From f408d1788fa15295f5a0026015952e3df6c5a11b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jules Lasne (jlasne - seluj78)" Date: Fri, 24 May 2019 00:23:45 +0200 Subject: [PATCH] Fix fuzzies in reference/import.po Fixes #755 --- reference/import.po | 17 ++++++++++++++--- 1 file changed, 14 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/reference/import.po b/reference/import.po index 51feb67e..28b0d7db 100644 --- a/reference/import.po +++ b/reference/import.po @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-19 23:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-23 23:40+0200\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: ../Doc/reference/import.rst:6 msgid "The import system" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/reference/import.rst:927 msgid "Package Relative Imports" -msgstr "" +msgstr "Importations relative au paquet" #: ../Doc/reference/import.rst:929 msgid "" @@ -1850,12 +1850,18 @@ msgid "" "a relative import to the parent(s) of the current package, one level per dot " "after the first. For example, given the following package layout::" msgstr "" +"Les imports relatifs utilisent des *leading dots*. Un seul point avant " +"indique un import relatif, démarrant avec le paquet actuel. Deux ou plus " +"points avant indique un import relatif au parent du paquet actuel, un niveau " +"par point avant le premier. Par exemple, en ayant le contenu suivant ::" #: ../Doc/reference/import.rst:945 msgid "" "In either ``subpackage1/moduleX.py`` or ``subpackage1/__init__.py``, the " "following are valid relative imports::" msgstr "" +"Dans ``subpackage1/moduleX.py`` ou ``subpackage1/__init__.py``, les " +"importations suivantes sont des importations relatives valides ::" #: ../Doc/reference/import.rst:955 msgid "" @@ -1863,12 +1869,17 @@ msgid "" "syntax, but relative imports may only use the second form; the reason for " "this is that::" msgstr "" +"Les imports absolus peuvent utiliser soit la syntaxe ``import <>`` ou ``from " +"<> import <>``, mais les import relatifs doivent seulement utiliser la " +"deuxième forme, la raison étant ::" #: ../Doc/reference/import.rst:961 msgid "" "should expose ``XXX.YYY.ZZZ`` as a usable expression, but .moduleY is not a " "valid expression." msgstr "" +"devrait exposer ``XXX.YYY.ZZZ`` comme une expression utilisable, mais ``." +"moduleY`` n’est pas une expression valide." #: ../Doc/reference/import.rst:966 msgid "Special considerations for __main__"