# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation # This file is distributed under the same license as the Python package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-15 00:30+0100\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../Doc/c-api/bytearray.rst:6 msgid "Byte Array Objects" msgstr "Objets tableau d'octets" #: ../Doc/c-api/bytearray.rst:13 msgid "" "This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python bytearray object." msgstr "" "Ce sous-type e :c:type:`PyObject` représente un objet bytearray Python." #: ../Doc/c-api/bytearray.rst:18 msgid "" "This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python bytearray " "type; it is the same object as :class:`bytearray` in the Python layer." msgstr "" "Cette instance de :c:type:`PyTypeObject` représente le type Python " "*bytearray*, c'est le même que :class:`bytearray` côté Python." #: ../Doc/c-api/bytearray.rst:23 msgid "Type check macros" msgstr "Macros de vérification de type" #: ../Doc/c-api/bytearray.rst:27 msgid "" "Return true if the object *o* is a bytearray object or an instance of a " "subtype of the bytearray type." msgstr "" "Renvoie la valeur true (vrai) si l'objet *o* est un objet bytearray ou une " "instance d'un sous-type du type bytearray." #: ../Doc/c-api/bytearray.rst:33 msgid "" "Return true if the object *o* is a bytearray object, but not an instance of " "a subtype of the bytearray type." msgstr "" "Renvoie la valeur true si l'objet *o* est un objet bytearray, mais pas une " "instance d'un sous-type du type bytearray." #: ../Doc/c-api/bytearray.rst:38 msgid "Direct API functions" msgstr "Fonctions directes sur l'API" #: ../Doc/c-api/bytearray.rst:42 msgid "" "Return a new bytearray object from any object, *o*, that implements the :ref:" "`buffer protocol `." msgstr "" "Renvoie un nouvel objet *bytearray* depuis n'importe quel objet, *o*, qui " "implémente le :ref:`protocole buffer `." #: ../Doc/c-api/bytearray.rst:50 msgid "" "Create a new bytearray object from *string* and its length, *len*. On " "failure, *NULL* is returned." msgstr "" "Crée un nouvel objet bytearray à partir d'un objet *string* et de sa " "longueur, *len*. En cas d'échec, *NULL* est renvoyé." #: ../Doc/c-api/bytearray.rst:56 msgid "" "Concat bytearrays *a* and *b* and return a new bytearray with the result." msgstr "" "Concatène les bytearrays *a* et *b* et renvoit un nouveau bytearray avec le " "résultat." #: ../Doc/c-api/bytearray.rst:61 msgid "Return the size of *bytearray* after checking for a *NULL* pointer." msgstr "" "Renvoit la taille de *bytearray* après vérification de la présence d'un " "pointeur *NULL*." #: ../Doc/c-api/bytearray.rst:66 msgid "" "Return the contents of *bytearray* as a char array after checking for a " "*NULL* pointer. The returned array always has an extra null byte appended." msgstr "" "Renvoie le contenu de *bytearray* sous forme d'un tableau de caractères, en " "vérifiant que ce n'est pas un pointeur *NULL*. Le tableau renvoyé se termine " "toujours par un octet *null*." #: ../Doc/c-api/bytearray.rst:73 msgid "Resize the internal buffer of *bytearray* to *len*." msgstr "Redimensionne le buffer interne de *bytearray* à la taille *len*." #: ../Doc/c-api/bytearray.rst:76 msgid "Macros" msgstr "Macros" #: ../Doc/c-api/bytearray.rst:78 msgid "These macros trade safety for speed and they don't check pointers." msgstr "" "Ces macros sont taillées pour la vitesse d'exécution et ne vérifient pas les " "pointeurs." #: ../Doc/c-api/bytearray.rst:82 msgid "Macro version of :c:func:`PyByteArray_AsString`." msgstr "Version macro de :c:func:`PyByteArray_AsString`." #: ../Doc/c-api/bytearray.rst:87 msgid "Macro version of :c:func:`PyByteArray_Size`." msgstr "Version macro de :c:func:`PyByteArray_Size`."