Traduction de la documentation de Python en français.
Go to file
Jean Abou Samra c4b77fbe1e
merge.py: Use git ls-files to get list of downstream PO files
The previous method could lead to problems if a dependency installed
within venv/ shipped with its own PO files.
2022-05-23 01:34:27 +02:00
.github TIL about TELUGU, don't know what to do with it yet. 2022-04-05 10:46:39 +02:00
c-api auto fill reStructuredText-only strings 2022-05-23 00:54:18 +02:00
distributing Correction de typos (#1791) 2021-12-16 19:51:49 +01:00
distutils Make merge 2022-05-23 00:54:07 +02:00
extending Make merge 2022-05-23 00:54:07 +02:00
faq Reprise des fuzzies. RAS (#1865) 2022-05-23 00:54:17 +02:00
howto howto: fuzzies (#1869) 2022-05-23 00:54:18 +02:00
install auto fill reStructuredText-only strings 2022-05-23 00:54:18 +02:00
installing Fixed fuzzies in installing/index.po (#1821) 2022-02-23 19:02:30 +01:00
library library/json.po: fuzzies (#1878) 2022-05-23 00:54:52 +02:00
reference Make merge 2022-05-23 00:54:07 +02:00
tutorial library/errors.po: 1 fuzzy (#1876) 2022-05-23 00:54:50 +02:00
using unfuzz an entry (#1856) 2022-05-23 00:54:15 +02:00
whatsnew whatsnew/3.10.po: fuzzies (#1875) 2022-05-23 00:54:51 +02:00
.gitattributes Document how I use .gitattributes to clean git diffs. 2017-08-01 13:36:07 +02:00
.gitignore Added .venv to gitignore and updated poutils in requirements.tct (#1543) 2021-03-15 23:23:17 +01:00
.potodoignore Added locales folder to potodoignore, which could cause confusion (#1597) 2021-04-24 19:40:08 +02:00
CONTRIBUTING-CORE.rst Use our own cpython clone. (#1675) 2021-09-25 16:09:15 +02:00
CONTRIBUTING.rst Traduction de library/socketserver.po (#1872) 2022-05-23 00:54:51 +02:00
Makefile Make merge 2022-05-23 00:54:07 +02:00
README.rst M.-à-j 3.10 ; corrections des liens et des tags. (#1756) 2021-11-21 23:05:06 +01:00
TRANSLATORS lib/doctest.po : de zéro à 72% (#1663) 2021-10-16 11:30:09 +02:00
about.po Make merge 2022-03-23 18:44:13 +01:00
bugs.po Make merge 2022-05-23 00:54:07 +02:00
contents.po Make merge of 3.9 (#1385) 2020-09-11 09:11:46 +02:00
copyright.po Mise à jour de copyright.po (#1843) 2022-05-23 00:54:14 +02:00
dict Traduction finale du What's New de 3.10 (#1785) 2021-12-20 17:34:09 +01:00
glossary.po Make merge 2022-05-23 00:54:07 +02:00
license.po Correction de typos (#1791) 2021-12-16 19:51:49 +01:00
merge.py merge.py: Use git ls-files to get list of downstream PO files 2022-05-23 01:34:27 +02:00
padpo.ignore update with latest padpo result (#1424) 2020-09-25 18:01:20 +02:00
requirements.txt Added .venv to gitignore and updated poutils in requirements.tct (#1543) 2021-03-15 23:23:17 +01:00
sphinx.po Correction de typos (#1791) 2021-12-16 19:51:49 +01:00

README.rst

Traduction française de la documentation Python

Ce projet est réalisé en collaboration avec l'AFPy (Association Francophone Python), dont le but est la promotion du langage de développement Python dans l'ensemble des nations francophones à travers des événements accessibles à tous comme l'édition francophone de la PyCon, la PyConFR, de nombreux meetups dans plusieurs villes et le maintien de nombreux projets communautaires pour enrichir l'écosystème.

Contribuer à la traduction

Vous pouvez contribuer :

Consultez le guide pour apprendre les conventions à respecter.

Le coordinateur de cette traduction est Julien Palard (mdk). Vous pouvez obtenir de l'aide sur le canal irc://irc.libera.chat/#python-fr (ne nécessite pas d'inscription) ou poser vos questions sur la liste de diffusion des traductions de l'AFPy.

Accord de contribution à la documentation

NOTE CONCERNANT LA LICENCE POUR LES TRADUCTIONS : La documentation de Python est maintenue grâce à un réseau mondial de bénévoles. En publiant ce projet sur Transifex, Github, et d'autres endroits publics, et vous invitant à participer, la PSF vous enjoint à accepter cet accord qui stipule que vous acceptez de fournir vos améliorations à la documentation de Python ou à la traduction de la documentation de Python pour le bénéfice de la PSF sous licence CC0 (disponible à l'adresse https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode). En retour, vous pouvez demander à ce que votre contribution à la documentation soit publiquement reconnue, et si votre traduction est acceptée par la PSF, vous pouvez (mais vous n'êtes pas obligé) soumettre un correctif incluant une modification appropriée dans le fichier Misc/ACKS ou TRANSLATORS. Bien que rien dans le présent accord de contribution à la documentation n'oblige la PSF à incorporer votre contribution textuelle, votre participation à la communauté Python est bienvenue et appréciée.

En soumettant votre travail à la PSF pour inclusion dans la documentation, vous signifiez votre acceptation de cet accord.

Historique du projet

  • vers 2000 : lancement du projet ;
  • vers 2012 : reprise par l'AFPy ;
  • 2016 : 15 % de la documentation traduite ;
  • 2017 : le projet devient traduction officielle de la documentation Python par la PEP 545 ;
  • 2019 : 30 % de la documentation traduite ;
  • 2021 : 50 % de la documentation traduite.

Progression de la traduction