From 84b19b4c481cb4427c0e77dcab95458c70f62b26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mathieu Dupuy Date: Mon, 8 Jun 2020 20:58:14 +0000 Subject: [PATCH] library/os: quelques fuzzies simples + une reformulation (#1341) Co-authored-by: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com> --- library/os.po | 38 ++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 18 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/library/os.po b/library/os.po index c2c9ed6c..1f88f417 100644 --- a/library/os.po +++ b/library/os.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-23 11:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-27 15:06+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-08 12:50+0200\n" "Last-Translator: Mathieu Dupuy \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.3.1\n" #: ../Doc/library/os.rst:2 msgid ":mod:`os` --- Miscellaneous operating system interfaces" @@ -2255,13 +2255,12 @@ msgstr "" "un fichier ouvert." #: ../Doc/library/os.rst:1612 -#, fuzzy msgid "" "This function can raise :exc:`OSError` and subclasses such as :exc:" "`FileNotFoundError`, :exc:`PermissionError`, and :exc:`NotADirectoryError`." msgstr "" -"Cette méthode peut lever une :exc:`OSError` tout comme une :exc:" -"`PermissionError`, mais :exc:`FileNotFoundError` est attrapé et pas levé." +"Cette fonction peut lever :exc:`OSError` et des sous-classes telles que :exc:" +"`FileNotFoundError`, :exc:`PermissionError` et :exc:`NotADirectoryError`." #: ../Doc/library/os.rst:1616 ../Doc/library/os.rst:1743 msgid "" @@ -2960,7 +2959,8 @@ msgstr "Accepte un :term:`path-like object` sur Unix." #: ../Doc/library/os.rst:2095 msgid "Accepts a :term:`path-like object` and a bytes object on Windows." -msgstr "Accepte un :term:`path-like object` et un objet octets sous Windows." +msgstr "" +"Accepte un :term:`path-like object` et une chaine d’octets sous Windows." #: ../Doc/library/os.rst:2098 msgid "" @@ -2970,14 +2970,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/library/os.rst:2105 -#, fuzzy msgid "" "Remove (delete) the file *path*. If *path* is a directory, an :exc:" "`IsADirectoryError` is raised. Use :func:`rmdir` to remove directories." msgstr "" -"Supprime (retire) le fichier représenté par *path*. Si *path* est un " -"répertoire, une :exc:`OSError` est levée. Utilisez la fonction :func:`rmdir` " -"pour supprimer un répertoire." +"Supprime (efface) le fichier *path*. Si *path* est un répertoire, une :exc:" +"`IsADirectoryError` est levée. Utilisez :func:`rmdir` pour supprimer les " +"répertoires." #: ../Doc/library/os.rst:2108 ../Doc/library/os.rst:2219 #: ../Doc/library/os.rst:2853 @@ -3137,17 +3136,16 @@ msgstr "" "atomique (nécessité POSIX)." #: ../Doc/library/os.rst:2214 -#, fuzzy msgid "" "Remove (delete) the directory *path*. If the directory does not exist or is " "not empty, an :exc:`FileNotFoundError` or an :exc:`OSError` is raised " "respectively. In order to remove whole directory trees, :func:`shutil." "rmtree` can be used." msgstr "" -"Supprime (retire) le répertoire *path*. Ne fonctionne que lorsque le " -"répertoire est vide, sinon une :exc:`OSError` est levée. Afin de supprimer " -"toute la hiérarchie de dossier, la fonction :func:`shutil.rmtree` peut être " -"utilisée." +"Supprime (efface) le répertoire *path*. Si le répertoire n'existe pas ou " +"n'est pas vide, une :exc:`FileNotFoundError` ou une :exc:`OSError` est " +"levée, selon le cas. Pour supprimer des arborescences de répertoires " +"entières, utilisez :func:`shutil.rmtree`." #: ../Doc/library/os.rst:2223 msgid "" @@ -4342,13 +4340,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/library/os.rst:2962 -#, fuzzy msgid "" "Added support for specifying *path* as an open file descriptor, and the " "*dir_fd*, *follow_symlinks*, and *ns* parameters." msgstr "" -"Prise en charge de la spécification d'un descripteur de fichier pour *path* " -"et les paramètres *dir_fd*, *follow_symlinks*, et *ns* ajoutés." +"Ajoute la prise en charge d'un descripteur de fichier pour *path* et des " +"paramètres *dir_fd*, *follow_symlinks* et *ns*." #: ../Doc/library/os.rst:2976 msgid "" @@ -4568,11 +4565,12 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/library/os.rst:3140 -#, fuzzy msgid "" ":ref:`Availability `: Linux 3.17 or newer with glibc 2.27 or " "newer." -msgstr ":ref:`Disponibilité ` : Linux 3.17 et ultérieures." +msgstr "" +":ref:`Disponibilité ` : Linux 3.17 ou plus récent avec glibc " +"2.27 ou plus récente." #: ../Doc/library/os.rst:3162 msgid "These flags can be passed to :func:`memfd_create`."