forked from AFPy/python-docs-fr
FIX: variable is far too ambiguous to be used as a translation for mutable.
This commit is contained in:
parent
8076c0bbb1
commit
73828bddcb
4
faq.po
4
faq.po
|
@ -929,7 +929,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Les *tuples* sont immuables, ce qui signifie que lorsqu'un *tuple* a été "
|
||||
"créé, vous ne pouvez remplacer aucun de ses éléments par une nouvelle "
|
||||
"valeur. Les listes sont variables, ce qui signifie que vous pouvez toujours "
|
||||
"valeur. Les listes sont mutables, ce qui signifie que vous pouvez toujours "
|
||||
"modifier les éléments d'une liste. Seuls des éléments immuables peuvent être "
|
||||
"utilisés comme clés de dictionnaires, et donc de ``tuple`` et ``list`` seul "
|
||||
"des *tuples* peuvent être utilisés comme clés."
|
||||
|
@ -4189,7 +4189,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:526
|
||||
msgid "By passing a mutable (changeable in-place) object::"
|
||||
msgstr "En passant un objet variable (modifiable sur place) ::"
|
||||
msgstr "En passant un objet mutable (modifiable sur place) ::"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:536
|
||||
msgid "By passing in a dictionary that gets mutated::"
|
||||
|
|
|
@ -1033,7 +1033,7 @@ msgid ""
|
|||
"`id`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tous les types immuables fournis par Python sont hachables, et aucun type "
|
||||
"variable (comme les listes ou les dictionnaires) ne l'est. Toutes les "
|
||||
"mutable (comme les listes ou les dictionnaires) ne l'est. Toutes les "
|
||||
"instances de classes définies par les utilisateurs sont hachables par "
|
||||
"défaut, elles sont toutes différentes selon ``__eq__``, sauf comparées à "
|
||||
"elles mêmes, et leur empreinte (*hash*) est calculée à partir de leur :func:"
|
||||
|
@ -1557,15 +1557,15 @@ msgstr "Voir :term:`ordre de résolution des méthodes`."
|
|||
|
||||
#: ../Doc/glossary.rst:645
|
||||
msgid "mutable"
|
||||
msgstr "variable"
|
||||
msgstr "mutable"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/glossary.rst:647
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mutable objects can change their value but keep their :func:`id`. See also :"
|
||||
"term:`immutable`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un objet variable (*mutable*) peut changer de valeur tout en gardant le "
|
||||
"même :func:`id`. Voir aussi :term:`immuable`."
|
||||
"Un objet mutable peut changer de valeur tout en gardant le même :func:`id`. "
|
||||
"Voir aussi :term:`immuable`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/glossary.rst:649
|
||||
msgid "named tuple"
|
||||
|
|
24
library.po
24
library.po
|
@ -45281,7 +45281,7 @@ msgid ""
|
|||
"as most methods that the :class:`bytes` type has, see :ref:`bytes-methods`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Donne un nouveau tableau d'octets. La classe :class:`bytearray` est une "
|
||||
"séquence variable de nombre entiers dans l'intervalle 0 <= x < 256. Il "
|
||||
"séquence mutable de nombre entiers dans l'intervalle 0 <= x < 256. Il "
|
||||
"possède la plupart des méthodes des séquences variables, décrites dans :ref:"
|
||||
"`typesseq-mutable`, ainsi que la plupart des méthodes de la classe :class:"
|
||||
"`bytes`, voir :ref:`bytes-methods`."
|
||||
|
@ -104633,10 +104633,10 @@ msgid ""
|
|||
"rearrange their members in place, and don't return a specific item, never "
|
||||
"return the collection instance itself but ``None``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Certaines classes de collection sont variables (*mutables*). Les méthodes "
|
||||
"qui ajoutent, retirent, ou réorganisent leurs éléments sur place, et qui ne "
|
||||
"renvoient pas un élment spécifique, ne retournent jamais l'instance de la "
|
||||
"collection elle-même, mais ``None``."
|
||||
"Certaines classes de collection sont mutables. Les méthodes qui ajoutent, "
|
||||
"retirent, ou réorganisent leurs éléments sur place, et qui ne renvoient pas "
|
||||
"un élment spécifique, ne retournent jamais l'instance de la collection elle-"
|
||||
"même, mais ``None``."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:22
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -105840,11 +105840,10 @@ msgid ""
|
|||
"provided to make it easier to correctly implement these operations on custom "
|
||||
"sequence types."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les opérations dans le tableau ci-dessous sont pris en charge par la "
|
||||
"plupart des types séquentiels, variables et immuables. La classe de base "
|
||||
"abstraite :class:`collections.abc.Sequence` est fournie pour aider à "
|
||||
"implémenter correctement ces opérations sur les types "
|
||||
"séquentiels personnalisés."
|
||||
"Les opérations dans le tableau ci-dessous sont pris en charge par la plupart "
|
||||
"des types séquentiels, variables et immuables. La classe de base abstraite :"
|
||||
"class:`collections.abc.Sequence` est fournie pour aider à implémenter "
|
||||
"correctement ces opérations sur les types séquentiels personnalisés."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:822
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -106013,9 +106012,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Bien que les opérations ``in`` et ``not in`` ne soient généralement "
|
||||
"utilisées que pourles tests d'appartenance simple, certaines séquences "
|
||||
"spécialisées (telles que :class:`str`, :class:`bytes` et :class:"
|
||||
"`bytearray`) les utilisent aussi pour tester l'existence de sous-"
|
||||
"séquences : ::"
|
||||
"spécialisées (telles que :class:`str`, :class:`bytes` et :class:`bytearray`) "
|
||||
"les utilisent aussi pour tester l'existence de sous-séquences : ::"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:899
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user