Compare commits

..

No commits in common. "8ffe02262d8b1a992d1bf46cfddd18ab5eb93e24" and "a94ba446df5c439cc324169dd5a32ccf3d68592d" have entirely different histories.

10 changed files with 190 additions and 485 deletions

View File

@ -1,66 +0,0 @@
#!/bin/sh
_usage() {
echo "Usage: $0 [-n] PO_FILE"
echo "Ease the correction of fuzzies inserted by merge commits"
echo
echo "-n, --no-edit do not launch po editor"
exit
}
LAUNCH_EDIT=1
if [ $# -eq 2 ]; then
if [ "$1" -eq "-n" ] || [ "$1" -eq "--no-edit" ]; then
LAUNCH_EDIT=0
else
_usage
fi
shift
fi
if [ $# -ne 1 ]; then
_usage
fi
if [ ! -f "$1" ]; then
echo "$1: file not found"
_usage
fi
# Temp directory to filter files before display
TMP_DIR=$(mktemp -d /tmp/fuzzy_diff.XXXXXX || exit 1)
trap 'rm --force --recursive "${TMP_DIR}"' EXIT
PO_EDITOR=poedit
DIFFTOOL=$(which $(git config diff.tool))
if [ ! -x "$DIFFTOOL" ]; then
echo "git diff.tool seems not configured"
_usage
fi
PO_FILE=$1
# search for revs where fuzzy was added or suppressed
# and filter where commit message contains 'merge'
FUZZY_REVS=$(git log --oneline -S '#, fuzzy' ${PO_FILE} | \
grep -i 'merge' | \
awk '{ print $1 }')
if [ ${LAUNCH_EDIT} -eq 1 ]; then
${PO_EDITOR} "${PO_FILE}" 2>/dev/null &
fi
for sha in ${FUZZY_REVS} ; do
# filter files à la mode textconv
git show ${sha}:${PO_FILE} | grep -v -e '^#:' -e '^"PO' > ${TMP_DIR}/right.po
git show ${sha}^:${PO_FILE} | grep -v -e '^#:' -e '^"PO' > ${TMP_DIR}/left.po
"${DIFFTOOL}" ${TMP_DIR}/left.po ${TMP_DIR}/right.po
done
# clean up temp directory
rm --force --recursive "${TMP_DIR}"
trap - EXIT

View File

@ -110,12 +110,6 @@ venv/cpython/.git/HEAD:
.PHONY: ensure_test_prerequisites
ensure_test_prerequisites:
@if ! (hunspell -v >/dev/null 2>&1); then \
echo "You're missing dependencies please install: hunspell and the fr-toutesvariantes dictionary."; \
echo "The dictionary is available here http://grammalecte.net:8080/dir?ci=tip&name=gc_lang/fr/oxt/Dictionnaires/dictionaries"; \
echo "and also included in the hunspell-fr-comprehensive Debian package."; \
exit 1; \
fi
@if ! (pospell --help >/dev/null 2>&1 && potodo --help >/dev/null 2>&1); then \
echo "You're missing dependencies please install:"; \
echo ""; \
@ -177,13 +171,13 @@ check-headers:
@echo Checking po headers...
@sh .scripts/check-headers.sh $(SRCS)
# .PHONY: check-colons
# check-colons:
# @echo Checking colons...
# @python .scripts/check-colon.py --check $(SRCS)
.PHONY: check-colons
check-colons:
@echo Checking colons...
@python .scripts/check-colon.py --check $(SRCS)
.PHONY: verifs
verifs: spell line-length check-headers sphinx-lint
verifs: spell line-length check-headers check-colons sphinx-lint
.PHONY: clean
clean:

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-23 21:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-16 02:34+0100\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: faq/gui.rst:5
msgid "Graphic User Interface FAQ"
@ -93,6 +93,7 @@ msgstr ""
"d'environnement :envvar:`TCL_LIBRARY` et :envvar:`TK_LIBRARY`."
#: faq/gui.rst:49
#, fuzzy
msgid ""
"To get truly stand-alone applications, the Tcl scripts that form the library "
"have to be integrated into the application as well. One tool supporting that "
@ -102,7 +103,7 @@ msgstr ""
"Pour obtenir des applications vraiment autonomes, les scripts *Tcl* qui "
"forment la bibliothèque doivent également être intégrés dans l'application. "
"Un outil supportant cela est *SAM* (modules autonomes), qui fait partie de "
"la distribution *Tix* (https://tix.sourceforge.net/)."
"la distribution *Tix* (http://tix.sourceforge.net/)."
#: faq/gui.rst:54
msgid ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 13:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-25 11:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr ""
"peu de subtilité lorsque ``None`` est une valeur acceptable pour le "
"paramètre. Dans ces cas, il faut créer un objet singleton dit "
 sentinelle », distinct de toute valeur acceptable. Voici par exemple "
"comment écrire une méthode qui émule :meth:`dict.pop` :"
"comment écrire une méthode qui émule :meth:`dict.pop` ::"
#: faq/programming.rst:1901
msgid ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -375,7 +375,7 @@ msgid ""
"strings: ``'-Infinity'``, ``'Infinity'``, ``'NaN'``. This can be used to "
"raise an exception if invalid JSON numbers are encountered."
msgstr ""
"Si *parse_constant* est définie, elle est appelée quand l'une des chaînes de "
"Si *parse_constant* est définie, elle est quand l'une des chaînes de "
"caractères suivantes est rencontrée : ``'-Infinity'``, ``'Infinity'`` ou "
"``'NaN'``. Cela peut servir à lever une exception si des nombres JSON "
"invalides sont rencontrés."

View File

@ -168,6 +168,7 @@ msgid ":func:`multimode`"
msgstr ":func:`multimode`"
#: library/statistics.rst:83
#, fuzzy
msgid "List of modes (most common values) of discrete or nominal data."
msgstr ""
"Liste des modes (les valeurs les plus représentées) de données discrètes ou "
@ -235,20 +236,23 @@ msgid ""
msgstr ""
#: library/statistics.rst:106
#, fuzzy
msgid ":func:`covariance`"
msgstr ":func:`covariance`"
msgstr ":func:`variance`"
#: library/statistics.rst:106
#, fuzzy
msgid "Sample covariance for two variables."
msgstr "Covariance d'un échantillon pour deux variables."
msgstr "Variance d'un échantillon."
#: library/statistics.rst:107
#, fuzzy
msgid ":func:`correlation`"
msgstr ":func:`correlation`"
msgstr ":func:`mean`"
#: library/statistics.rst:107
msgid "Pearson's correlation coefficient for two variables."
msgstr "Coefficient de corrélation de Bravais-Pearson pour deux variables."
msgstr ""
#: library/statistics.rst:108
msgid ":func:`linear_regression`"
@ -301,18 +305,18 @@ msgid "Some examples of use:"
msgstr "Exemples d'utilisation :"
#: library/statistics.rst:148
#, fuzzy
msgid ""
"The mean is strongly affected by `outliers <https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Outlier>`_ and is not necessarily a typical example of the data points. For "
"a more robust, although less efficient, measure of `central tendency "
"<https://en.wikipedia.org/wiki/Central_tendency>`_, see :func:`median`."
msgstr ""
"La moyenne arithmétique est fortement impactée par la présence de `valeurs "
"aberrantes <https://fr.wikipedia.org/wiki/Donn%C3%A9e_aberrante>`_ et n'est "
"pas un estimateur robuste de la tendance centrale : la moyenne n'est pas "
"nécessairement un exemple représentatif de l'échantillon. Voir "
":func:`median` pour des mesures plus robustes de la `tendance centrale "
"<https://fr.wikipedia.org/wiki/Indicateur_de_tendance_centrale>`_."
"La moyenne arithmétique est fortement impactée par la présence de valeurs "
"aberrantes et n'est pas un estimateur robuste de la tendance centrale : la "
"moyenne n'est pas nécessairement un exemple représentatif de l'échantillon. "
"Voir :func:`median` et :func:`mode` pour des mesures plus robustes de la "
"tendance centrale."
#: library/statistics.rst:154
msgid ""

View File

@ -1 +1 @@
poutils>=0.15.2
poutils==0.15.1

View File

@ -586,6 +586,7 @@ msgstr ""
"path`` un sous-dossier du nom du paquet."
#: tutorial/modules.rst:439
#, fuzzy
msgid ""
"The :file:`__init__.py` files are required to make Python treat directories "
"containing the file as packages. This prevents directories with a common "

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 13:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-25 11:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-22 01:46+0200\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -123,6 +123,7 @@ msgid "Building Python"
msgstr "Compiler Python"
#: using/unix.rst:69
#, fuzzy
msgid ""
"If you want to compile CPython yourself, first thing you should do is get "
"the `source <https://www.python.org/downloads/source/>`_. You can download "
@ -133,8 +134,8 @@ msgstr ""
"Si vous voulez compiler CPython vous-même, la première chose à faire est de "
"récupérer le `code source <https://www.python.org/downloads/source/>`_. Vous "
"pouvez télécharger la dernière version ou faire un `clone <https://devguide."
"python.org/setup/#get-the-source-code>`_. (Si vous voulez contribuer à des "
"correctifs, il vous faut un clone.)"
"python.org/setup/#getting-the-source-code>`_. (Si vous voulez contribuer à "
"des correctifs, il vous faut un clone.)"
#: using/unix.rst:75
msgid "The build process consists of the usual commands::"
@ -165,6 +166,7 @@ msgid "Python-related paths and files"
msgstr "Fichiers et chemins liés à Python"
#: using/unix.rst:95
#, fuzzy
msgid ""
"These are subject to difference depending on local installation "
"conventions; :option:`prefix <--prefix>` and :option:`exec_prefix <--exec-"
@ -172,9 +174,9 @@ msgid ""
"software; they may be the same."
msgstr ""
"Ceux-ci sont sujets à des différences en fonction des conventions locales "
"d'installation ; :option:`prefix <--prefix>` et :option:`exec_prefix <--exec-"
"prefix>` sont dépendants de linstallation et doivent être interprétés comme "
"pour des logiciels GNU ; ils peuvent être égaux."
"d'installation ; :envvar:`prefix` (``${prefix}``) et :envvar:`exec_prefix` "
"(``${exec_prefix}``) sont dépendants de linstallation et doivent être "
"interprétés comme pour des logiciels GNU ; ils peuvent être égaux."
#: using/unix.rst:100
msgid ""
@ -296,6 +298,7 @@ msgstr ""
"``install`` réécrirait le fichier ``openssl.cnf``."
#: using/unix.rst:172
#, fuzzy
msgid ""
"Build Python with custom OpenSSL (see the configure ``--with-openssl`` and "
"``--with-openssl-rpath`` options)"