From e5340cf8d12f5ac2546e7ab38438f8d73ff9fadf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Thu, 4 Oct 2018 16:02:29 +0200 Subject: [PATCH] pospell also on distutils/ --- dict | 1 + distutils/apiref.po | 48 +++++++++++++-------------- distutils/builtdist.po | 72 ++++++++++++++++++++--------------------- distutils/commandref.po | 6 ++-- 4 files changed, 64 insertions(+), 63 deletions(-) diff --git a/dict b/dict index b2065390..6253b4c8 100644 --- a/dict +++ b/dict @@ -62,6 +62,7 @@ proleptique recompilation réentrants réessayable +réexécuter référençables résolveurs ſ diff --git a/distutils/apiref.po b/distutils/apiref.po index 273ecbb7..b8603c18 100644 --- a/distutils/apiref.po +++ b/distutils/apiref.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-10 23:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:26+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -32,8 +32,8 @@ msgid "" msgstr "" "Le module :mod:`distutils.core` est le seul module qui a besoin d'être " "installé pour utiliser Distutils. Il fournit le :func:`setup` (qui est " -"appelé par le script de setup). Il fournit indirectement les classes :class:" -"`distutils.dist.Distribution` et :class:`distutils.cmd.Command`." +"appelé par le script *setup.py*). Il fournit indirectement les classes :" +"class:`distutils.dist.Distribution` et :class:`distutils.cmd.Command`." #: ../Doc/distutils/apiref.rst:23 msgid "" @@ -48,8 +48,8 @@ msgid "" "The setup function takes a large number of arguments. These are laid out in " "the following table." msgstr "" -"La fonction setup prend un grand nombre d'arguments. Ils sont présentés dans " -"le tableau suivant." +"La fonction ``setup`` prend un grand nombre d'arguments. Ils sont présentés " +"dans le tableau suivant." #: ../Doc/distutils/apiref.rst:32 ../Doc/distutils/apiref.rst:175 msgid "argument name" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "*packages*" #: ../Doc/distutils/apiref.rst:67 msgid "A list of Python packages that distutils will manipulate" -msgstr "Une liste des paquets Python que distutils va manipuler" +msgstr "Une liste des paquets Python que *distutils* va manipuler" #: ../Doc/distutils/apiref.rst:67 ../Doc/distutils/apiref.rst:70 #: ../Doc/distutils/apiref.rst:73 ../Doc/distutils/apiref.rst:90 @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "*py_modules*" #: ../Doc/distutils/apiref.rst:70 msgid "A list of Python modules that distutils will manipulate" -msgstr "Une liste de modules Python que distutils va manipuler" +msgstr "Une liste de modules Python que *distutils* va manipuler" #: ../Doc/distutils/apiref.rst:73 msgid "*scripts*" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "" "a list of strings; valid classifiers are listed on `PyPI `_." msgstr "" -"une liste des chaînes de caractères, les classifieurs valides sont listés " +"une liste des chaînes de caractères, les classificateurs valides sont listés " "sur `PyPI `_." #: ../Doc/distutils/apiref.rst:83 @@ -292,7 +292,8 @@ msgstr "*cmdclass*" #: ../Doc/distutils/apiref.rst:103 msgid "A mapping of command names to :class:`Command` subclasses" -msgstr "Un mapping des noms de commandes et des sous-classes :class:`Command`" +msgstr "" +"Un dictionnaire des noms de commandes et des sous-classes :class:`Command`" #: ../Doc/distutils/apiref.rst:106 msgid "*data_files*" @@ -312,7 +313,7 @@ msgstr "*package_dir*" #: ../Doc/distutils/apiref.rst:109 msgid "A mapping of package to directory names" -msgstr "Un mapping des paquets et des noms de dossiers" +msgstr "Un dictionnaire des paquets et des noms de dossiers" #: ../Doc/distutils/apiref.rst:117 msgid "" @@ -453,11 +454,11 @@ msgid "" "extension." msgstr "" "listes des noms de fichier des sources, relatifs à la racine de la " -"distribution (où est placé le script setup), dans un format Unix (séparé par " -"des slashs) dans un souci de portabilité. Les fichiers de code source " -"peuvent être du C, C++, SWIG (.i), des fichiers de ressources spécifiques à " -"la plateforme ou tout autre reconnu par la commande :command:`build_ext` " -"comme source d'une extension Python." +"distribution (où est placé le script *setup.py*), dans un format Unix " +"(séparé par des slashs) dans un souci de portabilité. Les fichiers de code " +"source peuvent être du C, C++, SWIG (*.i*), des fichiers de ressources " +"spécifiques à la plateforme ou tout autre reconnu par la commande :command:" +"`build_ext` comme source d'une extension Python." #: ../Doc/distutils/apiref.rst:196 msgid "*include_dirs*" @@ -946,7 +947,7 @@ msgstr "" "nom exécutable et, éventuellement, une liste d'arguments. Le fractionnement " "de la chaîne est réalisée selon la même procédure que celle appliquée par " "les shells Unix : les mots sont délimités par des espaces, mais les " -"guillemets et les backslashs permettent de les ignorer. Voir :func:" +"guillemets et les antislashs permettent de les ignorer. Voir :func:" "`distutils.util.split_quoted`." #: ../Doc/distutils/apiref.rst:564 @@ -972,14 +973,13 @@ msgid "" "Depending on the implementation, not all source files will necessarily be " "compiled, but all corresponding object filenames will be returned." msgstr "" -"*sources* doit être une liste de noms de fichiers. Généralement, ce sont des " -"fichiers C/C++, mais ce peut être n'importe quoi qui peut être géré par un " -"compilateur et une classe de compilateur en particulier (par exemple, :class:" -"`MSVCCompiler` peut gérer les fichiers de ressources dans *sources*). " -"Renvoie une liste de noms de fichiers objet : un objet par nom de fichier " -"dans *sources*. Selon les cas, tous les fichiers source ne seront pas " -"forcément compilés, mais tous les noms de fichiers objet correspondants " -"seront revoyés." +"*sources* doit être une liste de noms de fichiers, généralement des fichiers " +"C/C++, mais elle pourrait contenir n'importe quel fichier géré par un " +"compilateur et une classe de compilateur (par exemple, :class:`MSVCCompiler` " +"peut gérer les fichiers de ressources dans *sources*). Renvoie une liste de " +"noms de fichiers objet : un objet par nom de fichier dans *sources*. Selon " +"les cas, tous les fichiers source ne seront pas forcément compilés, mais " +"tous les noms de fichiers objet correspondants seront renvoyés." #: ../Doc/distutils/apiref.rst:579 msgid "" diff --git a/distutils/builtdist.po b/distutils/builtdist.po index 35361855..5f12cf7e 100644 --- a/distutils/builtdist.po +++ b/distutils/builtdist.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-12 20:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 16:00+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -55,9 +55,9 @@ msgstr "" "Debian, c'est un paquet Debian ; et ainsi de suite. Évidemment, personne " "n'est capable de créer une distribution compilée pour toute les plateformes " "existantes, donc Distutils est fait pour permettre aux développeurs de se " -"concentrer sur leurs spécialités---écrire du code et créer des distribution " -"source---pendant que d'autres, appelés *packagers* s'occupent de transformer " -"les sources en paquets pour chaques plateforme." +"concentrer sur leurs spécialités --- écrire du code et créer des " +"distribution source --- pendant que d'autres, appelés *packagers* s'occupent " +"de transformer les sources en paquets pour chaque plateforme." #: ../Doc/distutils/builtdist.rst:24 msgid "" @@ -98,10 +98,10 @@ msgstr "" "alors Distutils construit ma distribution du module (Distutils lui même dans " "ce cas), fait une \"fausse\" installation (aussi dans le dossier :file:" "`build`) et crée le type de distribution compilée par défaut pour ma " -"plateforme. Le format par défaut est un \"bête\" fichier tar pour Unix et un " -"simple installateur exécutable pour Windows (ce fichier tar est considéré " -"comme \"bête\" car il doit être décompressé à un endroit précis pour " -"fonctionner)." +"plateforme. Le format par défaut est un \"bête\" fichier *tar* pour Unix et " +"un simple installateur exécutable pour Windows (ce fichier *tar* est " +"considéré comme \"bête\" car il doit être décompressé à un endroit précis " +"pour fonctionner)." #: ../Doc/distutils/builtdist.rst:44 msgid "" @@ -114,8 +114,8 @@ msgid "" "distributions relative to :file:`{prefix}`.)" msgstr "" "Par conséquent, la commande si dessus crée le fichier :file:`Distutils-1.0." -"{plat}.tar.gz` sur les systèmes Unix ; décompresser cette archive tar au bon " -"endroit installe Distutils exactement comme si vous aviez téléchargé la " +"{plat}.tar.gz` sur les systèmes Unix ; décompresser cette archive *tar* au " +"bon endroit installe Distutils exactement comme si vous aviez téléchargé la " "distribution source et lancé ``python setup.py install`` (le \"bon endroit\" " "est soit la racine du système de fichier, ou le dossier de Python :file:" "`{prefix}`, tout dépend des options données à la commande :command:" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "" "distribution non-pure qui inclut des extensions qui devraient être " "compilées, ça peut faire la différence entre quelqu'un qui sera capable " "d'utiliser votre extension, ou non. De plus créer une distribution compilée " -"\"intelligente\" tel qu'un paquet RPM ou un installateur executable Windows, " +"\"intelligente\" tel qu'un paquet RPM ou un installateur exécutable Windows, " "est bien plus pratique pour les utilisateurs, même si votre module n'inclut " "aucune extension." @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "" msgstr "" "La commande :command:`bdist` a l'option :option:`!--formats`, similaire à la " "commande :command:`sdist`, que vous pouvez utiliser pour sélectionner le " -"type de dustribution compilée à générer : par exemple," +"type de distribution compilée à générer : par exemple," #: ../Doc/distutils/builtdist.rst:66 msgid "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "" "---again, this archive would be unpacked from the root directory to install " "the Distutils." msgstr "" -"serait, lors d'une éxécution sur un système Unix, crée :file:`Distutils-1.0." +"serait, lors d'une exécution sur un système Unix, crée :file:`Distutils-1.0." "{plat}.zip`\\ ---à nouveau, cette archive devra être décompressé depuis la " "racine pour installer Distutils." @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "``gztar``" #: ../Doc/distutils/builtdist.rst:75 msgid "gzipped tar file (:file:`.tar.gz`)" -msgstr "Fichier tar gzippé (:file:`.tar.gz`)" +msgstr "Fichier *tar* *gzippé* (:file:`.tar.gz`)" #: ../Doc/distutils/builtdist.rst:75 msgid "\\(1)" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "``bztar``" #: ../Doc/distutils/builtdist.rst:78 msgid "bzipped tar file (:file:`.tar.bz2`)" -msgstr "Fichier tar de type bzipped (:file:`.tar.bz2`)" +msgstr "Fichier *tar* de type *bzipped* (:file:`.tar.bz2`)" #: ../Doc/distutils/builtdist.rst:81 msgid "``xztar``" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "``xztar``" #: ../Doc/distutils/builtdist.rst:81 msgid "xzipped tar file (:file:`.tar.xz`)" -msgstr "Fichier tar de type xzipped (:file:`.tar.xz`)" +msgstr "Fichier *tar* de type *xzipped* (:file:`.tar.xz`)" #: ../Doc/distutils/builtdist.rst:84 msgid "``ztar``" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "``ztar``" #: ../Doc/distutils/builtdist.rst:84 msgid "compressed tar file (:file:`.tar.Z`)" -msgstr "Fichier tar compressé (:file:`.tar.Z`)" +msgstr "Fichier *tar* compressé (:file:`.tar.Z`)" #: ../Doc/distutils/builtdist.rst:84 msgid "\\(3)" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "``tar``" #: ../Doc/distutils/builtdist.rst:87 msgid "tar file (:file:`.tar`)" -msgstr "Fichier tar (:file:`.tar`)" +msgstr "Fichier *tar* (:file:`.tar`)" #: ../Doc/distutils/builtdist.rst:89 msgid "``zip``" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" "implémente directement le format qui vous intéresse. Certaines de ces \"sous-" "commandes\" :command:`bdist` génèrent plusieurs formats similaire ; par " "exemple, La commande :command:`bdist_dumb` génère les archives aux formats " -"\"bête\" (``tar``, ``gztar``, ``bztar``, ``xztar``, ``ztar``, and ``zip``), " +"\"bête\" (``tar``, ``gztar``, ``bztar``, ``xztar``, ``ztar``, et ``zip``), " "et :command:`bdist_rpm` génère les binaires RPM et ainsi que les sources. " "Les sous-commandes :command:`bdist`, et les formats générés par chacun, " "sont :" @@ -446,12 +446,12 @@ msgid "" "file:`.spec` file are derived from options in the setup script as follows:" msgstr "" "La création de Package RPM est configurée par une fichier :file:`.spec`, un " -"peu comme Distutils est configuré par script setup. Pour vous faciliter la " -"tâche, la commande :command:`bdist_rpm` crée normalement un fichier :file:`." -"spec` basé sur les informations que vous fournissez dans ``setup.py``, dans " +"peu comme Distutils est configuré par script *setup.py*. Pour vous faciliter " +"la tâche, la commande :command:`bdist_rpm` crée normalement un fichier :file:" +"`.spec` basé sur les informations que vous fournissez dans *setup.py*, dans " "les options de la ligne de commande et dans la configuration de Distutils. " "Beaucoup d'options du fichier :file:`.spec` sont dérivées des options du " -"script de préparation suivant :" +"script de préparation suivant :" #: ../Doc/distutils/builtdist.rst:196 ../Doc/distutils/builtdist.rst:220 msgid "RPM :file:`.spec` file option or section" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/distutils/builtdist.rst:261 msgid "create the source RPM" -msgstr "creer un RPM source" +msgstr "crée un RPM source" #: ../Doc/distutils/builtdist.rst:263 msgid "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgid "" "Since the metadata is taken from the setup script, creating Windows " "installers is usually as easy as running::" msgstr "" -"Etant donné que les métadonnées sont tirées du script de préparation, créer " +"Étant donné que les métadonnées sont tirées du script de préparation, créer " "un installateur Windows est généralement facile, il suffit de lancer ::" #: ../Doc/distutils/builtdist.rst:310 @@ -801,7 +801,7 @@ msgid "" "installed, you can use a 32bit version of Windows to create 64bit extensions " "and vice-versa." msgstr "" -"Depuis Python 2.6, distutils est capable de compiler pour toute les " +"Depuis Python 2.6, *distutils* est capable de compiler pour toute les " "plateformes de Windows. En pratique, cela signifie qu'avec les bons outils " "installés, vous pouvez utiliser une version 32 bits de Windows pour créer " "une extension 64 bits et vice-versa." @@ -826,7 +826,7 @@ msgid "" "would create a 64bit installation executable on your 32bit version of " "Windows." msgstr "" -"créera un installateur executable 64 bits depuis votre version 32 bits de " +"créera un installateur exécutable 64 bits depuis votre version 32 bits de " "Windows." #: ../Doc/distutils/builtdist.rst:366 @@ -842,12 +842,12 @@ msgid "" msgstr "" "Pour effectuer une compilation croisée (*cross-compile* en anglais), vous " "devez télécharger le code source de Python et le compiler pour la plateforme " -"cible - il est impossible de le faire depuis une installation de Python (vu " -"que les fichiers .lib pour les autres plateformes ne sont pas inclus). En " -"pratique, cela veut dire qu'un utilisateur de systeme 32 bits devra utiliser " +"cible, il est impossible de le faire depuis une installation de Python (vu " +"que les fichiers *.lib* pour les autres plateformes ne sont pas inclus). En " +"pratique, cela veut dire qu'un utilisateur de système 32 bits devra utiliser " "Visual Studio 2008 pour ouvrir la solution :file:`PCBuild/PCbuild.sln` dans " "l'arborescence des sources de Python et construire la version \"x64\" du " -"projet \"pythoncore\" avant de pouvoir compiler son extension." +"projet *pythoncore* avant de pouvoir compiler son extension." #: ../Doc/distutils/builtdist.rst:375 msgid "" @@ -857,9 +857,9 @@ msgid "" "to check or modify your existing install.)" msgstr "" "Remarquez que par défaut Visual Studio 2008 n'installe pas les outils et " -"compilateur 64 bits. Vous devrez peut être re-executer le processus " -"d'installation et sélectionner ces outils (utiliser le Panneau de Contrôle-" -">[Ajouter/Supprimer] est un bon moyen de vérifier ou modifier votre " +"compilateur 64 bits. Vous devrez peut être réexécuter le processus " +"d'installation et sélectionner ces outils (utiliser le *Panneau de Contrôle -" +"> [Ajouter/Supprimer]* est un bon moyen de vérifier ou modifier votre " "installation existante.)" #: ../Doc/distutils/builtdist.rst:383 @@ -955,12 +955,12 @@ msgstr "" "spécifie les arguments de la ligne de commande, si existant. *cheminRep* est " "le répertoire de travail pour le programme. *cheminIcone* est le fichier " "contenant l’icône pour le raccourci, et *IndexIcone* est l'index pour " -"l’icône dans le fichier *cheminIcone*. Encore, pour les details consulter la " +"l’icône dans le fichier *cheminIcone*. Encore, pour les détails consulter la " "documentation Microsoft pour l'interface :class:`ILienShell`." #: ../Doc/distutils/builtdist.rst:454 msgid "Vista User Access Control (UAC)" -msgstr "Controle d'accès utilisateur Vista (UAC)" +msgstr "Contrôle d'accès utilisateur Vista (UAC)" #: ../Doc/distutils/builtdist.rst:456 msgid "" diff --git a/distutils/commandref.po b/distutils/commandref.po index 968afe71..3c67467f 100644 --- a/distutils/commandref.po +++ b/distutils/commandref.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-03 10:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:27+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ":command:`recursive-include dir pat1 pat2 ...`" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:69 msgid "include all files under *dir* matching any of the listed patterns" msgstr "" -"inclut récurssivement tous les fichiers sous *dir* ressemblant aux modèles " +"inclut récursivement tous les fichiers sous *dir* ressemblant aux modèles " "listés" #: ../Doc/distutils/commandref.rst:72 @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "" "filename character\" is platform-specific: on Unix it is anything except " "slash; on Windows anything except backslash or colon." msgstr "" -"Les modèles sont de style Unix \"glob\": ``*`` correspond à n'importe quelle " +"Les modèles sont de style Unix *glob* : ``*`` correspond à n'importe quelle " "chaîne de caractères d'un nom de fichier valide, ``?`` correspond à un seul " "caractère d'un nom de fichier valide et ``[range]`` correspond à n'importe " "quel caractère dans la *range* (e.g., ``a-z``, ``a-zA-Z``, ``a-f0-9_.``). "