1
0
Fork 0
python-docs-fr/library/shutil.po

752 lines
26 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2016-10-30 09:46:26 +00:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2001-2016, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2017-04-02 20:14:06 +00:00
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2017-04-02 20:14:06 +00:00
"Language: \n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../Doc/library/shutil.rst:2
msgid ":mod:`shutil` --- High-level file operations"
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:10
msgid "**Source code:** :source:`Lib/shutil.py`"
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/shutil.py`"
#: ../Doc/library/shutil.rst:18
msgid ""
"The :mod:`shutil` module offers a number of high-level operations on files "
"and collections of files. In particular, functions are provided which "
"support file copying and removal. For operations on individual files, see "
"also the :mod:`os` module."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:25
msgid ""
"Even the higher-level file copying functions (:func:`shutil.copy`, :func:"
"`shutil.copy2`) cannot copy all file metadata."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:28
msgid ""
"On POSIX platforms, this means that file owner and group are lost as well as "
"ACLs. On Mac OS, the resource fork and other metadata are not used. This "
"means that resources will be lost and file type and creator codes will not "
"be correct. On Windows, file owners, ACLs and alternate data streams are not "
"copied."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:38
msgid "Directory and files operations"
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:42
msgid ""
"Copy the contents of the file-like object *fsrc* to the file-like object "
"*fdst*. The integer *length*, if given, is the buffer size. In particular, a "
"negative *length* value means to copy the data without looping over the "
"source data in chunks; by default the data is read in chunks to avoid "
"uncontrolled memory consumption. Note that if the current file position of "
"the *fsrc* object is not 0, only the contents from the current file position "
"to the end of the file will be copied."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:53
msgid ""
"Copy the contents (no metadata) of the file named *src* to a file named "
"*dst* and return *dst*. *src* and *dst* are path names given as strings. "
"*dst* must be the complete target file name; look at :func:`shutil.copy` for "
"a copy that accepts a target directory path. If *src* and *dst* specify the "
"same file, :exc:`SameFileError` is raised."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:59
msgid ""
"The destination location must be writable; otherwise, an :exc:`OSError` "
"exception will be raised. If *dst* already exists, it will be replaced. "
"Special files such as character or block devices and pipes cannot be copied "
"with this function."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:64
msgid ""
"If *follow_symlinks* is false and *src* is a symbolic link, a new symbolic "
"link will be created instead of copying the file *src* points to."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:68
msgid ""
":exc:`IOError` used to be raised instead of :exc:`OSError`. Added "
"*follow_symlinks* argument. Now returns *dst*."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:73
msgid ""
"Raise :exc:`SameFileError` instead of :exc:`Error`. Since the former is a "
"subclass of the latter, this change is backward compatible."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:80
msgid ""
"This exception is raised if source and destination in :func:`copyfile` are "
"the same file."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:88
msgid ""
"Copy the permission bits from *src* to *dst*. The file contents, owner, and "
"group are unaffected. *src* and *dst* are path names given as strings. If "
"*follow_symlinks* is false, and both *src* and *dst* are symbolic links, :"
"func:`copymode` will attempt to modify the mode of *dst* itself (rather than "
"the file it points to). This functionality is not available on every "
"platform; please see :func:`copystat` for more information. If :func:"
"`copymode` cannot modify symbolic links on the local platform, and it is "
"asked to do so, it will do nothing and return."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:97
msgid "Added *follow_symlinks* argument."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:102
msgid ""
"Copy the permission bits, last access time, last modification time, and "
"flags from *src* to *dst*. On Linux, :func:`copystat` also copies the "
"\"extended attributes\" where possible. The file contents, owner, and group "
"are unaffected. *src* and *dst* are path names given as strings."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:107
msgid ""
"If *follow_symlinks* is false, and *src* and *dst* both refer to symbolic "
"links, :func:`copystat` will operate on the symbolic links themselves rather "
2017-04-02 20:14:06 +00:00
"than the files the symbolic links refer to—reading the information from the "
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"*src* symbolic link, and writing the information to the *dst* symbolic link."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:116
msgid ""
"Not all platforms provide the ability to examine and modify symbolic links. "
"Python itself can tell you what functionality is locally available."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:120
msgid ""
"If ``os.chmod in os.supports_follow_symlinks`` is ``True``, :func:`copystat` "
"can modify the permission bits of a symbolic link."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:124
msgid ""
"If ``os.utime in os.supports_follow_symlinks`` is ``True``, :func:`copystat` "
"can modify the last access and modification times of a symbolic link."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:128
msgid ""
"If ``os.chflags in os.supports_follow_symlinks`` is ``True``, :func:"
"`copystat` can modify the flags of a symbolic link. (``os.chflags`` is not "
"available on all platforms.)"
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:133
msgid ""
"On platforms where some or all of this functionality is unavailable, when "
"asked to modify a symbolic link, :func:`copystat` will copy everything it "
"can. :func:`copystat` never returns failure."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:138
msgid "Please see :data:`os.supports_follow_symlinks` for more information."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:141
msgid ""
"Added *follow_symlinks* argument and support for Linux extended attributes."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:146
msgid ""
"Copies the file *src* to the file or directory *dst*. *src* and *dst* "
"should be strings. If *dst* specifies a directory, the file will be copied "
"into *dst* using the base filename from *src*. Returns the path to the "
"newly created file."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:151
msgid ""
"If *follow_symlinks* is false, and *src* is a symbolic link, *dst* will be "
"created as a symbolic link. If *follow_symlinks* is true and *src* is a "
"symbolic link, *dst* will be a copy of the file *src* refers to."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:156
msgid ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
":func:`~shutil.copy` copies the file data and the file's permission mode "
"(see :func:`os.chmod`). Other metadata, like the file's creation and "
"modification times, is not preserved. To preserve all file metadata from the "
"original, use :func:`~shutil.copy2` instead."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:162
msgid ""
"Added *follow_symlinks* argument. Now returns path to the newly created file."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:168
msgid ""
"Identical to :func:`~shutil.copy` except that :func:`copy2` also attempts to "
"preserve all file metadata."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:171
msgid ""
"When *follow_symlinks* is false, and *src* is a symbolic link, :func:`copy2` "
"attempts to copy all metadata from the *src* symbolic link to the newly-"
"created *dst* symbolic link. However, this functionality is not available on "
"all platforms. On platforms where some or all of this functionality is "
"unavailable, :func:`copy2` will preserve all the metadata it can; :func:"
"`copy2` never returns failure."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:179
msgid ""
":func:`copy2` uses :func:`copystat` to copy the file metadata. Please see :"
"func:`copystat` for more information about platform support for modifying "
"symbolic link metadata."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:183
msgid ""
"Added *follow_symlinks* argument, try to copy extended file system "
"attributes too (currently Linux only). Now returns path to the newly created "
"file."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:190
msgid ""
"This factory function creates a function that can be used as a callable for :"
"func:`copytree`\\'s *ignore* argument, ignoring files and directories that "
"match one of the glob-style *patterns* provided. See the example below."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:198
msgid ""
"Recursively copy an entire directory tree rooted at *src*, returning the "
"destination directory. The destination directory, named by *dst*, must not "
"already exist; it will be created as well as missing parent directories. "
"Permissions and times of directories are copied with :func:`copystat`, "
"individual files are copied using :func:`shutil.copy2`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:205
msgid ""
"If *symlinks* is true, symbolic links in the source tree are represented as "
"symbolic links in the new tree and the metadata of the original links will "
"be copied as far as the platform allows; if false or omitted, the contents "
"and metadata of the linked files are copied to the new tree."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:210
msgid ""
"When *symlinks* is false, if the file pointed by the symlink doesn't exist, "
"an exception will be added in the list of errors raised in an :exc:`Error` "
"exception at the end of the copy process. You can set the optional "
"*ignore_dangling_symlinks* flag to true if you want to silence this "
"exception. Notice that this option has no effect on platforms that don't "
"support :func:`os.symlink`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:217
msgid ""
"If *ignore* is given, it must be a callable that will receive as its "
"arguments the directory being visited by :func:`copytree`, and a list of its "
"contents, as returned by :func:`os.listdir`. Since :func:`copytree` is "
"called recursively, the *ignore* callable will be called once for each "
"directory that is copied. The callable must return a sequence of directory "
"and file names relative to the current directory (i.e. a subset of the items "
"in its second argument); these names will then be ignored in the copy "
"process. :func:`ignore_patterns` can be used to create such a callable that "
"ignores names based on glob-style patterns."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:227
msgid ""
"If exception(s) occur, an :exc:`Error` is raised with a list of reasons."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:229
msgid ""
"If *copy_function* is given, it must be a callable that will be used to copy "
"each file. It will be called with the source path and the destination path "
"as arguments. By default, :func:`shutil.copy2` is used, but any function "
"that supports the same signature (like :func:`shutil.copy`) can be used."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:234
msgid "Copy metadata when *symlinks* is false. Now returns *dst*."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:238
msgid ""
"Added the *copy_function* argument to be able to provide a custom copy "
"function. Added the *ignore_dangling_symlinks* argument to silent dangling "
"symlinks errors when *symlinks* is false."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:249
msgid ""
"Delete an entire directory tree; *path* must point to a directory (but not a "
"symbolic link to a directory). If *ignore_errors* is true, errors resulting "
"from failed removals will be ignored; if false or omitted, such errors are "
"handled by calling a handler specified by *onerror* or, if that is omitted, "
"they raise an exception."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:257
msgid ""
"On platforms that support the necessary fd-based functions a symlink attack "
"resistant version of :func:`rmtree` is used by default. On other platforms, "
"the :func:`rmtree` implementation is susceptible to a symlink attack: given "
"proper timing and circumstances, attackers can manipulate symlinks on the "
"filesystem to delete files they wouldn't be able to access otherwise. "
"Applications can use the :data:`rmtree.avoids_symlink_attacks` function "
"attribute to determine which case applies."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:265
msgid ""
"If *onerror* is provided, it must be a callable that accepts three "
"parameters: *function*, *path*, and *excinfo*."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:268
msgid ""
"The first parameter, *function*, is the function which raised the exception; "
"it depends on the platform and implementation. The second parameter, "
"*path*, will be the path name passed to *function*. The third parameter, "
"*excinfo*, will be the exception information returned by :func:`sys."
"exc_info`. Exceptions raised by *onerror* will not be caught."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:274
msgid ""
"Added a symlink attack resistant version that is used automatically if "
"platform supports fd-based functions."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:280
msgid ""
"Indicates whether the current platform and implementation provides a symlink "
"attack resistant version of :func:`rmtree`. Currently this is only true for "
"platforms supporting fd-based directory access functions."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:289
msgid ""
"Recursively move a file or directory (*src*) to another location (*dst*) and "
"return the destination."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:292
msgid ""
"If the destination is an existing directory, then *src* is moved inside that "
"directory. If the destination already exists but is not a directory, it may "
"be overwritten depending on :func:`os.rename` semantics."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:296
msgid ""
"If the destination is on the current filesystem, then :func:`os.rename` is "
"used. Otherwise, *src* is copied to *dst* using *copy_function* and then "
"removed. In case of symlinks, a new symlink pointing to the target of *src* "
"will be created in or as *dst* and *src* will be removed."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:301
msgid ""
"If *copy_function* is given, it must be a callable that takes two arguments "
"*src* and *dst*, and will be used to copy *src* to *dest* if :func:`os."
"rename` cannot be used. If the source is a directory, :func:`copytree` is "
"called, passing it the :func:`copy_function`. The default *copy_function* "
2017-04-02 20:14:06 +00:00
"is :func:`copy2`. Using :func:`~shutil.copy` as the *copy_function* allows "
"the move to succeed when it is not possible to also copy the metadata, at "
"the expense of not copying any of the metadata."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:309
msgid ""
"Added explicit symlink handling for foreign filesystems, thus adapting it to "
"the behavior of GNU's :program:`mv`. Now returns *dst*."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:314
msgid "Added the *copy_function* keyword argument."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:319
msgid ""
"Return disk usage statistics about the given path as a :term:`named tuple` "
"with the attributes *total*, *used* and *free*, which are the amount of "
"total, used and free space, in bytes."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:325
msgid "Availability: Unix, Windows."
msgstr "Disponibilité : Unix, Windows."
#: ../Doc/library/shutil.rst:329
msgid "Change owner *user* and/or *group* of the given *path*."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:331
msgid ""
"*user* can be a system user name or a uid; the same applies to *group*. At "
"least one argument is required."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:334
msgid "See also :func:`os.chown`, the underlying function."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:336
msgid "Availability: Unix."
msgstr "Disponibilité : Unix."
#: ../Doc/library/shutil.rst:343
msgid ""
"Return the path to an executable which would be run if the given *cmd* was "
"called. If no *cmd* would be called, return ``None``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:346
msgid ""
"*mode* is a permission mask passed to :func:`os.access`, by default "
"determining if the file exists and executable."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:349
msgid ""
"When no *path* is specified, the results of :func:`os.environ` are used, "
"returning either the \"PATH\" value or a fallback of :attr:`os.defpath`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:352
msgid ""
"On Windows, the current directory is always prepended to the *path* whether "
"or not you use the default or provide your own, which is the behavior the "
"command shell uses when finding executables. Additionally, when finding the "
"*cmd* in the *path*, the ``PATHEXT`` environment variable is checked. For "
"example, if you call ``shutil.which(\"python\")``, :func:`which` will search "
"``PATHEXT`` to know that it should look for ``python.exe`` within the *path* "
"directories. For example, on Windows::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:368
msgid ""
"This exception collects exceptions that are raised during a multi-file "
"operation. For :func:`copytree`, the exception argument is a list of 3-"
"tuples (*srcname*, *dstname*, *exception*)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:376
msgid "copytree example"
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:378
msgid ""
"This example is the implementation of the :func:`copytree` function, "
"described above, with the docstring omitted. It demonstrates many of the "
"other functions provided by this module. ::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:413
msgid "Another example that uses the :func:`ignore_patterns` helper::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:419
msgid ""
"This will copy everything except ``.pyc`` files and files or directories "
"whose name starts with ``tmp``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:422
msgid "Another example that uses the *ignore* argument to add a logging call::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:437
msgid "rmtree example"
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:439
msgid ""
"This example shows how to remove a directory tree on Windows where some of "
"the files have their read-only bit set. It uses the onerror callback to "
"clear the readonly bit and reattempt the remove. Any subsequent failure will "
"propagate. ::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:457
msgid "Archiving operations"
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:461
2017-04-02 20:14:06 +00:00
msgid "Added support for the *xztar* format."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:465
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"High-level utilities to create and read compressed and archived files are "
"also provided. They rely on the :mod:`zipfile` and :mod:`tarfile` modules."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:470
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Create an archive file (such as zip or tar) and return its name."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:472
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"*base_name* is the name of the file to create, including the path, minus any "
2017-04-02 20:14:06 +00:00
"format-specific extension. *format* is the archive format: one of \"zip"
"\" (if the :mod:`zlib` module is available), \"tar\", \"gztar\" (if the :mod:"
"`zlib` module is available), \"bztar\" (if the :mod:`bz2` module is "
"available), or \"xztar\" (if the :mod:`lzma` module is available)."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:478
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"*root_dir* is a directory that will be the root directory of the archive; "
"for example, we typically chdir into *root_dir* before creating the archive."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:482
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"*base_dir* is the directory where we start archiving from; i.e. *base_dir* "
"will be the common prefix of all files and directories in the archive."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:486
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "*root_dir* and *base_dir* both default to the current directory."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:488
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"If *dry_run* is true, no archive is created, but the operations that would "
"be executed are logged to *logger*."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:491
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"*owner* and *group* are used when creating a tar archive. By default, uses "
"the current owner and group."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:494
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"*logger* must be an object compatible with :pep:`282`, usually an instance "
"of :class:`logging.Logger`."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:497
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "The *verbose* argument is unused and deprecated."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:502
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Return a list of supported formats for archiving. Each element of the "
"returned sequence is a tuple ``(name, description)``."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:505 ../Doc/library/shutil.rst:582
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "By default :mod:`shutil` provides these formats:"
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:507
msgid "*zip*: ZIP file (if the :mod:`zlib` module is available)."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:508 ../Doc/library/shutil.rst:586
msgid "*tar*: uncompressed tar file."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:509 ../Doc/library/shutil.rst:587
msgid "*gztar*: gzip'ed tar-file (if the :mod:`zlib` module is available)."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:510 ../Doc/library/shutil.rst:588
msgid "*bztar*: bzip2'ed tar-file (if the :mod:`bz2` module is available)."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:511 ../Doc/library/shutil.rst:589
msgid "*xztar*: xz'ed tar-file (if the :mod:`lzma` module is available)."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:513
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"You can register new formats or provide your own archiver for any existing "
"formats, by using :func:`register_archive_format`."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:519
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Register an archiver for the format *name*."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:521
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"*function* is the callable that will be used to unpack archives. The "
"callable will receive the *base_name* of the file to create, followed by the "
"*base_dir* (which defaults to :data:`os.curdir`) to start archiving from. "
"Further arguments are passed as keyword arguments: *owner*, *group*, "
"*dry_run* and *logger* (as passed in :func:`make_archive`)."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:527
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"If given, *extra_args* is a sequence of ``(name, value)`` pairs that will be "
"used as extra keywords arguments when the archiver callable is used."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:530
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"*description* is used by :func:`get_archive_formats` which returns the list "
"of archivers. Defaults to an empty string."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:536
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Remove the archive format *name* from the list of supported formats."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:541
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Unpack an archive. *filename* is the full path of the archive."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:543
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"*extract_dir* is the name of the target directory where the archive is "
"unpacked. If not provided, the current working directory is used."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:546
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
"*format* is the archive format: one of \"zip\", \"tar\", \"gztar\", \"bztar"
"\", or \"xztar\". Or any other format registered with :func:"
"`register_unpack_format`. If not provided, :func:`unpack_archive` will use "
"the archive file name extension and see if an unpacker was registered for "
"that extension. In case none is found, a :exc:`ValueError` is raised."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:556
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Registers an unpack format. *name* is the name of the format and "
"*extensions* is a list of extensions corresponding to the format, like ``."
"zip`` for Zip files."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:560
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"*function* is the callable that will be used to unpack archives. The "
"callable will receive the path of the archive, followed by the directory the "
"archive must be extracted to."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:564
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"When provided, *extra_args* is a sequence of ``(name, value)`` tuples that "
"will be passed as keywords arguments to the callable."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:567
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"*description* can be provided to describe the format, and will be returned "
"by the :func:`get_unpack_formats` function."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:573
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Unregister an unpack format. *name* is the name of the format."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:578
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Return a list of all registered formats for unpacking. Each element of the "
"returned sequence is a tuple ``(name, extensions, description)``."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:584
msgid ""
"*zip*: ZIP file (unpacking compressed files works only if the corresponding "
"module is available)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/shutil.rst:591
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"You can register new formats or provide your own unpacker for any existing "
"formats, by using :func:`register_unpack_format`."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:598
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Archiving example"
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:600
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"In this example, we create a gzip'ed tar-file archive containing all files "
"found in the :file:`.ssh` directory of the user::"
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:610
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "The resulting archive contains:"
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:626
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Querying the size of the output terminal"
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:630
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Get the size of the terminal window."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:632
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"For each of the two dimensions, the environment variable, ``COLUMNS`` and "
"``LINES`` respectively, is checked. If the variable is defined and the value "
"is a positive integer, it is used."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:636
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"When ``COLUMNS`` or ``LINES`` is not defined, which is the common case, the "
"terminal connected to :data:`sys.__stdout__` is queried by invoking :func:"
"`os.get_terminal_size`."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:640
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"If the terminal size cannot be successfully queried, either because the "
"system doesn't support querying, or because we are not connected to a "
"terminal, the value given in ``fallback`` parameter is used. ``fallback`` "
"defaults to ``(80, 24)`` which is the default size used by many terminal "
"emulators."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:646
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "The value returned is a named tuple of type :class:`os.terminal_size`."
msgstr ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
#: ../Doc/library/shutil.rst:648
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"See also: The Single UNIX Specification, Version 2, `Other Environment "
"Variables`_."
msgstr ""