diff --git a/faq/windows.po b/faq/windows.po index 910a5e5d..986eb70f 100644 --- a/faq/windows.po +++ b/faq/windows.po @@ -6,20 +6,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-08 20:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-27 10:47+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: ../Doc/faq/windows.rst:9 msgid "Python on Windows FAQ" -msgstr "" -"Ce n'est pas forcément une question simple. Si vous êtes déjà familier avec " -"le lancement de programmes depuis la ligne de commande de Windows alors tout " -"semblera évident; Sinon, vous auriez besoin d'être un peu guidé." +msgstr "FAQ : Python et Windows" #: ../Doc/faq/windows.rst:12 msgid "Contents" @@ -128,6 +126,11 @@ msgid "" "or evaluated while you wait. This is one of Python's strongest features. " "Check it by entering a few expressions of your choice and seeing the results:" msgstr "" +"Vous avez lancé l'interpréteur dans son \"mode interactif\". Cela signifie " +"que vous pouvez entrer des instructions ou des expressions Python de manière " +"interactive pour qu'elles soient exécutées. Il s'agit là d'une des plus " +"puissantes fonctionnalités de Python. Vous pouvez le vérifier en entrant " +"quelques commandes de votre choix et en regardant le résultat :" #: ../Doc/faq/windows.rst:95 msgid "" @@ -136,6 +139,10 @@ msgid "" "kbd:`Ctrl` key down while you enter a :kbd:`Z`, then hit the \":kbd:`Enter`" "\" key to get back to your Windows command prompt." msgstr "" +"Beaucoup de personnes utilisent le mode interactif comme une calculatrice " +"programmable. Lorsque vous souhaitez sortir du mode interactif de Python, " +"maintenez la touche :kbd:`Ctrl` appuyée, puis appuyez sur :kbd:`Z`. Validez " +"avec \":kbd:`Entrée`\" pour retrouver votre ligne de commande Windows." #: ../Doc/faq/windows.rst:100 msgid "" @@ -146,12 +153,20 @@ msgid "" "single \"python\" command in the window, and closes it when you terminate " "the interpreter." msgstr "" +"Peut-être avez-vous remarqué une nouvelle entrée dans votre menu Démarrer, " +"comme : :menuselection:`Démarrer --> Programmes --> Python 3.3 --> Python " +"(ligne de commande)`, qui lance l’interpréteur dans une nouvelle fenêtre. " +"Dans ce cas, la fenêtre disparaîtra lorsque vous entrerez :kbd:`Ctrl-Z` ; la " +"fenêtre Python ouverte par Windows est fermée lorsque vous quittez " +"l'interpréteur." #: ../Doc/faq/windows.rst:106 msgid "" "If the ``python`` command, instead of displaying the interpreter prompt " "``>>>``, gives you a message like::" msgstr "" +"Si, au lieu de vous afficher ``>>>`` la commande ``python`` vous affiche un " +"message semblable à celui-ci ::" #: ../Doc/faq/windows.rst:None msgid "|Adding Python to DOS Path|_" @@ -163,6 +178,9 @@ msgid "" "you through the steps to add the correct entry to the `System Path`, " "allowing Python to be executed from the command-line by all users." msgstr "" +"Par défaut, Python n'est pas ajouté au PATH. Cette vidéo vous montrera les " +"étapes à suivre pour ajouter la bonne entrée au PATH, permettant ainsi à " +"tous les utilisateurs d'utiliser Python en ligne de commande." #: ../Doc/faq/windows.rst:123 msgid "or::" @@ -174,6 +192,10 @@ msgid "" "interpreter. To do this you will have to modify a setting called PATH, " "which is a list of directories where Windows will look for programs." msgstr "" +"alors, vous devez vous assurer que votre ordinateur sait où trouver " +"l’interpréteur Python. Pour cela, vous devez modifier un paramètre, appelé " +"\"PATH\", qui est une liste des répertoires dans lesquels Windows cherche " +"les programmes." #: ../Doc/faq/windows.rst:131 msgid "" @@ -210,7 +232,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/faq/windows.rst:156 msgid "How do I make Python scripts executable?" -msgstr "" +msgstr "Comment rendre des scripts Python exécutables ?" #: ../Doc/faq/windows.rst:158 msgid "" @@ -222,10 +244,17 @@ msgid "" "typing 'foo' with no extension you need to add .py to the PATHEXT " "environment variable." msgstr "" +"Sous Windows, l'installateur Python associe l'extension .py avec un type de " +"fichier (Python.File) et une commande qui lance l’interpréteur (``D:" +"\\Program Files\\Python\\python.exe \"%1\" %*``). Cela suffit pour pouvoir " +"exécuter les scripts Python depuis la ligne de commande en saisissant 'foo." +"py'. Si vous souhaitez pouvoir exécuter les scripts en saisissant simplement " +"'foo' sans l’extension, vous devez ajouter .py au paramètre d’environnement " +"PATHEXT." #: ../Doc/faq/windows.rst:166 msgid "Why does Python sometimes take so long to start?" -msgstr "" +msgstr "Pourquoi Python met-il du temps à démarrer ?" #: ../Doc/faq/windows.rst:168 msgid "" @@ -234,6 +263,10 @@ msgid "" "This is made even more puzzling because Python will work fine on other " "Windows systems which appear to be configured identically." msgstr "" +"Normalement, sous Windows, Python se lance très rapidement, mais parfois des " +"rapports d'erreurs indiquent que Python commence soudain à prendre beaucoup " +"de temps pour démarrer. C'est d'autant plus intrigant que Python fonctionne " +"correctement avec d'autres Windows configurés de façon similaire." #: ../Doc/faq/windows.rst:173 msgid "" @@ -245,10 +278,16 @@ msgid "" "configured identically. McAfee, when configured to scan all file system read " "activity, is a particular offender." msgstr "" +"Le problème peut venir d'un antivirus mal configuré. Certains antivirus sont " +"connus pour doubler le temps de démarrage lorsqu'ils sont configurés pour " +"surveiller toutes les lectures du système de fichiers. Essayez de regarder " +"si les antivirus des deux machines sont bien paramétrés à l'identique. " +"McAfee est particulièrement problématique lorsqu'il est paramétré pour " +"surveiller toutes les lectures du système de fichiers." #: ../Doc/faq/windows.rst:183 msgid "How do I make an executable from a Python script?" -msgstr "Comment construire un exécutable depuis un script Python ?" +msgstr "Comment construire un exécutable depuis un script Python ?" #: ../Doc/faq/windows.rst:185 msgid "" @@ -261,7 +300,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/faq/windows.rst:193 msgid "Is a ``*.pyd`` file the same as a DLL?" -msgstr "" +msgstr "Est-ce qu'un fichier ``*.pyd`` est la même chose qu'une DLL ?" #: ../Doc/faq/windows.rst:195 msgid "" @@ -409,6 +448,8 @@ msgstr "" #: ../Doc/faq/windows.rst:304 msgid "How do I keep editors from inserting tabs into my Python source?" msgstr "" +"Comment empêcher mon éditeur d'utiliser des tabulations dans mes fichiers " +"Python ?" #: ../Doc/faq/windows.rst:306 msgid "" @@ -416,6 +457,10 @@ msgid "" "recommends 4 spaces for distributed Python code; this is also the Emacs " "python-mode default." msgstr "" +"La FAQ ne recommande pas l'utilisation des indentations et le guide " +"stylistique de Python, la :pep:`8`, recommande l'utilisation de 4 espaces " +"dans les codes Python. C'est aussi le comportement par défaut d'Emacs avec " +"Python." #: ../Doc/faq/windows.rst:310 msgid "" @@ -425,6 +470,11 @@ msgid "" "set \"Tab size\" and \"Indent size\" to 4, and select the \"Insert spaces\" " "radio button." msgstr "" +"Quel que soit votre éditeur, mélanger des tabulations et des indentations " +"est une mauvaise idée. Visual C++, par exemple, peut être facilement " +"configuré pour utiliser des espaces : allez dans :menuselection:`Tools --> " +"Options --> Tabs` et pour le type de fichier par défaut, vous devez mettre " +"\"Tab size\" et \"Indent size\" à 4, puis sélectionner \"Insert spaces\"." #: ../Doc/faq/windows.rst:315 msgid "" @@ -432,6 +482,9 @@ msgid "" "spaces are causing problems in leading whitespace. You may also run the :mod:" "`tabnanny` module to check a directory tree in batch mode." msgstr "" +"Python va lever :exc:`IndentationError` ou :exc:`TabError` si un mélange de " +"tabulation et d’indentation pose problème en début de ligne. Vous pouvez " +"aussi utiliser le module :mod:`tabnanny` pour détecter ces erreurs." #: ../Doc/faq/windows.rst:322 msgid "How do I check for a keypress without blocking?" @@ -464,7 +517,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/faq/windows.rst:350 msgid "How do I extract the downloaded documentation on Windows?" -msgstr "" +msgstr "Comment décompresser la documentation téléchargée sous Windows ?" #: ../Doc/faq/windows.rst:352 msgid "" @@ -472,6 +525,9 @@ msgid "" "using a web browser, the file extension of the saved file ends up being ." "EXE. This is a mistake; the extension should be .TGZ." msgstr "" +"Quelquefois, lorsque vous téléchargez de la documentation avec Windows en " +"utilisant un navigateur internet, l’extension du fichier est .EXE. Il s'agit " +"d'une erreur ; l'extension devrait être .TGZ." #: ../Doc/faq/windows.rst:356 msgid "" @@ -479,3 +535,7 @@ msgid "" "will be able to handle it. (If your copy of WinZip doesn't, get a newer one " "from https://www.winzip.com.)" msgstr "" +"Renommez simplement le fichier téléchargé pour lui donner l'extension .TGZ, " +"puis utilisez WinZip pour le décompresser. Si WinZip ne peut pas " +"décompresser le fichier, téléchargez une version plus à jour (https://www." +"winzip.com)."