python-docs-fr/c-api/bytearray.po

121 lines
3.9 KiB
Plaintext

# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
# For licence information, see README file.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: c-api/bytearray.rst:6
msgid "Byte Array Objects"
msgstr "Objets tableau d'octets"
#: c-api/bytearray.rst:13
msgid ""
"This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python bytearray object."
msgstr ""
"Ce sous-type de :c:type:`PyObject` représente un objet ``bytearray`` Python."
#: c-api/bytearray.rst:18
msgid ""
"This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python bytearray "
"type; it is the same object as :class:`bytearray` in the Python layer."
msgstr ""
"Cette instance de :c:type:`PyTypeObject` représente le type Python "
"*bytearray*, c'est le même que :class:`bytearray` côté Python."
#: c-api/bytearray.rst:23
msgid "Type check macros"
msgstr "Macros de vérification de type"
#: c-api/bytearray.rst:27
msgid ""
"Return true if the object *o* is a bytearray object or an instance of a "
"subtype of the bytearray type."
msgstr ""
"Renvoie vrai si l'objet *o* est un ``bytearray`` ou une instance d'un sous-"
"type du type ``bytearray``."
#: c-api/bytearray.rst:33
msgid ""
"Return true if the object *o* is a bytearray object, but not an instance of "
"a subtype of the bytearray type."
msgstr ""
"Renvoie vrai si l'objet *o* est un ``bytearray``, mais pas une instance d'un "
"sous-type du type ``bytearray``."
#: c-api/bytearray.rst:38
msgid "Direct API functions"
msgstr "Fonctions directes sur l'API"
#: c-api/bytearray.rst:42
msgid ""
"Return a new bytearray object from any object, *o*, that implements the :ref:"
"`buffer protocol <bufferobjects>`."
msgstr ""
"Renvoie un nouvel objet *bytearray* depuis n'importe quel objet, *o*, qui "
"implémente le :ref:`protocole buffer <bufferobjects>`."
#: c-api/bytearray.rst:50
#, fuzzy
msgid ""
"Create a new bytearray object from *string* and its length, *len*. On "
"failure, ``NULL`` is returned."
msgstr ""
"Crée un nouvel objet ``bytearray`` à partir d'un objet *string* et de sa "
"longueur, *len*. En cas d'échec, *NULL* est renvoyé."
#: c-api/bytearray.rst:56
msgid ""
"Concat bytearrays *a* and *b* and return a new bytearray with the result."
msgstr ""
"Concatène les ``bytearrays`` *a* et *b* et renvoie un nouveau ``bytearray`` "
"avec le résultat."
#: c-api/bytearray.rst:61
#, fuzzy
msgid "Return the size of *bytearray* after checking for a ``NULL`` pointer."
msgstr ""
"Renvoie la taille de *bytearray* après vérification de la présence d'un "
"pointeur *NULL*."
#: c-api/bytearray.rst:66
#, fuzzy
msgid ""
"Return the contents of *bytearray* as a char array after checking for a "
"``NULL`` pointer. The returned array always has an extra null byte appended."
msgstr ""
"Renvoie le contenu de *bytearray* sous forme d'un tableau de caractères, en "
"vérifiant que ce n'est pas un pointeur *NULL*. Le tableau renvoyé se termine "
"toujours par un octet *null*."
#: c-api/bytearray.rst:73
msgid "Resize the internal buffer of *bytearray* to *len*."
msgstr "Redimensionne le tampon interne de *bytearray* à la taille *len*."
#: c-api/bytearray.rst:76
msgid "Macros"
msgstr "Macros"
#: c-api/bytearray.rst:78
msgid "These macros trade safety for speed and they don't check pointers."
msgstr ""
"Ces macros sont taillées pour la vitesse d'exécution et ne vérifient pas les "
"pointeurs."
#: c-api/bytearray.rst:82
msgid "Macro version of :c:func:`PyByteArray_AsString`."
msgstr "Version macro de :c:func:`PyByteArray_AsString`."
#: c-api/bytearray.rst:87
msgid "Macro version of :c:func:`PyByteArray_Size`."
msgstr "Version macro de :c:func:`PyByteArray_Size`."