOR_GREEN``"
|
|
msgstr "``COLOR_GREEN``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1629
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1631
|
|
msgid "``COLOR_MAGENTA``"
|
|
msgstr "``COLOR_MAGENTA``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1631
|
|
msgid "Magenta (purplish red)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1633
|
|
msgid "``COLOR_RED``"
|
|
msgstr "``COLOR_RED``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1633
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1635
|
|
msgid "``COLOR_WHITE``"
|
|
msgstr "``COLOR_WHITE``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1635
|
|
msgid "White"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1637
|
|
msgid "``COLOR_YELLOW``"
|
|
msgstr "``COLOR_YELLOW``"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1637
|
|
msgid "Yellow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1642
|
|
msgid ":mod:`curses.textpad` --- Text input widget for curses programs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1650
|
|
msgid ""
|
|
"The :mod:`curses.textpad` module provides a :class:`Textbox` class that "
|
|
"handles elementary text editing in a curses window, supporting a set of "
|
|
"keybindings resembling those of Emacs (thus, also of Netscape Navigator, "
|
|
"BBedit 6.x, FrameMaker, and many other programs). The module also provides "
|
|
"a rectangle-drawing function useful for framing text boxes or for other "
|
|
"purposes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1656
|
|
msgid "The module :mod:`curses.textpad` defines the following function:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1661
|
|
msgid ""
|
|
"Draw a rectangle. The first argument must be a window object; the remaining "
|
|
"arguments are coordinates relative to that window. The second and third "
|
|
"arguments are the y and x coordinates of the upper left hand corner of the "
|
|
"rectangle to be drawn; the fourth and fifth arguments are the y and x "
|
|
"coordinates of the lower right hand corner. The rectangle will be drawn "
|
|
"using VT100/IBM PC forms characters on terminals that make this possible "
|
|
"(including xterm and most other software terminal emulators). Otherwise it "
|
|
"will be drawn with ASCII dashes, vertical bars, and plus signs."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1674
|
|
msgid "Textbox objects"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1676
|
|
msgid "You can instantiate a :class:`Textbox` object as follows:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1681
|
|
msgid ""
|
|
"Return a textbox widget object. The *win* argument should be a curses :"
|
|
"class:`WindowObject` in which the textbox is to be contained. The edit "
|
|
"cursor of the textbox is initially located at the upper left hand corner of "
|
|
"the containing window, with coordinates ``(0, 0)``. The instance's :attr:"
|
|
"`stripspaces` flag is initially on."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1687
|
|
msgid ":class:`Textbox` objects have the following methods:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1692
|
|
msgid ""
|
|
"This is the entry point you will normally use. It accepts editing "
|
|
"keystrokes until one of the termination keystrokes is entered. If "
|
|
"*validator* is supplied, it must be a function. It will be called for each "
|
|
"keystroke entered with the keystroke as a parameter; command dispatch is "
|
|
"done on the result. This method returns the window contents as a string; "
|
|
"whether blanks in the window are included is affected by the :attr:"
|
|
"`stripspaces` attribute."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1703
|
|
msgid ""
|
|
"Process a single command keystroke. Here are the supported special "
|
|
"keystrokes:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1707 ../Doc/library/curses.rst:1745
|
|
msgid "Keystroke"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1707
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1709
|
|
msgid ":kbd:`Control-A`"
|
|
msgstr ":kbd:`Control-A`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1709
|
|
msgid "Go to left edge of window."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1711 ../Doc/library/curses.rst:1747
|
|
msgid ":kbd:`Control-B`"
|
|
msgstr ":kbd:`Control-B`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1711
|
|
msgid "Cursor left, wrapping to previous line if appropriate."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1714
|
|
msgid ":kbd:`Control-D`"
|
|
msgstr ":kbd:`Control-D`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1714
|
|
msgid "Delete character under cursor."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1716
|
|
msgid ":kbd:`Control-E`"
|
|
msgstr ":kbd:`Control-E`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1716
|
|
msgid "Go to right edge (stripspaces off) or end of line (stripspaces on)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1719 ../Doc/library/curses.rst:1749
|
|
msgid ":kbd:`Control-F`"
|
|
msgstr ":kbd:`Control-F`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1719
|
|
msgid "Cursor right, wrapping to next line when appropriate."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1722
|
|
msgid ":kbd:`Control-G`"
|
|
msgstr ":kbd:`Control-G`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1722
|
|
msgid "Terminate, returning the window contents."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1724
|
|
msgid ":kbd:`Control-H`"
|
|
msgstr ":kbd:`Control-H`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1724
|
|
msgid "Delete character backward."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1726
|
|
msgid ":kbd:`Control-J`"
|
|
msgstr ":kbd:`Control-J`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1726
|
|
msgid "Terminate if the window is 1 line, otherwise insert newline."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1729
|
|
msgid ":kbd:`Control-K`"
|
|
msgstr ":kbd:`Control-K`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1729
|
|
msgid "If line is blank, delete it, otherwise clear to end of line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1732
|
|
msgid ":kbd:`Control-L`"
|
|
msgstr ":kbd:`Control-L`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1732
|
|
msgid "Refresh screen."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1734 ../Doc/library/curses.rst:1753
|
|
msgid ":kbd:`Control-N`"
|
|
msgstr ":kbd:`Control-N`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1734
|
|
msgid "Cursor down; move down one line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1736
|
|
msgid ":kbd:`Control-O`"
|
|
msgstr ":kbd:`Control-O`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1736
|
|
msgid "Insert a blank line at cursor location."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1738 ../Doc/library/curses.rst:1751
|
|
msgid ":kbd:`Control-P`"
|
|
msgstr ":kbd:`Control-P`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1738
|
|
msgid "Cursor up; move up one line."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1741
|
|
msgid ""
|
|
"Move operations do nothing if the cursor is at an edge where the movement is "
|
|
"not possible. The following synonyms are supported where possible:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1747
|
|
msgid ":const:`KEY_LEFT`"
|
|
msgstr ":const:`KEY_LEFT`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1749
|
|
msgid ":const:`KEY_RIGHT`"
|
|
msgstr ":const:`KEY_RIGHT`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1751
|
|
msgid ":const:`KEY_UP`"
|
|
msgstr ":const:`KEY_UP`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1753
|
|
msgid ":const:`KEY_DOWN`"
|
|
msgstr ":const:`KEY_DOWN`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1755
|
|
msgid ":const:`KEY_BACKSPACE`"
|
|
msgstr ":const:`KEY_BACKSPACE`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1755
|
|
msgid ":kbd:`Control-h`"
|
|
msgstr ":kbd:`Control-h`"
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1758
|
|
msgid ""
|
|
"All other keystrokes are treated as a command to insert the given character "
|
|
"and move right (with line wrapping)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1764
|
|
msgid ""
|
|
"Return the window contents as a string; whether blanks in the window are "
|
|
"included is affected by the :attr:`stripspaces` member."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../Doc/library/curses.rst:1770
|
|
msgid ""
|
|
"This attribute is a flag which controls the interpretation of blanks in the "
|
|
"window. When it is on, trailing blanks on each line are ignored; any cursor "
|
|
"motion that would land the cursor on a trailing blank goes to the end of "
|
|
"that line instead, and trailing blanks are stripped when the window contents "
|
|
"are gathered."
|
|
msgstr ""
|