forked from AFPy/python-docs-fr
Due to deactivation of smartquotes, --- are no loger automatically converted to em dashes.
Thanks Dona for reporting.
This commit is contained in:
parent
10bdb9aa76
commit
b61235f220
|
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:301
|
||||
msgid ":mod:`distutils.ccompiler` --- CCompiler base class"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.ccompiler` --- Classe de base CCompiler"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.ccompiler` — Classe de base CCompiler"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:307
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:788
|
||||
msgid ":mod:`distutils.unixccompiler` --- Unix C Compiler"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.unixccompiler` --- Compilateur C Unix"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.unixccompiler` — Compilateur C Unix"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:794
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:817
|
||||
msgid ":mod:`distutils.msvccompiler` --- Microsoft Compiler"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.msvccompiler` --- Compilateur Microsoft"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.msvccompiler` — Compilateur Microsoft"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:824
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1637,7 +1637,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:840
|
||||
msgid ":mod:`distutils.bcppcompiler` --- Borland Compiler"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.bcppcompiler` --- Compilateur Borland"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.bcppcompiler` — Compilateur Borland"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:845
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:850
|
||||
msgid ":mod:`distutils.cygwincompiler` --- Cygwin Compiler"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.cygwincompiler` --- Compilateur Cygwin"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.cygwincompiler` — Compilateur Cygwin"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:855
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:862
|
||||
msgid ":mod:`distutils.archive_util` --- Archiving utilities"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.archive_util` --- Utilitaires d'archivage"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.archive_util` — Utilitaires d'archivage"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:868
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:913
|
||||
msgid ":mod:`distutils.dep_util` --- Dependency checking"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.dep_util` --- Vérification des dépendances"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.dep_util` — Vérification des dépendances"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:919
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1022
|
||||
msgid ":mod:`distutils.file_util` --- Single file operations"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.file_util` --- Traitements mono-fichier"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.file_util` — Traitements mono-fichier"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1028
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1080
|
||||
msgid ":mod:`distutils.util` --- Miscellaneous other utility functions"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.util` --- Autres fonctions de service"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.util` — Autres fonctions de service"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1086
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2344,7 +2344,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1255
|
||||
msgid ":mod:`distutils.dist` --- The Distribution class"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.dist` --- La classe Distribution"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.dist` — La classe Distribution"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1262
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1267
|
||||
msgid ":mod:`distutils.extension` --- The Extension class"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.extension` --- La classe Extension"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.extension` — La classe Extension"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1274
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1282
|
||||
msgid ":mod:`distutils.debug` --- Distutils debug mode"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.debug` --- Mode de débogage du module *Distutils*"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.debug` — Mode de débogage du module *Distutils*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1288
|
||||
msgid "This module provides the DEBUG flag."
|
||||
|
@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "Ce module fournit l'option *DEBUG*."
|
|||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1292
|
||||
msgid ":mod:`distutils.errors` --- Distutils exceptions"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.errors` --- Exceptions du module *Distutils*"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.errors` — Exceptions du module *Distutils*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1298
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2539,7 +2539,7 @@ msgstr "S'il est fourni, affiche l'en-tête *header* en haut de l'aide."
|
|||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1386
|
||||
msgid ":mod:`distutils.filelist` --- The FileList class"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.filelist` --- La classe *FileList* liste des fichiers"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.filelist` — La classe *FileList* liste des fichiers"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1393
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2556,7 +2556,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1405
|
||||
msgid ":mod:`distutils.spawn` --- Spawn a sub-process"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.spawn` --- Crée un sous-processus"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.spawn` — Crée un sous-processus"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1411
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2753,7 +2753,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1530
|
||||
msgid ":mod:`distutils.text_file` --- The TextFile class"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.text_file` --- La classe TextFile"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.text_file` — La classe TextFile"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1536
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1669
|
||||
msgid ":mod:`distutils.version` --- Version number classes"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.version` --- Classes de numéros de version"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.version` — Classes de numéros de version"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1684
|
||||
msgid ":mod:`distutils.cmd` --- Abstract base class for Distutils commands"
|
||||
|
@ -3191,11 +3191,11 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1777
|
||||
msgid ":mod:`distutils.command` --- Individual Distutils commands"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.command` --- Commandes *Distutils* individuelles"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.command` — Commandes *Distutils* individuelles"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1788
|
||||
msgid ":mod:`distutils.command.bdist` --- Build a binary installer"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.command.bdist` --- Construit un installateur binaire"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.command.bdist` — Construit un installateur binaire"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1798
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1856
|
||||
msgid ":mod:`distutils.command.sdist` --- Build a source distribution"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.command.sdist` --- Construit une distribution source"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.command.sdist` — Construit une distribution source"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1866
|
||||
msgid ":mod:`distutils.command.build` --- Build all files of a package"
|
||||
|
@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1958
|
||||
msgid ":mod:`distutils.command.install` --- Install a package"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.command.install` --- Installe un paquet"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.command.install` — Installe un paquet"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:1968
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/2to3.rst:4
|
||||
msgid "2to3 - Automated Python 2 to 3 code translation"
|
||||
msgstr "*2to3* --- Traduction automatique de code en Python 2 vers Python 3"
|
||||
msgstr "*2to3* — Traduction automatique de code en Python 2 vers Python 3"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/2to3.rst:8
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -766,7 +766,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/2to3.rst:456
|
||||
msgid ":mod:`lib2to3` - 2to3's library"
|
||||
msgstr ":mod:`lib2to3` --- la bibliothèque de *2to3*"
|
||||
msgstr ":mod:`lib2to3` — la bibliothèque de *2to3*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/2to3.rst:465
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/lib2to3/`"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/__future__.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`__future__` --- Future statement definitions"
|
||||
msgstr ":mod:`__future__` --- Définitions des futurs"
|
||||
msgstr ":mod:`__future__` — Définitions des futurs"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/__future__.rst:7
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/__future__.py`"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/__main__.rst:3
|
||||
msgid ":mod:`__main__` --- Top-level script environment"
|
||||
msgstr ":mod:`__main__` --- Point d'entrée des scripts"
|
||||
msgstr ":mod:`__main__` — Point d'entrée des scripts"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/__main__.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`_thread` --- Low-level threading API"
|
||||
msgstr ":mod:`_thread` --- API bas niveau de gestion de fils d'exécution"
|
||||
msgstr ":mod:`_thread` — API bas niveau de gestion de fils d'exécution"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/_thread.rst:15
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/abc.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`abc` --- Abstract Base Classes"
|
||||
msgstr ":mod:`abc` --- Classes de Base Abstraites"
|
||||
msgstr ":mod:`abc` — Classes de Base Abstraites"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/abc.rst:11
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/abc.py`"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/aifc.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`aifc` --- Read and write AIFF and AIFC files"
|
||||
msgstr ":mod:`aifc` --- Lis et écrit dans les fichiers AIFF et AIFC"
|
||||
msgstr ":mod:`aifc` — Lis et écrit dans les fichiers AIFF et AIFC"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/aifc.rst:7
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/aifc.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/array.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`array` --- Efficient arrays of numeric values"
|
||||
msgstr ":mod:`array` --- Tableaux efficaces de valeurs numériques"
|
||||
msgstr ":mod:`array` — Tableaux efficaces de valeurs numériques"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/array.rst:11
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/ast.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`ast` --- Abstract Syntax Trees"
|
||||
msgstr ":mod:`ast` --- Arbres Syntaxiques Abstraits"
|
||||
msgstr ":mod:`ast` — Arbres Syntaxiques Abstraits"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/ast.rst:10
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/ast.py`"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/asyncore.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`asyncore` --- Asynchronous socket handler"
|
||||
msgstr ":mod:`asyncore` --- Gestionnaire de socket asynchrone"
|
||||
msgstr ":mod:`asyncore` — Gestionnaire de socket asynchrone"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/asyncore.rst:13
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/asyncore.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/atexit.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`atexit` --- Exit handlers"
|
||||
msgstr ":mod:`atexit` --- Gestionnaire de fin de programme"
|
||||
msgstr ":mod:`atexit` — Gestionnaire de fin de programme"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/atexit.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/audioop.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`audioop` --- Manipulate raw audio data"
|
||||
msgstr ":mod:`audioloop` --- Manipulation de données audio brutes"
|
||||
msgstr ":mod:`audioloop` — Manipulation de données audio brutes"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/audioop.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/bdb.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`bdb` --- Debugger framework"
|
||||
msgstr ":mod:`bdb` --- Framework de débogage"
|
||||
msgstr ":mod:`bdb` — Framework de débogage"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/bdb.rst:7
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/bdb.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/binhex.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`binhex` --- Encode and decode binhex4 files"
|
||||
msgstr ":mod:`binhex` --- Encode et décode les fichiers *binhex4*"
|
||||
msgstr ":mod:`binhex` — Encode et décode les fichiers *binhex4*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/binhex.rst:7
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/binhex.py`"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/bisect.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`bisect` --- Array bisection algorithm"
|
||||
msgstr ":mod:`bisect` --- Algorithme de bissection de listes"
|
||||
msgstr ":mod:`bisect` — Algorithme de bissection de listes"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/bisect.rst:10
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/bisect.py`"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/builtins.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`builtins` --- Built-in objects"
|
||||
msgstr ":mod:`builtins` --- Objets natifs"
|
||||
msgstr ":mod:`builtins` — Objets natifs"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/builtins.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/cgitb.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`cgitb` --- Traceback manager for CGI scripts"
|
||||
msgstr ":mod:`cgitb` --- Gestionnaire d'exceptions pour les scripts CGI"
|
||||
msgstr ":mod:`cgitb` — Gestionnaire d'exceptions pour les scripts CGI"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/cgitb.rst:10
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/cgitb.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/cmath.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`cmath` --- Mathematical functions for complex numbers"
|
||||
msgstr "Fonctions mathématiques pour nombres complexes --- :mod:`cmath`"
|
||||
msgstr "Fonctions mathématiques pour nombres complexes — :mod:`cmath`"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/cmath.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/cmd.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`cmd` --- Support for line-oriented command interpreters"
|
||||
msgstr ":mod:`cmd` --- Interpréteurs en ligne de commande."
|
||||
msgstr ":mod:`cmd` — Interpréteurs en ligne de commande."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/cmd.rst:9
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/cmd.py`"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/codeop.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`codeop` --- Compile Python code"
|
||||
msgstr ":mod:`codeop` --- Compilation de code Python"
|
||||
msgstr ":mod:`codeop` — Compilation de code Python"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/codeop.rst:10
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/codeop.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/collections.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`collections` --- Container datatypes"
|
||||
msgstr ":mod:`collections` --- Types de données de conteneurs"
|
||||
msgstr ":mod:`collections` — Types de données de conteneurs"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/collections.rst:10
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/collections/__init__.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/colorsys.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`colorsys` --- Conversions between color systems"
|
||||
msgstr ":mod:`colorsys` --- Conversions entre les systèmes de couleurs"
|
||||
msgstr ":mod:`colorsys` — Conversions entre les systèmes de couleurs"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/colorsys.rst:9
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/colorsys.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/copy.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`copy` --- Shallow and deep copy operations"
|
||||
msgstr ":mod:`copy` --- Opérations de copie superficielle et récursive"
|
||||
msgstr ":mod:`copy` — Opérations de copie superficielle et récursive"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/copy.rst:7
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/copy.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/copyreg.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`copyreg` --- Register :mod:`pickle` support functions"
|
||||
msgstr ":mod:`copyreg` --- Enregistre les fonctions support de :mod:`pickle`"
|
||||
msgstr ":mod:`copyreg` — Enregistre les fonctions support de :mod:`pickle`"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/copyreg.rst:7
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/copyreg.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/csv.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`csv` --- CSV File Reading and Writing"
|
||||
msgstr ":mod:`csv` --- Lecture et écriture de fichiers CSV"
|
||||
msgstr ":mod:`csv` — Lecture et écriture de fichiers CSV"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/csv.rst:9
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/csv.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`dataclasses` --- Data Classes"
|
||||
msgstr ":mod:`dataclasses` --- Classes de Données"
|
||||
msgstr ":mod:`dataclasses` — Classes de Données"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:10
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/dataclasses.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/datetime.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`datetime` --- Basic date and time types"
|
||||
msgstr ":mod:`datetime` --- Types de base pour la date et l'heure"
|
||||
msgstr ":mod:`datetime` — Types de base pour la date et l'heure"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/datetime.rst:11
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/datetime.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/decimal.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`decimal` --- Decimal fixed point and floating point arithmetic"
|
||||
msgstr ":mod:`decimal` --- Arithmétique décimale en virgule fixe et flottante"
|
||||
msgstr ":mod:`decimal` — Arithmétique décimale en virgule fixe et flottante"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/decimal.rst:15
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/decimal.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/distutils.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`distutils` --- Building and installing Python modules"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils` --- Création et installation des modules Python"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils` — Création et installation des modules Python"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/distutils.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/email.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`email` --- An email and MIME handling package"
|
||||
msgstr ":mod:`email` --- Un paquet de gestion des e-mails et MIME"
|
||||
msgstr ":mod:`email` — Un paquet de gestion des e-mails et MIME"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/email.rst:11
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/email/__init__.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/errno.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`errno` --- Standard errno system symbols"
|
||||
msgstr ":mod:`errno` --- Symboles du système *errno* standard"
|
||||
msgstr ":mod:`errno` — Symboles du système *errno* standard"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/errno.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/fnmatch.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`fnmatch` --- Unix filename pattern matching"
|
||||
msgstr ":mod:`fnmatch` --- Filtrage par motif des noms de fichiers Unix"
|
||||
msgstr ":mod:`fnmatch` — Filtrage par motif des noms de fichiers Unix"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/fnmatch.rst:7
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/fnmatch.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/fractions.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`fractions` --- Rational numbers"
|
||||
msgstr ":mod:`fractions` --- Nombres rationnels"
|
||||
msgstr ":mod:`fractions` — Nombres rationnels"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/fractions.rst:10
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/fractions.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/gettext.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`gettext` --- Multilingual internationalization services"
|
||||
msgstr ":mod:`gettext` --- Services d'internationalisation multilingue"
|
||||
msgstr ":mod:`gettext` — Services d'internationalisation multilingue"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/gettext.rst:10
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/gettext.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/gzip.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`gzip` --- Support for :program:`gzip` files"
|
||||
msgstr ":mod:`gzip` --- Support pour les fichiers :program:`gzip`"
|
||||
msgstr ":mod:`gzip` — Support pour les fichiers :program:`gzip`"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/gzip.rst:7
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/gzip.py`"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/html.entities.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`html.entities` --- Definitions of HTML general entities"
|
||||
msgstr ":mod:`html.entities` --- Définitions des entités HTML générales"
|
||||
msgstr ":mod:`html.entities` — Définitions des entités HTML générales"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/html.entities.rst:9
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/html/entities.py`"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/html.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`html` --- HyperText Markup Language support"
|
||||
msgstr ":mod:`html` --- Support du HyperText Markup Language"
|
||||
msgstr ":mod:`html` — Support du HyperText Markup Language"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/html.rst:7
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/html/__init__.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/http.cookies.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`http.cookies` --- HTTP state management"
|
||||
msgstr ":mod:`http.cookies` --- gestion d'état pour HTTP"
|
||||
msgstr ":mod:`http.cookies` — gestion d'état pour HTTP"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/http.cookies.rst:10
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/http/cookies.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/http.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`http` --- HTTP modules"
|
||||
msgstr ":mod:`http` --- modules HTTP"
|
||||
msgstr ":mod:`http` — modules HTTP"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/http.rst:7
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/http/__init__.py`"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/json.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`json` --- JSON encoder and decoder"
|
||||
msgstr ":mod:`json` --- Encodage et décodage JSON"
|
||||
msgstr ":mod:`json` — Encodage et décodage JSON"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/json.rst:10
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/json/__init__.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/keyword.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`keyword` --- Testing for Python keywords"
|
||||
msgstr ":mod:`keyword` --- Tester si des chaînes sont des mot-clés Python"
|
||||
msgstr ":mod:`keyword` — Tester si des chaînes sont des mot-clés Python"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/keyword.rst:7
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/keyword.py`"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/linecache.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`linecache` --- Random access to text lines"
|
||||
msgstr ":mod:`linecache` --- Accès direct aux lignes d'un texte"
|
||||
msgstr ":mod:`linecache` — Accès direct aux lignes d'un texte"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/linecache.rst:9
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/linecache.py`"
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/lzma.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`lzma` --- Compression using the LZMA algorithm"
|
||||
msgstr ":mod:`lzma` --- Compression via l'algorithme LZMA"
|
||||
msgstr ":mod:`lzma` — Compression via l'algorithme LZMA"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/lzma.rst:12
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/lzma.py`"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/macpath.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`macpath` --- Mac OS 9 path manipulation functions"
|
||||
msgstr ":mod:`macpath` --- Fonctions de manipulation de chemins pour Mac OS 9"
|
||||
msgstr ":mod:`macpath` — Fonctions de manipulation de chemins pour Mac OS 9"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/macpath.rst:7
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/macpath.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/math.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`math` --- Mathematical functions"
|
||||
msgstr "Fonctions mathématiques --- :mod:`math`"
|
||||
msgstr "Fonctions mathématiques — :mod:`math`"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/math.rst:13
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/modulefinder.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`modulefinder` --- Find modules used by a script"
|
||||
msgstr ":mod:`modulefinder` --- Identifie les modules utilisés par un script"
|
||||
msgstr ":mod:`modulefinder` — Identifie les modules utilisés par un script"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/modulefinder.rst:9
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/modulefinder.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`multiprocessing` --- Process-based parallelism"
|
||||
msgstr ":mod:`multiprocessing` --- Parallélisme par processus"
|
||||
msgstr ":mod:`multiprocessing` — Parallélisme par processus"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/multiprocessing.rst:7
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/multiprocessing/`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/netrc.rst:3
|
||||
msgid ":mod:`netrc` --- netrc file processing"
|
||||
msgstr ":mod:`netrc` --- traitement de fichier *netrc*"
|
||||
msgstr ":mod:`netrc` — traitement de fichier *netrc*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/netrc.rst:11
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/netrc.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/nis.rst:3
|
||||
msgid ":mod:`nis` --- Interface to Sun's NIS (Yellow Pages)"
|
||||
msgstr ":mod:`nis` --- Interface à Sun's NIS (pages jaunes)"
|
||||
msgstr ":mod:`nis` — Interface à Sun's NIS (pages jaunes)"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/nis.rst:14
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/os.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`os` --- Miscellaneous operating system interfaces"
|
||||
msgstr ":mod:`os` --- Diverses interfaces pour le système d'exploitation"
|
||||
msgstr ":mod:`os` — Diverses interfaces pour le système d'exploitation"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/os.rst:7
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/os.py`"
|
||||
|
@ -843,7 +843,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/os.rst:609
|
||||
msgid ":attr:`sysname` - operating system name"
|
||||
msgstr ":attr:`sysname` --- nom du système d'exploitation"
|
||||
msgstr ":attr:`sysname` — nom du système d'exploitation"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/os.rst:610
|
||||
msgid ":attr:`nodename` - name of machine on network (implementation-defined)"
|
||||
|
@ -853,15 +853,15 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/os.rst:611
|
||||
msgid ":attr:`release` - operating system release"
|
||||
msgstr ":attr:`release` --- *release* du système d'exploitation"
|
||||
msgstr ":attr:`release` — *release* du système d'exploitation"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/os.rst:612
|
||||
msgid ":attr:`version` - operating system version"
|
||||
msgstr ":attr:`version` --- version du système d'exploitation"
|
||||
msgstr ":attr:`version` — version du système d'exploitation"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/os.rst:613
|
||||
msgid ":attr:`machine` - hardware identifier"
|
||||
msgstr ":attr:`machine` --- identifiant du matériel"
|
||||
msgstr ":attr:`machine` — identifiant du matériel"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/os.rst:615
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5166,7 +5166,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/os.rst:3584
|
||||
msgid ":attr:`user` - user time"
|
||||
msgstr ":attr:`user` --- le temps utilisateur ;"
|
||||
msgstr ":attr:`user` — le temps utilisateur ;"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/os.rst:3585
|
||||
msgid ":attr:`system` - system time"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/pathlib.rst:3
|
||||
msgid ":mod:`pathlib` --- Object-oriented filesystem paths"
|
||||
msgstr ":mod:`pathlib` --- Chemins de système de fichiers orientés objet"
|
||||
msgstr ":mod:`pathlib` — Chemins de système de fichiers orientés objet"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/pathlib.rst:10
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/pathlib.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/pdb.rst:4
|
||||
msgid ":mod:`pdb` --- The Python Debugger"
|
||||
msgstr ":mod:`pdb` --- Le débogueur Python"
|
||||
msgstr ":mod:`pdb` — Le débogueur Python"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/pdb.rst:9
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/pdb.py`"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/pipes.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`pipes` --- Interface to shell pipelines"
|
||||
msgstr ":mod:`pipes` --- Interface au *pipelines* shell"
|
||||
msgstr ":mod:`pipes` — Interface au *pipelines* shell"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/pipes.rst:10
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/pipes.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/posix.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`posix` --- The most common POSIX system calls"
|
||||
msgstr ":mod:`posix` --- Les appels système POSIX les plus courants"
|
||||
msgstr ":mod:`posix` — Les appels système POSIX les plus courants"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/posix.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/pty.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`pty` --- Pseudo-terminal utilities"
|
||||
msgstr ":mod:`pty` --- Outils de manipulation de pseudo-terminaux"
|
||||
msgstr ":mod:`pty` — Outils de manipulation de pseudo-terminaux"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/pty.rst:11
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/pty.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/queue.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`queue` --- A synchronized queue class"
|
||||
msgstr ":mod:`queue` --- File synchronisée"
|
||||
msgstr ":mod:`queue` — File synchronisée"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/queue.rst:7
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/queue.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/quopri.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`quopri` --- Encode and decode MIME quoted-printable data"
|
||||
msgstr ":mod:`quopri` --- Encode et décode des données *MIME quoted-printable*"
|
||||
msgstr ":mod:`quopri` — Encode et décode des données *MIME quoted-printable*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/quopri.rst:7
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/quopri.py`"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/re.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`re` --- Regular expression operations"
|
||||
msgstr ":mod:`re` --- Opérations à base d'expressions rationnelles"
|
||||
msgstr ":mod:`re` — Opérations à base d'expressions rationnelles"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/re.rst:10
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/re.py`"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/readline.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`readline` --- GNU readline interface"
|
||||
msgstr ":mod:`readline` --- interface pour GNU *readline*"
|
||||
msgstr ":mod:`readline` — interface pour GNU *readline*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/readline.rst:12
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/rlcompleter.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`rlcompleter` --- Completion function for GNU readline"
|
||||
msgstr ":mod:`rlcompleter` --- Fonction de complétion pour *GNU readline*"
|
||||
msgstr ":mod:`rlcompleter` — Fonction de complétion pour *GNU readline*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/rlcompleter.rst:9
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/rlcompleter.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/selectors.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`selectors` --- High-level I/O multiplexing"
|
||||
msgstr ":mod:`selectors` --- High-level I/O multiplexing"
|
||||
msgstr ":mod:`selectors` — High-level I/O multiplexing"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/selectors.rst:9
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/selectors.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/shelve.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`shelve` --- Python object persistence"
|
||||
msgstr ":mod:`shelve` --- Objet Python persistant"
|
||||
msgstr ":mod:`shelve` — Objet Python persistant"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/shelve.rst:7
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/shelve.py`"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`sndhdr` --- Determine type of sound file"
|
||||
msgstr ":mod:`sndhdr` --- Détermine le type d'un fichier audio"
|
||||
msgstr ":mod:`sndhdr` — Détermine le type d'un fichier audio"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/sndhdr.rst:10
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/sndhdr.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/spwd.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`spwd` --- The shadow password database"
|
||||
msgstr ":mod:`spwd` --- La base de données de mots de passe *shadow*"
|
||||
msgstr ":mod:`spwd` — La base de données de mots de passe *shadow*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/spwd.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:206
|
||||
msgid "Numeric Types --- :class:`int`, :class:`float`, :class:`complex`"
|
||||
msgstr "Types numériques --- :class:`int`, :class:`float`, :class:`complex`"
|
||||
msgstr "Types numériques — :class:`int`, :class:`float`, :class:`complex`"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:216
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:812
|
||||
msgid "Sequence Types --- :class:`list`, :class:`tuple`, :class:`range`"
|
||||
msgstr "Types séquentiels --- :class:`list`, :class:`tuple`, :class:`range`"
|
||||
msgstr "Types séquentiels — :class:`list`, :class:`tuple`, :class:`range`"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:814
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2373,7 +2373,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1389
|
||||
msgid "Text Sequence Type --- :class:`str`"
|
||||
msgstr "Type Séquence de Texte --- :class:`str`"
|
||||
msgstr "Type Séquence de Texte — :class:`str`"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1391
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3706,7 +3706,7 @@ msgstr "``'u'``"
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2207 ../Doc/library/stdtypes.rst:3339
|
||||
msgid "Obsolete type -- it is identical to ``'d'``."
|
||||
msgstr "Type obsolète --- identique à ``'d'``."
|
||||
msgstr "Type obsolète — identique à ``'d'``."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2209 ../Doc/library/stdtypes.rst:3341
|
||||
msgid "``'x'``"
|
||||
|
@ -5494,7 +5494,7 @@ msgstr "Un booléen indiquant si la mémoire est :term:`contiguous`."
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3877
|
||||
msgid "Set Types --- :class:`set`, :class:`frozenset`"
|
||||
msgstr "Types d'ensembles --- :class:`set`, :class:`frozenset`"
|
||||
msgstr "Types d'ensembles — :class:`set`, :class:`frozenset`"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:3881
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -5819,7 +5819,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4072
|
||||
msgid "Mapping Types --- :class:`dict`"
|
||||
msgstr "Les types de correspondances --- :class:`dict`"
|
||||
msgstr "Les types de correspondances — :class:`dict`"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4082
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/string.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`string` --- Common string operations"
|
||||
msgstr ":mod:`string` --- Opérations usuelles sur des chaînes"
|
||||
msgstr ":mod:`string` — Opérations usuelles sur des chaînes"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/string.rst:7
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/string.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/subprocess.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`subprocess` --- Subprocess management"
|
||||
msgstr ":mod:`subprocess` --- Gestion de sous-processus"
|
||||
msgstr ":mod:`subprocess` — Gestion de sous-processus"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/subprocess.rst:10
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/subprocess.py`"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/symbol.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`symbol` --- Constants used with Python parse trees"
|
||||
msgstr ":mod:`symbol` --- Constantes utilisées dans les Arbres Syntaxiques"
|
||||
msgstr ":mod:`symbol` — Constantes utilisées dans les Arbres Syntaxiques"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/symbol.rst:9
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/symbol.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/sys.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`sys` --- System-specific parameters and functions"
|
||||
msgstr ":mod:`sys` --- Paramètres et fonctions propres à des systèmes"
|
||||
msgstr ":mod:`sys` — Paramètres et fonctions propres à des systèmes"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/sys.rst:9
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/tabnanny.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`tabnanny` --- Detection of ambiguous indentation"
|
||||
msgstr ":mod:`tabnanny` --- Détection d'indentation ambiguë"
|
||||
msgstr ":mod:`tabnanny` — Détection d'indentation ambiguë"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/tabnanny.rst:13
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/tabnanny.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/tempfile.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`tempfile` --- Generate temporary files and directories"
|
||||
msgstr ":mod:`tempfile` --- Génération de fichiers et répertoires temporaires"
|
||||
msgstr ":mod:`tempfile` — Génération de fichiers et répertoires temporaires"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/tempfile.rst:9
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/tempfile.py`"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/tkinter.scrolledtext.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`tkinter.scrolledtext` --- Scrolled Text Widget"
|
||||
msgstr ":mod:`tkinter.scrolledtext` --- Gadget texte avec barre de défilement"
|
||||
msgstr ":mod:`tkinter.scrolledtext` — Gadget texte avec barre de défilement"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/tkinter.scrolledtext.rst:10
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/tkinter/scrolledtext.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/tokenize.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`tokenize` --- Tokenizer for Python source"
|
||||
msgstr ":mod:`tokenize` --- Analyseur lexical de Python"
|
||||
msgstr ":mod:`tokenize` — Analyseur lexical de Python"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/tokenize.rst:10
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/tokenize.py`"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/tty.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`tty` --- Terminal control functions"
|
||||
msgstr ":mod:`tty` --- Fonctions de gestion du terminal"
|
||||
msgstr ":mod:`tty` — Fonctions de gestion du terminal"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/tty.rst:11
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/tty.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:3
|
||||
msgid ":mod:`turtle` --- Turtle graphics"
|
||||
msgstr ":mod:`turtle` --- Tortue graphique"
|
||||
msgstr ":mod:`turtle` — Tortue graphique"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:10
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/turtle.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/unicodedata.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`unicodedata` --- Unicode Database"
|
||||
msgstr ":mod:`unicodedata` --- Base de données Unicode"
|
||||
msgstr ":mod:`unicodedata` — Base de données Unicode"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/unicodedata.rst:18
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/unittest.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`unittest` --- Unit testing framework"
|
||||
msgstr ":mod:`unittest` --- *Framework* de tests unitaires"
|
||||
msgstr ":mod:`unittest` — *Framework* de tests unitaires"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/unittest.rst:12
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/unittest/__init__.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/urllib.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`urllib` --- URL handling modules"
|
||||
msgstr ":mod:`urllib` --- Modules de gestion des URLs"
|
||||
msgstr ":mod:`urllib` — Modules de gestion des URLs"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/urllib.rst:6
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/urllib/`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/urllib.robotparser.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`urllib.robotparser` --- Parser for robots.txt"
|
||||
msgstr ":mod:`urllib.robotparser` --- Analyseur de fichiers *robots.txt*"
|
||||
msgstr ":mod:`urllib.robotparser` — Analyseur de fichiers *robots.txt*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/urllib.robotparser.rst:10
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/urllib/robotparser.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/uu.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`uu` --- Encode and decode uuencode files"
|
||||
msgstr ":mod:`uu` --- Encode et décode les fichiers *uuencode*"
|
||||
msgstr ":mod:`uu` — Encode et décode les fichiers *uuencode*"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/uu.rst:9
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/uu.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/venv.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`venv` --- Creation of virtual environments"
|
||||
msgstr ":mod:`venv` --- Création d'environnements virtuels"
|
||||
msgstr ":mod:`venv` — Création d'environnements virtuels"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/venv.rst:12
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/venv/`"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`xml.dom` --- The Document Object Model API"
|
||||
msgstr ":mod:`xml.dom` --- L'API Document Object Model"
|
||||
msgstr ":mod:`xml.dom` — L'API Document Object Model"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/xml.dom.rst:10
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/xml/dom/__init__.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`xml.sax` --- Support for SAX2 parsers"
|
||||
msgstr ":mod:`xml.sax` --- Prise en charge des analyseurs SAX2"
|
||||
msgstr ":mod:`xml.sax` — Prise en charge des analyseurs SAX2"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/xml.sax.rst:11
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/xml/sax/__init__.py`"
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`xml.sax.saxutils` --- SAX Utilities"
|
||||
msgstr ":mod:`xml.sax.saxutils` --- Utilitaires SAX"
|
||||
msgstr ":mod:`xml.sax.saxutils` — Utilitaires SAX"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/xml.sax.utils.rst:10
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/xml/sax/saxutils.py`"
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/xmlrpc.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`xmlrpc` --- XMLRPC server and client modules"
|
||||
msgstr ":mod:`xmlrpc` --- Modules Serveur et Client XMLRPC"
|
||||
msgstr ":mod:`xmlrpc` — Modules Serveur et Client XMLRPC"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/xmlrpc.rst:4
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/zipfile.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`zipfile` --- Work with ZIP archives"
|
||||
msgstr ":mod:`zipfile` --- Travailler avec des archives ZIP"
|
||||
msgstr ":mod:`zipfile` — Travailler avec des archives ZIP"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/zipfile.rst:10
|
||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/zipfile.py`"
|
||||
|
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/zlib.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`zlib` --- Compression compatible with :program:`gzip`"
|
||||
msgstr ":mod:`zlib` --- Compression compatible avec :program:`gzip`"
|
||||
msgstr ":mod:`zlib` — Compression compatible avec :program:`gzip`"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/zlib.rst:10
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue