revised library/sys.po

This commit is contained in:
Guillaume Gay 2018-06-28 18:51:40 +02:00
parent aed24996a1
commit 6213c72a51

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-11 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-28 18:44+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@ -335,7 +335,6 @@ msgstr ""
"autre fonction de trois arguments à ``sys.excepthook``."
#: ../Doc/library/sys.rst:228
#, fuzzy
msgid ""
"These objects contain the original values of ``breakpointhook``, "
"``displayhook``, and ``excepthook`` at the start of the program. They are "
@ -343,10 +342,11 @@ msgid ""
"restored in case they happen to get replaced with broken or alternative "
"objects."
msgstr ""
"Ces objets contiennent les valeurs originales de ``displayhook`` et "
"``excepthook`` au début du programme. Elles sont sauvegardées de façon à ce "
"que ``displayhook`` et ``excepthook`` puisse être restaurées au cas où elles "
"seraient remplacées par des objets cassés."
"Ces objets contiennent les valeurs originales de ``breakpointhook``, "
"``displayhook`` et ``excepthook`` au début du programme. Elles sont "
"sauvegardées de façon à ce que ``breakpointhook``, ``displayhook`` et "
"``excepthook`` puisse être restaurées au cas où elles seraient remplacées "
"par des objets cassés ou alternatifs."
#: ../Doc/library/sys.rst:234
msgid "__breakpointhook__"
@ -501,7 +501,9 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/sys.rst:316
#, fuzzy
msgid "Added ``utf8_mode`` attribute for the new :option:`-X` ``utf8`` flag."
msgstr "Ajout de l'attribut ``quiet`` pour la nouvelle option :option:`-q`."
msgstr ""
"Ajout de l'attribut ``utf8_mode`` pour la nouvelle option :option:`-X` "
"``utf8``."
#: ../Doc/library/sys.rst:322
msgid ""
@ -615,22 +617,22 @@ msgstr ":option:`-R`"
#: ../Doc/library/sys.rst:340
#, fuzzy
msgid ":const:`dev_mode`"
msgstr ":const:`name`"
msgstr ":const:`dev_mode`"
#: ../Doc/library/sys.rst:340
#, fuzzy
msgid ":option:`-X` ``dev``"
msgstr ":option:`-d`"
msgstr ":option:`-X` ``dev``"
#: ../Doc/library/sys.rst:341
#, fuzzy
msgid ":const:`utf8_mode`"
msgstr ":const:`name`"
msgstr ":const:`utf8_mode`"
#: ../Doc/library/sys.rst:341
#, fuzzy
msgid ":option:`-X` ``utf8``"
msgstr ":option:`-d`"
msgstr ":option:`-X` ``utf8``"
#: ../Doc/library/sys.rst:344
msgid "Added ``quiet`` attribute for the new :option:`-q` flag."
@ -902,7 +904,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/sys.rst:459
#, fuzzy
msgid "Availability: Android."
msgstr "Disponibilité : Unix."
msgstr "Disponibilité : Android."
#: ../Doc/library/sys.rst:466
msgid ""
@ -966,7 +968,8 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/sys.rst:500
#, fuzzy
msgid "In the UTF-8 mode, the encoding is ``utf-8`` on any platform."
msgstr "Sur Mac OS X, l'encodage est ``'utf-8'``."
msgstr ""
"Dans le mode UTF-8, l'encodage est ``'utf-8'`` sur toutes les plate-formes."
#: ../Doc/library/sys.rst:502
msgid "On Mac OS X, the encoding is ``'utf-8'``."
@ -1992,7 +1995,7 @@ msgstr ""
"un profileur de code source Python en Python. Voir le chapitre :ref:"
"`profile` pour plus d'informations sur le profileur Python. La fonction de "
"profilage du système est appelée de la même façon que la fonction trace du "
"(voir :func:`settrace`), mais elle est appelée pour des évènements "
"système (voir :func:`settrace`), mais elle est appelée pour des évènements "
"différents, par exemple elle n'est pas appelée à chaque ligne de code "
"exécutée (seulement sur appel et retours, mais l'événement pour les retours "
"est appelé même en cas d'exception). Cette fonction est locale au fil "
@ -2152,7 +2155,7 @@ msgstr ""
"Les fonctions de traçage doivent avoir trois arguments: *frame*, *event*, et "
"*arg*. *frame* est la *stack frame* actuelle. *event* est une chaîne de "
"caractères pouvant valoir : ``'call'``, ``'line'``, ``'return'``, "
"``'exception'``. *arg* dépend du type de l'évènement."
"``'exception'`` ou ``'opcode'``. *arg* dépend du type de l'évènement."
#: ../Doc/library/sys.rst:1169
msgid ""
@ -2209,7 +2212,9 @@ msgstr ""
"ré-exécuter la condition d'une boucle. La fonction de traçage locale est "
"appelée, *arg* vaut ``None``, et la valeur de retour donne la nouvelle "
"fonction de traçage locale. Voir :file:`Objects/lnotab_notes.txt` pour une "
"explication détaillée de ce mécanisme."
"explication détaillée de ce mécanisme. Les évènements par ligne peuvent être "
"désactivés pour une *frame* en mettant :attr:`f_trace_lines` à :const:"
"`False` pour cette *frame*"
#: ../Doc/library/sys.rst:1197
msgid ""
@ -2240,7 +2245,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/sys.rst:1213
#, fuzzy
msgid "``'opcode'``"
msgstr "``'line'``"
msgstr "``'opcode'``"
#: ../Doc/library/sys.rst:1208
#, fuzzy
@ -2251,11 +2256,12 @@ msgid ""
"emitted by default: they must be explicitly requested by setting :attr:"
"`f_trace_opcodes` to :const:`True` on the frame."
msgstr ""
"L'interpréteur est sur le point d'exécuter une nouvelle ligne de code ou de "
"ré-exécuter la condition d'une boucle. La fonction de traçage locale est "
"appelée, *arg* vaut ``None``, et la valeur de retour donne la nouvelle "
"fonction de traçage locale. Voir :file:`Objects/lnotab_notes.txt` pour une "
"explication détaillée de ce mécanisme."
"L'interpréteur va exécuter un nouvel *opcode* (voyez :mode:`dis` pour plus "
"de détails). La fonction de traçage locale est appelée; *arg* vaut ``None``; "
"la valeur retournée donne la nouvelle fonction de traçage locale. Les "
"évènements par *opcode* ne sont pas émis par défaut : cela doit être "
"explicitement requis en mettant :attr:`f_trace_opcodes` à :const:`True` pour "
"cette *frame*."
#: ../Doc/library/sys.rst:1215
msgid ""
@ -2469,8 +2475,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"En mode interactif, les entrées et sorties standards passent par un tampon "
"d'une ligne. Autrement, elles passent par blocs dans un tampon, comme les "
"fichiers textes classiques. Vous pouvez. Vous pouvez remplacer cette valeur "
"avec l'option :option:`-u` en ligne de commande."
"fichiers textes classiques. Vous pouvez remplacer cette valeur avec "
"l'option :option:`-u` en ligne de commande."
#: ../Doc/library/sys.rst:1358
msgid ""