forked from AFPy/python-docs-fr
parent
f57ec2ef28
commit
6470c8057a
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-28 15:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-07-02 02:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Loc Cosnier <loc.cosnier@pm.me>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -36,9 +36,10 @@ msgid ""
|
|||
"While date and time arithmetic is supported, the focus of the implementation "
|
||||
"is on efficient attribute extraction for output formatting and manipulation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bien que les calculs de date et d'heure sont gérés, l'implémentation est "
|
||||
"essentiellement tournée vers l'efficacité pour extraire des attributs pour "
|
||||
"les manipuler et les formater pour l'affichage."
|
||||
"Bien que les calculs de date et d'heure sont gérés, l'attention lors de "
|
||||
"l'implémentation s'est essentiellement portée sur l'efficacité de "
|
||||
"l'extraction des attributs en vue de leur manipulation et formatage pour "
|
||||
"l'affichage."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/datetime.rst:25
|
||||
msgid "Module :mod:`calendar`"
|
||||
|
@ -68,7 +69,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/datetime.rst:36
|
||||
msgid "Aware and Naive Objects"
|
||||
msgstr "Objets « Avisés » et « Naïfs »"
|
||||
msgstr "Objets avisés et naïfs"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/datetime.rst:38
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -87,12 +88,11 @@ msgid ""
|
|||
"object represents a specific moment in time that is not open to "
|
||||
"interpretation. [#]_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un objet « avisé » possède suffisamment de connaissance des règles à "
|
||||
"Un objet **avisé** possède suffisamment de connaissance des règles à "
|
||||
"appliquer et des politiques d'ajustement de l'heure comme les informations "
|
||||
"sur les fuseaux horaires et l'heure d'été pour se situer de façon relative "
|
||||
"par rapport à d'autres objets avisés. Un objet avisé est utilisé pour "
|
||||
"représenter un moment précis de l'histoire qui n'est pas ouvert à "
|
||||
"l'interprétation [#]_."
|
||||
"représenter un instant précis qui n'est pas ouvert à l'interprétation [#]_."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/datetime.rst:47
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -194,7 +194,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Un temps idéalisé, indépendant d'une date particulière, en supposant qu'une "
|
||||
"journée est composée d'exactement 24\\*60\\*60 secondes (il n'y a pas ici de "
|
||||
"notion de \"seconde bissextile\"). Attributs : :attr:`hour`, :attr:"
|
||||
"notion de « seconde intercalaire »). Attributs : :attr:`hour`, :attr:"
|
||||
"`minute`, :attr:`second`, :attr:`microsecond` et :attr:`tzinfo`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/datetime.rst:107
|
||||
|
@ -853,7 +853,7 @@ msgid ""
|
|||
"ranges:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tous les arguments sont requis. Les arguments peuvent être des entiers, dans "
|
||||
"les intervalles suivant :"
|
||||
"les intervalles suivants :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/datetime.rst:474
|
||||
msgid "``MINYEAR <= year <= MAXYEAR``"
|
||||
|
@ -907,7 +907,7 @@ msgstr ""
|
|||
"bornes gérées par la fonction C :c:func:`localtime` de la plateforme, et "
|
||||
"une :exc:`OSError` en cas d'échec de :c:func:`localtime`. Il est commun "
|
||||
"d'être restreint aux années entre 1970 et 2038. Notez que sur les systèmes "
|
||||
"non *POSIX* qui incluent les secondes de décalage dans leur notion "
|
||||
"non *POSIX* qui incluent les secondes intercalaires dans leur notion "
|
||||
"d'horodatage, ces secondes sont ignorées par :meth:`fromtimestamp`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/datetime.rst:501
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user