# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation # For licence information, see README file. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-14 00:17+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.0.5\n" #: library/lzma.rst:2 msgid ":mod:`lzma` --- Compression using the LZMA algorithm" msgstr ":mod:`lzma` — Compression via l'algorithme LZMA" #: library/lzma.rst:12 msgid "**Source code:** :source:`Lib/lzma.py`" msgstr "**Code source :** :source:`Lib/lzma.py`" #: library/lzma.rst:16 msgid "" "This module provides classes and convenience functions for compressing and " "decompressing data using the LZMA compression algorithm. Also included is a " "file interface supporting the ``.xz`` and legacy ``.lzma`` file formats used " "by the :program:`xz` utility, as well as raw compressed streams." msgstr "" "Ce module fournit des classes et des fonctions utiles pour compresser et " "décompresser des données en utilisant l'algorithme de compression LZMA. Ce " "module inclut aussi aussi une interface prenant en charge les fichiers ``." "xz`` et son format originel ``.lzma`` utilisés par l'utilitaire :program:" "`xz`, ainsi que les flux bruts compressés." #: library/lzma.rst:21 msgid "" "The interface provided by this module is very similar to that of the :mod:" "`bz2` module. However, note that :class:`LZMAFile` is *not* thread-safe, " "unlike :class:`bz2.BZ2File`, so if you need to use a single :class:" "`LZMAFile` instance from multiple threads, it is necessary to protect it " "with a lock." msgstr "" #: library/lzma.rst:29 msgid "" "This exception is raised when an error occurs during compression or " "decompression, or while initializing the compressor/decompressor state." msgstr "" #: library/lzma.rst:34 msgid "Reading and writing compressed files" msgstr "" #: library/lzma.rst:38 #, fuzzy msgid "" "Open an LZMA-compressed file in binary or text mode, returning a :term:`file " "object`." msgstr "" "Ouvre un fichier compressé en *gzip* en mode binaire ou texte, renvoie un " "objet :term:`file object`." #: library/lzma.rst:41 msgid "" "The *filename* argument can be either an actual file name (given as a :class:" "`str`, :class:`bytes` or :term:`path-like ` object), in " "which case the named file is opened, or it can be an existing file object to " "read from or write to." msgstr "" #: library/lzma.rst:46 msgid "" "The *mode* argument can be any of ``\"r\"``, ``\"rb\"``, ``\"w\"``, ``\"wb" "\"``, ``\"x\"``, ``\"xb\"``, ``\"a\"`` or ``\"ab\"`` for binary mode, or ``" "\"rt\"``, ``\"wt\"``, ``\"xt\"``, or ``\"at\"`` for text mode. The default " "is ``\"rb\"``." msgstr "" #: library/lzma.rst:50 library/lzma.rst:95 msgid "" "When opening a file for reading, the *format* and *filters* arguments have " "the same meanings as for :class:`LZMADecompressor`. In this case, the " "*check* and *preset* arguments should not be used." msgstr "" #: library/lzma.rst:54 library/lzma.rst:99 msgid "" "When opening a file for writing, the *format*, *check*, *preset* and " "*filters* arguments have the same meanings as for :class:`LZMACompressor`." msgstr "" #: library/lzma.rst:57 msgid "" "For binary mode, this function is equivalent to the :class:`LZMAFile` " "constructor: ``LZMAFile(filename, mode, ...)``. In this case, the " "*encoding*, *errors* and *newline* arguments must not be provided." msgstr "" #: library/lzma.rst:61 #, fuzzy msgid "" "For text mode, a :class:`LZMAFile` object is created, and wrapped in an :" "class:`io.TextIOWrapper` instance with the specified encoding, error " "handling behavior, and line ending(s)." msgstr "" "Pour le mode texte, un objet :class:`BZ2File` est créé et encapsulé dans une " "instance :class:`io.TextIOWrapper` avec l'encodage spécifié, le comportement " "de gestion des erreurs et les fins de ligne." #: library/lzma.rst:65 msgid "Added support for the ``\"x\"``, ``\"xb\"`` and ``\"xt\"`` modes." msgstr "" #: library/lzma.rst:68 library/lzma.rst:126 msgid "Accepts a :term:`path-like object`." msgstr "Accepte un :term:`path-like object`." #: library/lzma.rst:74 msgid "Open an LZMA-compressed file in binary mode." msgstr "" #: library/lzma.rst:76 msgid "" "An :class:`LZMAFile` can wrap an already-open :term:`file object`, or " "operate directly on a named file. The *filename* argument specifies either " "the file object to wrap, or the name of the file to open (as a :class:" "`str`, :class:`bytes` or :term:`path-like ` object). When " "wrapping an existing file object, the wrapped file will not be closed when " "the :class:`LZMAFile` is closed." msgstr "" #: library/lzma.rst:83 msgid "" "The *mode* argument can be either ``\"r\"`` for reading (default), ``\"w\"`` " "for overwriting, ``\"x\"`` for exclusive creation, or ``\"a\"`` for " "appending. These can equivalently be given as ``\"rb\"``, ``\"wb\"``, ``\"xb" "\"`` and ``\"ab\"`` respectively." msgstr "" #: library/lzma.rst:88 #, fuzzy msgid "" "If *filename* is a file object (rather than an actual file name), a mode of " "``\"w\"`` does not truncate the file, and is instead equivalent to ``\"a\"``." msgstr "" "Si *filename* est un objet fichier (plutôt que le nom de fichier réel), le " "mode ``'w'`` ne tronque pas le fichier, mais équivaut à ``'a'``." #: library/lzma.rst:91 msgid "" "When opening a file for reading, the input file may be the concatenation of " "multiple separate compressed streams. These are transparently decoded as a " "single logical stream." msgstr "" #: library/lzma.rst:102 #, fuzzy msgid "" ":class:`LZMAFile` supports all the members specified by :class:`io." "BufferedIOBase`, except for :meth:`detach` and :meth:`truncate`. Iteration " "and the :keyword:`with` statement are supported." msgstr "" ":class:`BZ2File` fournit tous les membres spécifiés par la classe :class:`io." "BufferedIOBase`, excepté les méthodes :meth:`detach` et :meth:`truncate`. " "L'itération et l'instruction :keyword:`with` sont prises en charge." #: library/lzma.rst:106 msgid "The following method is also provided:" msgstr "" #: library/lzma.rst:110 msgid "" "Return buffered data without advancing the file position. At least one byte " "of data will be returned, unless EOF has been reached. The exact number of " "bytes returned is unspecified (the *size* argument is ignored)." msgstr "" #: library/lzma.rst:114 #, fuzzy msgid "" "While calling :meth:`peek` does not change the file position of the :class:" "`LZMAFile`, it may change the position of the underlying file object (e.g. " "if the :class:`LZMAFile` was constructed by passing a file object for " "*filename*)." msgstr "" "Bien que l'appel à la méthode :meth:`peek` ne change pas la position du " "fichier de la classe :class:`BZ2File`, il peut changer la position de " "l'objet fichier sous-jacent (e.g. si la classe :class:`BZ2File` a été " "construite en passant un objet fichier à *filename*)." #: library/lzma.rst:119 #, fuzzy msgid "Added support for the ``\"x\"`` and ``\"xb\"`` modes." msgstr "Ajout de la prise en charge des modes ``'x'`` et ``'xb'``." #: library/lzma.rst:122 msgid "" "The :meth:`~io.BufferedIOBase.read` method now accepts an argument of " "``None``." msgstr "" "La méthode :meth:`~io.BufferedIOBase.read` accepte maintenant un argument " "``None``." #: library/lzma.rst:131 msgid "Compressing and decompressing data in memory" msgstr "" #: library/lzma.rst:135 msgid "" "Create a compressor object, which can be used to compress data incrementally." msgstr "" #: library/lzma.rst:137 msgid "" "For a more convenient way of compressing a single chunk of data, see :func:" "`compress`." msgstr "" #: library/lzma.rst:140 msgid "" "The *format* argument specifies what container format should be used. " "Possible values are:" msgstr "" #: library/lzma.rst:144 msgid ":const:`FORMAT_XZ`: The ``.xz`` container format." msgstr "" #: library/lzma.rst:144 msgid "This is the default format." msgstr "" #: library/lzma.rst:148 msgid ":const:`FORMAT_ALONE`: The legacy ``.lzma`` container format." msgstr "" #: library/lzma.rst:147 msgid "" "This format is more limited than ``.xz`` -- it does not support integrity " "checks or multiple filters." msgstr "" #: library/lzma.rst:154 msgid ":const:`FORMAT_RAW`: A raw data stream, not using any container format." msgstr "" #: library/lzma.rst:151 msgid "" "This format specifier does not support integrity checks, and requires that " "you always specify a custom filter chain (for both compression and " "decompression). Additionally, data compressed in this manner cannot be " "decompressed using :const:`FORMAT_AUTO` (see :class:`LZMADecompressor`)." msgstr "" #: library/lzma.rst:156 msgid "" "The *check* argument specifies the type of integrity check to include in the " "compressed data. This check is used when decompressing, to ensure that the " "data has not been corrupted. Possible values are:" msgstr "" #: library/lzma.rst:160 msgid "" ":const:`CHECK_NONE`: No integrity check. This is the default (and the only " "acceptable value) for :const:`FORMAT_ALONE` and :const:`FORMAT_RAW`." msgstr "" #: library/lzma.rst:164 msgid ":const:`CHECK_CRC32`: 32-bit Cyclic Redundancy Check." msgstr "" #: library/lzma.rst:166 msgid "" ":const:`CHECK_CRC64`: 64-bit Cyclic Redundancy Check. This is the default " "for :const:`FORMAT_XZ`." msgstr "" #: library/lzma.rst:169 msgid ":const:`CHECK_SHA256`: 256-bit Secure Hash Algorithm." msgstr "" #: library/lzma.rst:171 msgid "" "If the specified check is not supported, an :class:`LZMAError` is raised." msgstr "" #: library/lzma.rst:173 msgid "" "The compression settings can be specified either as a preset compression " "level (with the *preset* argument), or in detail as a custom filter chain " "(with the *filters* argument)." msgstr "" #: library/lzma.rst:177 msgid "" "The *preset* argument (if provided) should be an integer between ``0`` and " "``9`` (inclusive), optionally OR-ed with the constant :const:" "`PRESET_EXTREME`. If neither *preset* nor *filters* are given, the default " "behavior is to use :const:`PRESET_DEFAULT` (preset level ``6``). Higher " "presets produce smaller output, but make the compression process slower." msgstr "" #: library/lzma.rst:186 msgid "" "In addition to being more CPU-intensive, compression with higher presets " "also requires much more memory (and produces output that needs more memory " "to decompress). With preset ``9`` for example, the overhead for an :class:" "`LZMACompressor` object can be as high as 800 MiB. For this reason, it is " "generally best to stick with the default preset." msgstr "" #: library/lzma.rst:192 msgid "" "The *filters* argument (if provided) should be a filter chain specifier. " "See :ref:`filter-chain-specs` for details." msgstr "" #: library/lzma.rst:197 msgid "" "Compress *data* (a :class:`bytes` object), returning a :class:`bytes` object " "containing compressed data for at least part of the input. Some of *data* " "may be buffered internally, for use in later calls to :meth:`compress` and :" "meth:`flush`. The returned data should be concatenated with the output of " "any previous calls to :meth:`compress`." msgstr "" #: library/lzma.rst:205 msgid "" "Finish the compression process, returning a :class:`bytes` object containing " "any data stored in the compressor's internal buffers." msgstr "" #: library/lzma.rst:208 #, fuzzy msgid "The compressor cannot be used after this method has been called." msgstr "" "L'objet compresseur ne peut pas être utilisé après que cette méthode a été " "appelée." #: library/lzma.rst:213 msgid "" "Create a decompressor object, which can be used to decompress data " "incrementally." msgstr "" #: library/lzma.rst:216 msgid "" "For a more convenient way of decompressing an entire compressed stream at " "once, see :func:`decompress`." msgstr "" #: library/lzma.rst:219 msgid "" "The *format* argument specifies the container format that should be used. " "The default is :const:`FORMAT_AUTO`, which can decompress both ``.xz`` and " "``.lzma`` files. Other possible values are :const:`FORMAT_XZ`, :const:" "`FORMAT_ALONE`, and :const:`FORMAT_RAW`." msgstr "" #: library/lzma.rst:224 msgid "" "The *memlimit* argument specifies a limit (in bytes) on the amount of memory " "that the decompressor can use. When this argument is used, decompression " "will fail with an :class:`LZMAError` if it is not possible to decompress the " "input within the given memory limit." msgstr "" #: library/lzma.rst:229 msgid "" "The *filters* argument specifies the filter chain that was used to create " "the stream being decompressed. This argument is required if *format* is :" "const:`FORMAT_RAW`, but should not be used for other formats. See :ref:" "`filter-chain-specs` for more information about filter chains." msgstr "" #: library/lzma.rst:235 msgid "" "This class does not transparently handle inputs containing multiple " "compressed streams, unlike :func:`decompress` and :class:`LZMAFile`. To " "decompress a multi-stream input with :class:`LZMADecompressor`, you must " "create a new decompressor for each stream." msgstr "" #: library/lzma.rst:242 msgid "" "Decompress *data* (a :term:`bytes-like object`), returning uncompressed data " "as bytes. Some of *data* may be buffered internally, for use in later calls " "to :meth:`decompress`. The returned data should be concatenated with the " "output of any previous calls to :meth:`decompress`." msgstr "" "Décompresse *data* (un :term:`bytes-like object`), renvoyant une donnée non " "compressée en tant que chaîne d'octets. Certaines de ces *data* peuvent être " "mises en interne en tampon, pour un usage lors d'appels ultérieurs par la " "méthode :meth:`decompress`. La donnée renvoyée doit être concaténée avec la " "sortie des appels précédents à la méthode :meth:`decompress`." #: library/lzma.rst:248 msgid "" "If *max_length* is nonnegative, returns at most *max_length* bytes of " "decompressed data. If this limit is reached and further output can be " "produced, the :attr:`~.needs_input` attribute will be set to ``False``. In " "this case, the next call to :meth:`~.decompress` may provide *data* as " "``b''`` to obtain more of the output." msgstr "" "Si *max_length* est positif, renvoie au plus *max_length* octets de données " "compressées. Si la limite est atteinte et que d'autres sorties peuvent être " "produites, l'attribut :attr:`~.needs_input` est positionné sur ``False``. " "Dans ce cas, lors de l'appel suivant à la méthode :meth:`~.decompress`, vous " "pouvez fournir ``b''`` dans *data* afin d'obtenir la suite de la sortie." #: library/lzma.rst:255 msgid "" "If all of the input data was decompressed and returned (either because this " "was less than *max_length* bytes, or because *max_length* was negative), " "the :attr:`~.needs_input` attribute will be set to ``True``." msgstr "" "Si toutes les données entrées ont été décompressées et renvoyées (soit parce " "qu'il y avait moins de *max_length* octets, ou parce que *max_length* était " "négatif), l'attribut :attr:`~.needs_input` sera configuré sur ``True``." #: library/lzma.rst:260 msgid "" "Attempting to decompress data after the end of stream is reached raises an " "`EOFError`. Any data found after the end of the stream is ignored and saved " "in the :attr:`~.unused_data` attribute." msgstr "" "Essayer de décompresser des données après que la fin du flux soit atteinte " "lève une erreur `EOFError`. Toute donnée trouvée après la fin du flux est " "ignorée et sauvegardée dans l'attribut :attr:`~.unused_data`." #: library/lzma.rst:264 msgid "Added the *max_length* parameter." msgstr "Ajout du paramètre *max_length*." #: library/lzma.rst:269 msgid "" "The ID of the integrity check used by the input stream. This may be :const:" "`CHECK_UNKNOWN` until enough of the input has been decoded to determine what " "integrity check it uses." msgstr "" #: library/lzma.rst:275 msgid "``True`` if the end-of-stream marker has been reached." msgstr "``True`` si le marqueur de fin de flux a été atteint." #: library/lzma.rst:279 msgid "Data found after the end of the compressed stream." msgstr "Donnée trouvée après la fin du flux compressé." #: library/lzma.rst:281 msgid "Before the end of the stream is reached, this will be ``b\"\"``." msgstr "" #: library/lzma.rst:285 msgid "" "``False`` if the :meth:`.decompress` method can provide more decompressed " "data before requiring new uncompressed input." msgstr "" "``False`` si la méthode :meth:`.decompress` peut fournir plus de données " "décompressées avant l'acquisition d'une nouvelle entrée non compressée." #: library/lzma.rst:292 msgid "" "Compress *data* (a :class:`bytes` object), returning the compressed data as " "a :class:`bytes` object." msgstr "" #: library/lzma.rst:295 msgid "" "See :class:`LZMACompressor` above for a description of the *format*, " "*check*, *preset* and *filters* arguments." msgstr "" #: library/lzma.rst:301 msgid "" "Decompress *data* (a :class:`bytes` object), returning the uncompressed data " "as a :class:`bytes` object." msgstr "" #: library/lzma.rst:304 msgid "" "If *data* is the concatenation of multiple distinct compressed streams, " "decompress all of these streams, and return the concatenation of the results." msgstr "" #: library/lzma.rst:307 msgid "" "See :class:`LZMADecompressor` above for a description of the *format*, " "*memlimit* and *filters* arguments." msgstr "" #: library/lzma.rst:312 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" #: library/lzma.rst:316 msgid "" "Return ``True`` if the given integrity check is supported on this system." msgstr "" #: library/lzma.rst:318 msgid "" ":const:`CHECK_NONE` and :const:`CHECK_CRC32` are always supported. :const:" "`CHECK_CRC64` and :const:`CHECK_SHA256` may be unavailable if you are using " "a version of :program:`liblzma` that was compiled with a limited feature set." msgstr "" #: library/lzma.rst:327 msgid "Specifying custom filter chains" msgstr "" #: library/lzma.rst:329 msgid "" "A filter chain specifier is a sequence of dictionaries, where each " "dictionary contains the ID and options for a single filter. Each dictionary " "must contain the key ``\"id\"``, and may contain additional keys to specify " "filter-dependent options. Valid filter IDs are as follows:" msgstr "" #: library/lzma.rst:336 msgid "Compression filters:" msgstr "" #: library/lzma.rst:335 msgid ":const:`FILTER_LZMA1` (for use with :const:`FORMAT_ALONE`)" msgstr "" #: library/lzma.rst:336 msgid "" ":const:`FILTER_LZMA2` (for use with :const:`FORMAT_XZ` and :const:" "`FORMAT_RAW`)" msgstr "" #: library/lzma.rst:339 msgid "Delta filter:" msgstr "" #: library/lzma.rst:339 msgid ":const:`FILTER_DELTA`" msgstr ":const:`FILTER_DELTA`" #: library/lzma.rst:347 msgid "Branch-Call-Jump (BCJ) filters:" msgstr "" #: library/lzma.rst:342 msgid ":const:`FILTER_X86`" msgstr ":const:`FILTER_X86`" #: library/lzma.rst:343 msgid ":const:`FILTER_IA64`" msgstr ":const:`FILTER_IA64`" #: library/lzma.rst:344 msgid ":const:`FILTER_ARM`" msgstr ":const:`FILTER_ARM`" #: library/lzma.rst:345 msgid ":const:`FILTER_ARMTHUMB`" msgstr ":const:`FILTER_ARMTHUMB`" #: library/lzma.rst:346 msgid ":const:`FILTER_POWERPC`" msgstr ":const:`FILTER_POWERPC`" #: library/lzma.rst:347 msgid ":const:`FILTER_SPARC`" msgstr ":const:`FILTER_SPARC`" #: library/lzma.rst:349 msgid "" "A filter chain can consist of up to 4 filters, and cannot be empty. The last " "filter in the chain must be a compression filter, and any other filters must " "be delta or BCJ filters." msgstr "" #: library/lzma.rst:353 msgid "" "Compression filters support the following options (specified as additional " "entries in the dictionary representing the filter):" msgstr "" #: library/lzma.rst:356 msgid "" "``preset``: A compression preset to use as a source of default values for " "options that are not specified explicitly." msgstr "" #: library/lzma.rst:358 msgid "" "``dict_size``: Dictionary size in bytes. This should be between 4 KiB and " "1.5 GiB (inclusive)." msgstr "" #: library/lzma.rst:360 msgid "``lc``: Number of literal context bits." msgstr "" #: library/lzma.rst:361 msgid "" "``lp``: Number of literal position bits. The sum ``lc + lp`` must be at most " "4." msgstr "" #: library/lzma.rst:363 msgid "``pb``: Number of position bits; must be at most 4." msgstr "" #: library/lzma.rst:364 msgid "``mode``: :const:`MODE_FAST` or :const:`MODE_NORMAL`." msgstr "" #: library/lzma.rst:365 msgid "" "``nice_len``: What should be considered a \"nice length\" for a match. This " "should be 273 or less." msgstr "" #: library/lzma.rst:367 msgid "" "``mf``: What match finder to use -- :const:`MF_HC3`, :const:`MF_HC4`, :const:" "`MF_BT2`, :const:`MF_BT3`, or :const:`MF_BT4`." msgstr "" #: library/lzma.rst:369 msgid "" "``depth``: Maximum search depth used by match finder. 0 (default) means to " "select automatically based on other filter options." msgstr "" #: library/lzma.rst:372 msgid "" "The delta filter stores the differences between bytes, producing more " "repetitive input for the compressor in certain circumstances. It supports " "one option, ``dist``. This indicates the distance between bytes to be " "subtracted. The default is 1, i.e. take the differences between adjacent " "bytes." msgstr "" #: library/lzma.rst:377 msgid "" "The BCJ filters are intended to be applied to machine code. They convert " "relative branches, calls and jumps in the code to use absolute addressing, " "with the aim of increasing the redundancy that can be exploited by the " "compressor. These filters support one option, ``start_offset``. This " "specifies the address that should be mapped to the beginning of the input " "data. The default is 0." msgstr "" #: library/lzma.rst:385 msgid "Examples" msgstr "Exemples" #: library/lzma.rst:387 msgid "Reading in a compressed file::" msgstr "" #: library/lzma.rst:393 msgid "Creating a compressed file::" msgstr "" #: library/lzma.rst:400 msgid "Compressing data in memory::" msgstr "" #: library/lzma.rst:406 msgid "Incremental compression::" msgstr "" #: library/lzma.rst:417 msgid "Writing compressed data to an already-open file::" msgstr "" #: library/lzma.rst:426 msgid "Creating a compressed file using a custom filter chain::" msgstr ""