forked from AFPy/python-docs-fr
560 lines
21 KiB
Plaintext
560 lines
21 KiB
Plaintext
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
|
||
# For licence information, see README file.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2019-10-31 12:47+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Cléo Buck <cleo.buck@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:2
|
||
msgid ":mod:`array` --- Efficient arrays of numeric values"
|
||
msgstr ":mod:`array` — Tableaux efficaces de valeurs numériques"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:11
|
||
msgid ""
|
||
"This module defines an object type which can compactly represent an array of "
|
||
"basic values: characters, integers, floating point numbers. Arrays are "
|
||
"sequence types and behave very much like lists, except that the type of "
|
||
"objects stored in them is constrained. The type is specified at object "
|
||
"creation time by using a :dfn:`type code`, which is a single character. The "
|
||
"following type codes are defined:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Ce module définit un type d'objet qui permet de représenter de façon "
|
||
"compacte un tableau (*array*) de valeurs élémentaires : caractères, entiers, "
|
||
"flottants. Les tableaux sont de type séquence et se comportent de manière "
|
||
"très similaire aux listes, sauf que les types d'objets qui y sont stockés "
|
||
"sont limités. Le type est spécifié au moment de la création de l’objet en "
|
||
"utilisant :dfn:`type code`, qui est un caractère unique. Voir ci-dessous "
|
||
"pour la définition des types :"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:19
|
||
msgid "Type code"
|
||
msgstr "Code d'indication du type"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:19
|
||
msgid "C Type"
|
||
msgstr "Type C"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:19
|
||
msgid "Python Type"
|
||
msgstr "Type Python"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:19
|
||
msgid "Minimum size in bytes"
|
||
msgstr "Taille minimum en octets"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:19
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Notes"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:21
|
||
msgid "``'b'``"
|
||
msgstr "``'b'``"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:21
|
||
msgid "signed char"
|
||
msgstr "``signed char``"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:21 ../Doc/library/array.rst:23
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:27 ../Doc/library/array.rst:29
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:31 ../Doc/library/array.rst:33
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:35 ../Doc/library/array.rst:37
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:39 ../Doc/library/array.rst:41
|
||
msgid "int"
|
||
msgstr "*int*"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:21 ../Doc/library/array.rst:23
|
||
msgid "1"
|
||
msgstr "1"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:23
|
||
msgid "``'B'``"
|
||
msgstr "``'B'``"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:23
|
||
msgid "unsigned char"
|
||
msgstr "``unsigned char``"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:25
|
||
msgid "``'u'``"
|
||
msgstr "``'u'``"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:25
|
||
msgid "Py_UNICODE"
|
||
msgstr "Py_UNICODE"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:25
|
||
msgid "Unicode character"
|
||
msgstr "Caractère Unicode"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:25 ../Doc/library/array.rst:27
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:29 ../Doc/library/array.rst:31
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:33
|
||
msgid "2"
|
||
msgstr "2"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:25
|
||
msgid "\\(1)"
|
||
msgstr "\\(1)"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:27
|
||
msgid "``'h'``"
|
||
msgstr "``'h'``"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:27
|
||
msgid "signed short"
|
||
msgstr "``signed short``"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:29
|
||
msgid "``'H'``"
|
||
msgstr "``'H'``"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:29
|
||
msgid "unsigned short"
|
||
msgstr "``unsigned short``"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:31
|
||
msgid "``'i'``"
|
||
msgstr "``'i'``"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:31
|
||
msgid "signed int"
|
||
msgstr "``signed int``"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:33
|
||
msgid "``'I'``"
|
||
msgstr "``'I'``"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:33
|
||
msgid "unsigned int"
|
||
msgstr "``unsigned int``"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:35
|
||
msgid "``'l'``"
|
||
msgstr "``'l'``"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:35
|
||
msgid "signed long"
|
||
msgstr "``signed long``"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:35 ../Doc/library/array.rst:37
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:43
|
||
msgid "4"
|
||
msgstr "4"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:37
|
||
msgid "``'L'``"
|
||
msgstr "``'L'``"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:37
|
||
msgid "unsigned long"
|
||
msgstr "``unsigned long``"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:39
|
||
msgid "``'q'``"
|
||
msgstr "``'q'``"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:39
|
||
msgid "signed long long"
|
||
msgstr "``signed long long``"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:39 ../Doc/library/array.rst:41
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:45
|
||
msgid "8"
|
||
msgstr "8"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:41
|
||
msgid "``'Q'``"
|
||
msgstr "``'Q'``"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:41
|
||
msgid "unsigned long long"
|
||
msgstr "``unsigned long long``"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:43
|
||
msgid "``'f'``"
|
||
msgstr "``'f'``"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:43 ../Doc/library/array.rst:45
|
||
msgid "float"
|
||
msgstr "*float*"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:45
|
||
msgid "``'d'``"
|
||
msgstr "``'d'``"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:45
|
||
msgid "double"
|
||
msgstr "double"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:48
|
||
msgid "Notes:"
|
||
msgstr "Notes :"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:51
|
||
msgid ""
|
||
"The ``'u'`` type code corresponds to Python's obsolete unicode character (:c:"
|
||
"type:`Py_UNICODE` which is :c:type:`wchar_t`). Depending on the platform, it "
|
||
"can be 16 bits or 32 bits."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le code de type ``'u'`` correspond au type obsolète de Python caractère "
|
||
"Unicode (:c:type:`Py_UNICODE` de type :c:type:`wchar_t`). Selon la "
|
||
"plateforme, il peut être 16 bits ou 32 bits."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:55
|
||
msgid ""
|
||
"``'u'`` will be removed together with the rest of the :c:type:`Py_UNICODE` "
|
||
"API."
|
||
msgstr "``'u'`` sera supprimé avec le reste de l'API :c:type:`Py_UNICODE`."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:60
|
||
msgid ""
|
||
"The actual representation of values is determined by the machine "
|
||
"architecture (strictly speaking, by the C implementation). The actual size "
|
||
"can be accessed through the :attr:`itemsize` attribute."
|
||
msgstr ""
|
||
"La représentation réelle des valeurs est déterminée par l'architecture de la "
|
||
"machine (à proprement parler, par l'implémentation C). La taille réelle est "
|
||
"accessible via l'attribut :attr:`itemsize`."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:64
|
||
msgid "The module defines the following type:"
|
||
msgstr "Le module définit le type suivant :"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:69
|
||
msgid ""
|
||
"A new array whose items are restricted by *typecode*, and initialized from "
|
||
"the optional *initializer* value, which must be a list, a :term:`bytes-like "
|
||
"object`, or iterable over elements of the appropriate type."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un nouveau tableau dont les éléments sont limités par *typecode*, et "
|
||
"initialisés par la valeur optionnelle *initializer*, qui peut être une "
|
||
"liste, un :term:`bytes-like object`, ou un itérable sur des éléments du type "
|
||
"approprié."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:74
|
||
msgid ""
|
||
"If given a list or string, the initializer is passed to the new array's :"
|
||
"meth:`fromlist`, :meth:`frombytes`, or :meth:`fromunicode` method (see "
|
||
"below) to add initial items to the array. Otherwise, the iterable "
|
||
"initializer is passed to the :meth:`extend` method."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si le paramètre *initializer* est une liste ou une chaîne de caractères, il "
|
||
"est passé à la méthode :meth:`fromlist`, :meth:`frombytes` ou :meth:"
|
||
"`fromunicode` du tableau (voir ci-dessous) pour ajouter les éléments "
|
||
"initiaux du tableau. Si c'est un itérable, il est passé à la méthode :meth:"
|
||
"`extend`."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:79
|
||
msgid ""
|
||
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``array.__new__`` with arguments "
|
||
"``typecode``, ``initializer``."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lève un :ref:`événement d'audit <auditing>` ``array.__new__`` avec les "
|
||
"arguments ``typecode``, ``initializer``."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:83
|
||
msgid "A string with all available type codes."
|
||
msgstr "Une chaîne avec tous les codes de types disponibles."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:85
|
||
msgid ""
|
||
"Array objects support the ordinary sequence operations of indexing, slicing, "
|
||
"concatenation, and multiplication. When using slice assignment, the "
|
||
"assigned value must be an array object with the same type code; in all other "
|
||
"cases, :exc:`TypeError` is raised. Array objects also implement the buffer "
|
||
"interface, and may be used wherever :term:`bytes-like objects <bytes-like "
|
||
"object>` are supported."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les objets de tableau supportent les opérations classiques de séquence : "
|
||
"indiçage, découpage, concaténation et multiplication. Lors de l'utilisation "
|
||
"de tranche, la valeur assignée doit être un tableau du même type ; dans tous "
|
||
"les autres cas, l'exception :exc:`TypeError` est levée. Les objets de "
|
||
"tableau implémentent également l'interface tampon, et peuvent être utilisés "
|
||
"partout où :term:`bytes-like objects <bytes-like object>` sont supportés."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:91
|
||
msgid "The following data items and methods are also supported:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Les éléments de données et méthodes suivants sont également supportés :"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:95
|
||
msgid "The typecode character used to create the array."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le code (de type Python caractère) utilisé pour spécifier le type des "
|
||
"éléments du tableau."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:100
|
||
msgid "The length in bytes of one array item in the internal representation."
|
||
msgstr ""
|
||
"La longueur en octets d'un élément du tableau dans la représentation interne."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:105
|
||
msgid "Append a new item with value *x* to the end of the array."
|
||
msgstr "Ajoute un nouvel élément avec la valeur *x* à la fin du tableau."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:110
|
||
msgid ""
|
||
"Return a tuple ``(address, length)`` giving the current memory address and "
|
||
"the length in elements of the buffer used to hold array's contents. The "
|
||
"size of the memory buffer in bytes can be computed as ``array.buffer_info()"
|
||
"[1] * array.itemsize``. This is occasionally useful when working with low-"
|
||
"level (and inherently unsafe) I/O interfaces that require memory addresses, "
|
||
"such as certain :c:func:`ioctl` operations. The returned numbers are valid "
|
||
"as long as the array exists and no length-changing operations are applied to "
|
||
"it."
|
||
msgstr ""
|
||
"Renvoie un tuple ``(address, length)`` indiquant l'adresse mémoire courante "
|
||
"et la longueur en éléments du tampon utilisé pour contenir le contenu du "
|
||
"tableau. La taille du tampon mémoire en octets peut être calculée par "
|
||
"``array.buffer_info()[1] * array.itemsize``. Ceci est parfois utile lorsque "
|
||
"vous travaillez sur des interfaces E/S de bas niveau (et intrinsèquement "
|
||
"dangereuses) qui nécessitent des adresses mémoire, telles que certaines "
|
||
"opérations :c:func:`ioctl`. Les nombres renvoyés sont valides tant que le "
|
||
"tableau existe et qu'aucune opération qui modifie sa taille ne lui est "
|
||
"appliquée."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:120
|
||
msgid ""
|
||
"When using array objects from code written in C or C++ (the only way to "
|
||
"effectively make use of this information), it makes more sense to use the "
|
||
"buffer interface supported by array objects. This method is maintained for "
|
||
"backward compatibility and should be avoided in new code. The buffer "
|
||
"interface is documented in :ref:`bufferobjects`."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lors de l'utilisation d'objets tableaux provenant de codes écrits en C ou C+"
|
||
"+ (le seul moyen d'utiliser efficacement ces informations), il est plus "
|
||
"logique d'utiliser l'interface tampon supportée par les objets tableaux. "
|
||
"Cette méthode est maintenue pour des raisons de rétrocompatibilité et "
|
||
"devrait être évitée dans un nouveau code. L'interface tampon est documentée "
|
||
"dans :ref:`bufferobjects`."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:129
|
||
msgid ""
|
||
"\"Byteswap\" all items of the array. This is only supported for values "
|
||
"which are 1, 2, 4, or 8 bytes in size; for other types of values, :exc:"
|
||
"`RuntimeError` is raised. It is useful when reading data from a file "
|
||
"written on a machine with a different byte order."
|
||
msgstr ""
|
||
"Boutisme de tous les éléments du tableau. Ceci n'est pris en charge que pour "
|
||
"les valeurs de 1, 2, 4 ou 8 octets ; pour les autres types de valeur, :exc:"
|
||
"`RuntimeError` est levée. Il est utile lors de la lecture de données à "
|
||
"partir d'un fichier écrit sur une machine avec un ordre d'octets différent."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:137
|
||
msgid "Return the number of occurrences of *x* in the array."
|
||
msgstr "Renvoi le nombre d'occurrences de *x* dans le tableau."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:142
|
||
msgid ""
|
||
"Append items from *iterable* to the end of the array. If *iterable* is "
|
||
"another array, it must have *exactly* the same type code; if not, :exc:"
|
||
"`TypeError` will be raised. If *iterable* is not an array, it must be "
|
||
"iterable and its elements must be the right type to be appended to the array."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ajoute les éléments de *iterable* à la fin du tableau. Si *iterable* est un "
|
||
"autre tableau, il doit le même code d'indication du type ; dans le cas "
|
||
"contraire, :exc:`TypeError` sera levée. Si *iterable* n'est pas un tableau, "
|
||
"il doit être itérable et ces éléments doivent être du bon type pour être "
|
||
"ajoutés dans le tableau."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:150
|
||
msgid ""
|
||
"Appends items from the string, interpreting the string as an array of "
|
||
"machine values (as if it had been read from a file using the :meth:"
|
||
"`fromfile` method)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ajoute des éléments de la chaîne, interprétant la chaîne comme un tableau de "
|
||
"valeurs machine (comme si elle avait été lue depuis le fichier en utilisant "
|
||
"la méthode :meth:`from file`)."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:153
|
||
msgid ":meth:`fromstring` is renamed to :meth:`frombytes` for clarity."
|
||
msgstr ""
|
||
":meth:`fromstring` est renommée en :meth:`frombytes` pour plus de lisibilité."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:159
|
||
msgid ""
|
||
"Read *n* items (as machine values) from the :term:`file object` *f* and "
|
||
"append them to the end of the array. If less than *n* items are available, :"
|
||
"exc:`EOFError` is raised, but the items that were available are still "
|
||
"inserted into the array. *f* must be a real built-in file object; something "
|
||
"else with a :meth:`read` method won't do."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lit *n* éléments (en tant que valeurs machine) du :term:`file object` *f* et "
|
||
"les ajouter à la fin du tableau. Si moins de *n* éléments sont disponibles, :"
|
||
"exc:`EOFError` est levée, mais les éléments qui étaient disponibles sont "
|
||
"tout de même insérés dans le tableau. *f* doit être un objet fichier natif ; "
|
||
"quelque chose d'autre avec une méthode :meth:`read` ne suffit pas."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:168
|
||
msgid ""
|
||
"Append items from the list. This is equivalent to ``for x in list: a."
|
||
"append(x)`` except that if there is a type error, the array is unchanged."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ajoute les éléments de la liste. C'est l'équivalent de ``for x in list: a."
|
||
"append(x)`` sauf que s'il y a une erreur de type, le tableau est inchangé."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:174
|
||
msgid "Deprecated alias for :meth:`frombytes`."
|
||
msgstr "Alias obsolète de :meth:`frombytes`."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:179
|
||
msgid ""
|
||
"Extends this array with data from the given unicode string. The array must "
|
||
"be a type ``'u'`` array; otherwise a :exc:`ValueError` is raised. Use "
|
||
"``array.frombytes(unicodestring.encode(enc))`` to append Unicode data to an "
|
||
"array of some other type."
|
||
msgstr ""
|
||
"Étend ce tableau avec les données de la chaîne Unicode donnée. Le tableau "
|
||
"doit être de type ``'u'`` ; sinon :exc:`ValueError` est levée. Utiliser "
|
||
"``array.frombytes(unicodestring.encode(enc))`` pour ajouter des données "
|
||
"Unicode à un tableau d'un autre type."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:187
|
||
msgid ""
|
||
"Return the smallest *i* such that *i* is the index of the first occurrence "
|
||
"of *x* in the array."
|
||
msgstr ""
|
||
"Renvoie le plus petit *i* tel que *i* est l'index de la première occurrence "
|
||
"de *x* dans le tableau."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:193
|
||
msgid ""
|
||
"Insert a new item with value *x* in the array before position *i*. Negative "
|
||
"values are treated as being relative to the end of the array."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ajoute un nouvel élément avec la valeur *x* dans le tableau avant la "
|
||
"position *i*. Les valeurs négatives sont traitées relativement à la fin du "
|
||
"tableau."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:199
|
||
msgid ""
|
||
"Removes the item with the index *i* from the array and returns it. The "
|
||
"optional argument defaults to ``-1``, so that by default the last item is "
|
||
"removed and returned."
|
||
msgstr ""
|
||
"Supprime l'élément du tableau avec l'index *i* et le renvoie. L'argument "
|
||
"optionnel par défaut est à ``-1``, de sorte que par défaut le dernier "
|
||
"élément est supprimé et renvoyé."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:206
|
||
msgid "Remove the first occurrence of *x* from the array."
|
||
msgstr "Supprime la première occurrence de *x* du tableau."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:211
|
||
msgid "Reverse the order of the items in the array."
|
||
msgstr "Inverse l'ordre des éléments du tableau."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:216
|
||
msgid ""
|
||
"Convert the array to an array of machine values and return the bytes "
|
||
"representation (the same sequence of bytes that would be written to a file "
|
||
"by the :meth:`tofile` method.)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Convertit le tableau en un tableau de valeurs machine et renvoie la "
|
||
"représentation en octets (la même séquence d'octets qui serait écrite par la "
|
||
"méthode :meth:`tofile`)."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:220
|
||
msgid ":meth:`tostring` is renamed to :meth:`tobytes` for clarity."
|
||
msgstr ""
|
||
":meth:`tostring` est renommé en :meth:`tobytes` pour plus de lisibilité."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:226
|
||
msgid "Write all items (as machine values) to the :term:`file object` *f*."
|
||
msgstr ""
|
||
"Écrit tous les éléments (en tant que valeurs machine) du :term:`file object` "
|
||
"*f*."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:231
|
||
msgid "Convert the array to an ordinary list with the same items."
|
||
msgstr "Convertit le tableau en une liste ordinaire avec les mêmes éléments."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:236
|
||
msgid "Deprecated alias for :meth:`tobytes`."
|
||
msgstr "Alias obsolète de :meth:`tobytes`."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:241
|
||
msgid ""
|
||
"Convert the array to a unicode string. The array must be a type ``'u'`` "
|
||
"array; otherwise a :exc:`ValueError` is raised. Use ``array.tobytes()."
|
||
"decode(enc)`` to obtain a unicode string from an array of some other type."
|
||
msgstr ""
|
||
"Convertit le tableau en une chaîne Unicode. Le tableau doit être un tableau "
|
||
"de type ``'u'`` ; sinon :exc:`ValueError` est levée. Utilisez ``array."
|
||
"tobytes().decode(enc)`` pour obtenir une chaîne Unicode depuis un tableau de "
|
||
"tout autre type."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:246
|
||
msgid ""
|
||
"When an array object is printed or converted to a string, it is represented "
|
||
"as ``array(typecode, initializer)``. The *initializer* is omitted if the "
|
||
"array is empty, otherwise it is a string if the *typecode* is ``'u'``, "
|
||
"otherwise it is a list of numbers. The string is guaranteed to be able to "
|
||
"be converted back to an array with the same type and value using :func:"
|
||
"`eval`, so long as the :class:`~array.array` class has been imported using "
|
||
"``from array import array``. Examples::"
|
||
msgstr ""
|
||
"Quand un objet tableau est affiché ou converti en chaîne, il est représenté "
|
||
"en tant que ``array(typecode, initializer)``. *initializer* est omis si le "
|
||
"tableau est vide, sinon c'est une chaine si le *typecode* est ``'u'``, sinon "
|
||
"c'est une liste de nombres. Il est garanti que la chaîne puisse être "
|
||
"convertie en un tableau avec le même type et la même valeur en utilisant :"
|
||
"func:`eval`, tant que la classe :class:`~array.array` a été importée en "
|
||
"utilisant ``from array import array``. Exemples ::"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:263
|
||
msgid "Module :mod:`struct`"
|
||
msgstr "Module :mod:`struct`"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:263
|
||
msgid "Packing and unpacking of heterogeneous binary data."
|
||
msgstr "Empaquetage et dépaquetage de données binaires hétérogènes."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:267
|
||
msgid "Module :mod:`xdrlib`"
|
||
msgstr "Module :mod:`xdrlib`"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:266
|
||
msgid ""
|
||
"Packing and unpacking of External Data Representation (XDR) data as used in "
|
||
"some remote procedure call systems."
|
||
msgstr ""
|
||
"Empaquetage et dépaquetage des données XDR (External Data Representation) "
|
||
"telles qu'elles sont utilisées dans certains systèmes d'appels de procédures "
|
||
"à distance (ou RPC pour *remote procedure call* en anglais)."
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:270
|
||
msgid "`The Numerical Python Documentation <https://docs.scipy.org/doc/>`_"
|
||
msgstr "`La documentation de *Numerical Python* <https://docs.scipy.org/doc/>`"
|
||
|
||
#: ../Doc/library/array.rst:270
|
||
msgid ""
|
||
"The Numeric Python extension (NumPy) defines another array type; see http://"
|
||
"www.numpy.org/ for further information about Numerical Python."
|
||
msgstr ""
|
||
"L'extension *Numeric Python* (NumPy) définit un autre type de tableau ; voir "
|
||
"http://www.numpy.org/ pour plus d'informations sur *Numeric Python*."
|
||
|
||
#~ msgid "\\(2)"
|
||
#~ msgstr "\\(2)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The ``'q'`` and ``'Q'`` type codes are available only if the platform C "
|
||
#~ "compiler used to build Python supports C :c:type:`long long`, or, on "
|
||
#~ "Windows, :c:type:`__int64`."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Les codes de type ``'q'`` et ``'Q'`` ne sont disponibles que si le "
|
||
#~ "compilateur C de la plateforme utilisé pour construire Python gère le "
|
||
#~ "type C :c:type:`long long`, ou, sur Windows, :c:type:`__int64`."
|