1
0
Fork 0
python-docs-fr/library/json.po

1054 lines
44 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-07-04 09:06:45 +00:00
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
2018-07-04 09:08:42 +00:00
# For licence information, see README file.
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
2018-09-28 12:23:02 +00:00
"PO-Revision-Date: 2018-09-28 14:21+0200\n"
2018-05-08 18:27:09 +00:00
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
2018-07-04 09:14:25 +00:00
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
2017-05-23 22:40:56 +00:00
"Language: fr\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../Doc/library/json.rst:2
msgid ":mod:`json` --- JSON encoder and decoder"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr ":mod:`json` --- Encodage et décodage JSON"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:10
msgid "**Source code:** :source:`Lib/json/__init__.py`"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/json/__init__.py`"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:14
msgid ""
"`JSON (JavaScript Object Notation) <http://json.org>`_, specified by :rfc:"
"`7159` (which obsoletes :rfc:`4627`) and by `ECMA-404 <http://www.ecma-"
"international.org/publications/standards/Ecma-404.htm>`_, is a lightweight "
"data interchange format inspired by `JavaScript <https://en.wikipedia.org/"
"wiki/JavaScript>`_ object literal syntax (although it is not a strict subset "
"of JavaScript [#rfc-errata]_ )."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"`JSON (JavaScript Object Notation) <http://json.org>`_, spécifié par la :rfc:"
"`7159` (qui rend la :rfc:`4627` obsolète) et par le standard `ECMA-404 "
"<http://www.ecma-international.org/publications/standards/Ecma-404.htm>`_, "
"est une interface légère d'échange de données inspirée par la syntaxe des "
"objets littéraux `JavaScript <https://fr.wikipedia.org/wiki/JavaScript>`_ "
"(bien que ce ne soit pas un sous-ensemble strict de Javascript [#rfc-"
"errata]_ )."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:21
msgid ""
":mod:`json` exposes an API familiar to users of the standard library :mod:"
"`marshal` and :mod:`pickle` modules."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
":mod:`json` expose une API familière aux utilisateurs des modules de la "
"bibliothèque standard :mod:`marshal` et :mod:`pickle`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:24
msgid "Encoding basic Python object hierarchies::"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Encodage d'objets Python basiques : ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:43
msgid "Compact encoding::"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Encodage compact : ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:49
msgid "Pretty printing::"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Affichage élégant : ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:58
msgid "Decoding JSON::"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Décodage JSON : ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:70
msgid "Specializing JSON object decoding::"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Spécialisation du décodage JSON pour un objet : ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:85
msgid "Extending :class:`JSONEncoder`::"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Étendre la classe :class:`JSONEncoder` : ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-04-28 22:28:01 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:103
msgid "Using :mod:`json.tool` from the shell to validate and pretty-print:"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Utiliser :mod:`json.tool` depuis le *shell* pour valider et afficher "
2018-05-08 18:27:09 +00:00
"élégamment :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:114
msgid "See :ref:`json-commandline` for detailed documentation."
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Voir :ref:`json-commandline` pour une documentation détaillée."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-04-28 22:28:01 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:118
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"JSON is a subset of `YAML <http://yaml.org/>`_ 1.2. The JSON produced by "
"this module's default settings (in particular, the default *separators* "
"value) is also a subset of YAML 1.0 and 1.1. This module can thus also be "
"used as a YAML serializer."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"JSON est un sous-ensemble de `YAML <http://yaml.org/>`_ 1.2. Le JSON "
"produit par les paramètres par défaut de ce module (en particulier, la "
"valeur par défaut de *separators*) est aussi un sous ensemble de YAML 1.0 et "
"1.1. Ce module peut alors aussi être utilisé comme sérialiseur YAML."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-04-28 22:28:01 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:125
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Basic Usage"
msgstr "Utilisation basique"
2018-04-28 22:28:01 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:132
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Serialize *obj* as a JSON formatted stream to *fp* (a ``.write()``-"
"supporting :term:`file-like object`) using this :ref:`conversion table <py-"
"to-json-table>`."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Sérialise *obj* comme un flux JSON formaté vers *fp* (un :term:`file-like "
"object` gérant ``.write()``) utilisant cette :ref:`table de conversion <py-"
"to-json-table>`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-04-28 22:28:01 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:136
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"If *skipkeys* is true (default: ``False``), then dict keys that are not of a "
"basic type (:class:`str`, :class:`int`, :class:`float`, :class:`bool`, "
"``None``) will be skipped instead of raising a :exc:`TypeError`."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Si *skipkeys* est vrai (faux par défaut), alors les clefs de dictionnaires "
"qui ne sont pas de types basiques (:class:`str`, :class:`int`, :class:"
"`float`, :class:`bool`, ``None``) seront ignorées, elles provoquent "
"normalement la levée d'une :exc:`TypeError`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-04-28 22:28:01 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:140
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The :mod:`json` module always produces :class:`str` objects, not :class:"
"`bytes` objects. Therefore, ``fp.write()`` must support :class:`str` input."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Le module :mod:`json` produit toujours des objets :class:`str`, et non des "
"objets :class:`bytes`. ``fp.write()`` doit ainsi supporter un objet :class:"
"`str` en entrée."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:144 ../Doc/library/json.rst:416
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"If *ensure_ascii* is true (the default), the output is guaranteed to have "
"all incoming non-ASCII characters escaped. If *ensure_ascii* is false, "
"these characters will be output as-is."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Si *ensure_ascii* est vrai (par défaut), il est garanti que les caractères "
2018-09-28 12:23:02 +00:00
"non ASCII soient tous échappés sur la sortie. Si *ensure_ascii* est faux, "
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"ces caractères seront écrits comme tels."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-04-28 22:28:01 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:148
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"If *check_circular* is false (default: ``True``), then the circular "
"reference check for container types will be skipped and a circular reference "
"will result in an :exc:`OverflowError` (or worse)."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Si *check_circular* est faux (vrai par défaut), la vérification des "
"références circulaires pour les conteneurs sera ignorée, et une référence "
"circulaire résultera en une :exc:`OverflowError` (ou pire)."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-04-28 22:28:01 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:152
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"If *allow_nan* is false (default: ``True``), then it will be a :exc:"
"`ValueError` to serialize out of range :class:`float` values (``nan``, "
"``inf``, ``-inf``) in strict compliance of the JSON specification. If "
"*allow_nan* is true, their JavaScript equivalents (``NaN``, ``Infinity``, ``-"
"Infinity``) will be used."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Si *allow_nan* est faux (vrai par défaut), une :exc:`ValueError` sera levée "
"lors de la sérialisation de valeurs :class:`float` extérieures aux bornes "
"(``nan``, ``inf``, ``-inf``), en respect strict de la spécification JSON. Si "
"*allow_nan* est vrai, leurs équivalents JavaScript (``NaN``, ``Infinity``, "
"``-Infinity``) seront utilisés."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:158 ../Doc/library/json.rst:435
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"If *indent* is a non-negative integer or string, then JSON array elements "
"and object members will be pretty-printed with that indent level. An indent "
"level of 0, negative, or ``\"\"`` will only insert newlines. ``None`` (the "
"default) selects the most compact representation. Using a positive integer "
"indent indents that many spaces per level. If *indent* is a string (such as "
"``\"\\t\"``), that string is used to indent each level."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Si *indent* est un nombre entier positif ou une chaîne de caractères, les "
"éléments de tableaux et les membres d'objets JSON seront affichés élégamment "
"avec ce niveau d'indentation. Un niveau d'indentation de 0, négatif, ou ``"
"\"\"`` n'insérera que des retours à la ligne. ``None`` (la valeur par "
"défaut) choisit la représentation la plus compacte. Utiliser un entier "
"positif comme indentation indente d'autant d'espaces par niveau. Si "
"*indent* est une chaîne (telle que ``\"\\t\"``), cette chaîne est utilisée "
"pour indenter à chaque niveau."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:165 ../Doc/library/json.rst:442
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Allow strings for *indent* in addition to integers."
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Autorise les chaînes en plus des nombres entiers pour *indent*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:168 ../Doc/library/json.rst:445
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"If specified, *separators* should be an ``(item_separator, key_separator)`` "
"tuple. The default is ``(', ', ': ')`` if *indent* is ``None`` and ``(',', "
"': ')`` otherwise. To get the most compact JSON representation, you should "
"specify ``(',', ':')`` to eliminate whitespace."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Si spécifié, *separators* doit être un *tuple* ``(item_separator, "
"key_separator)``. Sa valeur par défaut est ``(', ', ': ')`` si *indent* est "
"``None``, et ``(',', ': ')`` autrement. Pour obtenir la représentation JSON "
"la plus compacte possible, vous devriez spécifier ``(',', ':')`` pour "
"éliminer les espacements."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:173 ../Doc/library/json.rst:450
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Use ``(',', ': ')`` as default if *indent* is not ``None``."
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Utilise ``(',', ': ')`` par défaut si *indent* n'est pas ``None``."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:176 ../Doc/library/json.rst:453
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"If specified, *default* should be a function that gets called for objects "
"that can't otherwise be serialized. It should return a JSON encodable "
"version of the object or raise a :exc:`TypeError`. If not specified, :exc:"
"`TypeError` is raised."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Si spécifié, *default* doit être une fonction qui sera appelée pour les "
"objets qui ne peuvent être sérialisés autrement. Elle doit renvoyer une "
2018-09-28 12:23:02 +00:00
"représentation de l'objet sérialisable en JSON ou lever une :exc:"
"`TypeError`. Si non spécifié, une :exc:`TypeError` sera levée pour les "
"types non sérialisables."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-04-28 22:28:01 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:181
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"If *sort_keys* is true (default: ``False``), then the output of dictionaries "
"will be sorted by key."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Si *sort_keys* est vrai (faux par défaut), les dictionnaires seront "
"retranscrits triés selon leurs clés."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-04-28 22:28:01 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:184
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"To use a custom :class:`JSONEncoder` subclass (e.g. one that overrides the :"
"meth:`default` method to serialize additional types), specify it with the "
"*cls* kwarg; otherwise :class:`JSONEncoder` is used."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Pour utiliser une sous-classe :class:`JSONEncoder` personnalisée (p. ex. une "
"qui redéfinit la méthode :meth:`default` pour sérialiser des types "
"additionnels), spécifiez-la avec le paramètre nommé *cls* ; autrement, :"
"class:`JSONEncoder` est utilisée."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:188 ../Doc/library/json.rst:261
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"All optional parameters are now :ref:`keyword-only <keyword-only_parameter>`."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Tous les paramètres optionnels sont maintenant des :ref:`keyword-only "
"<keyword-only_parameter>`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:193
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Unlike :mod:`pickle` and :mod:`marshal`, JSON is not a framed protocol, so "
"trying to serialize multiple objects with repeated calls to :func:`dump` "
"using the same *fp* will result in an invalid JSON file."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"À l'inverse de :mod:`pickle` et :mod:`marshal`, JSON n'est pas un protocole "
"par trames, donc essayer de sérialiser de multiples objets par des appels "
"répétés à :func:`dump` en utilisant le même *fp* résultera en un fichier "
"JSON invalide."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:202
msgid ""
"Serialize *obj* to a JSON formatted :class:`str` using this :ref:`conversion "
"table <py-to-json-table>`. The arguments have the same meaning as in :func:"
"`dump`."
msgstr ""
"Sérialise *obj* vers un JSON formaté :class:`str`, en utilisant cette :ref:"
"`table de conversion <py-to-json-table>`. Les arguments ont la même "
"signification que ceux de :func:`dump`."
#: ../Doc/library/json.rst:208
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Keys in key/value pairs of JSON are always of the type :class:`str`. When a "
"dictionary is converted into JSON, all the keys of the dictionary are "
"coerced to strings. As a result of this, if a dictionary is converted into "
"JSON and then back into a dictionary, the dictionary may not equal the "
"original one. That is, ``loads(dumps(x)) != x`` if x has non-string keys."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Les clés dans les couples JSON clé/valeur sont toujours de type :class:"
"`str`. Quand un dictionnaire est converti en JSON, toutes les clés du "
"dictionnaire sont transformées en chaînes de caractères. Ce qui fait que si "
"un dictionnaire est converti en JSON et reconverti en dictionnaire, le "
"résultat peut ne pas être égal à l'original. Ainsi, ``loads(dumps(x)) != x`` "
"si x contient des clés qui ne sont pas des chaînes."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:217
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-06-10 09:32:30 +00:00
"Deserialize *fp* (a ``.read()``-supporting :term:`text file` or :term:"
"`binary file` containing a JSON document) to a Python object using this :ref:"
"`conversion table <json-to-py-table>`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2018-09-28 12:23:02 +00:00
"Déserialise *fp* (un :term:`text file` ou un :term:`binary file` supportant "
2018-06-10 13:37:51 +00:00
"``.read()`` et contenant un document JSON) vers un objet Python en utilisant "
"cette :ref:`table de conversion <json-to-py-table>`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:221
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"*object_hook* is an optional function that will be called with the result of "
"any object literal decoded (a :class:`dict`). The return value of "
"*object_hook* will be used instead of the :class:`dict`. This feature can "
"be used to implement custom decoders (e.g. `JSON-RPC <http://www.jsonrpc."
"org>`_ class hinting)."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"*object_hook* est une fonction optionnelle qui sera appelée avec le résultat "
"de chaque objet littéral décodé (chaque :class:`dict`). La valeur de retour "
"de *object_hook* sera utilisée à la place du :class:`dict`. Cette "
"fonctionnalité peut être utilisée pour implémenter des décodeurs "
"personnalisés (p. ex. les *class hinting* de `JSON-RPC <http://www.jsonrpc."
"org>`_)."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:227
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"*object_pairs_hook* is an optional function that will be called with the "
"result of any object literal decoded with an ordered list of pairs. The "
"return value of *object_pairs_hook* will be used instead of the :class:"
2018-06-28 13:32:56 +00:00
"`dict`. This feature can be used to implement custom decoders. If "
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"*object_hook* is also defined, the *object_pairs_hook* takes priority."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"*object_pairs_hook* est une fonction optionnelle qui sera appelé pour chaque "
"objet littéral décodé, avec une liste ordonnée de couples. La valeur de "
"retour de *object_pairs_hook* sera utilisée à la place du :class:`dict`. "
"Cette fonctionnalité peut être utilisée pour implémenter des décodeurs "
2018-07-05 09:39:28 +00:00
"personnalisés. *object_pairs_hook* prend la priorité sur *object_hook*, si "
"cette dernière est aussi définie."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:233 ../Doc/library/json.rst:330
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Added support for *object_pairs_hook*."
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Ajout du support de *object_pairs_hook*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:236 ../Doc/library/json.rst:333
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"*parse_float*, if specified, will be called with the string of every JSON "
"float to be decoded. By default, this is equivalent to ``float(num_str)``. "
"This can be used to use another datatype or parser for JSON floats (e.g. :"
"class:`decimal.Decimal`)."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"*parse_float*, si spécifiée, sera appelée pour chaque nombre réel JSON à "
"décoder sous forme d'une chaîne de caractères. Par défaut, elle est "
"équivalente à ``float(num_str)``. Cela peut servir à utiliser un autre type "
"de données ou un autre analyseur pour les nombres réels JSON (p. ex. :class:"
"`decimal.Decimal`)."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:241 ../Doc/library/json.rst:338
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"*parse_int*, if specified, will be called with the string of every JSON int "
"to be decoded. By default, this is equivalent to ``int(num_str)``. This "
"can be used to use another datatype or parser for JSON integers (e.g. :class:"
"`float`)."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"*parse_int*, si spécifiée, sera appelée pour chaque nombre entier JSON à "
"décoder sous forme d'une chaîne de caractères. Par défaut, elle est "
"équivalente à ``int(num_str)``. Cela peut servir à utiliser un autre type de "
"données ou un autre analyseur pour les nombres entiers JSON (p. ex. :class:"
"`float`)."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:246 ../Doc/library/json.rst:343
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"*parse_constant*, if specified, will be called with one of the following "
"strings: ``'-Infinity'``, ``'Infinity'``, ``'NaN'``. This can be used to "
"raise an exception if invalid JSON numbers are encountered."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"*parse_constant*, si spécifiée, sera appelée avec l'une des chaînes de "
"caractères suivantes : ``'-Infinity'``, ``'Infinity'`` ou ``'NaN'``. Cela "
"peut servir à lever une exception si des nombres JSON invalides sont "
"rencontrés."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:251
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "*parse_constant* doesn't get called on 'null', 'true', 'false' anymore."
2018-09-28 12:23:02 +00:00
msgstr "*parse_constant* n'est plus appelée pour *null*, *true* ou *false*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:254
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"To use a custom :class:`JSONDecoder` subclass, specify it with the ``cls`` "
"kwarg; otherwise :class:`JSONDecoder` is used. Additional keyword arguments "
"will be passed to the constructor of the class."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Pour utiliser une sous-classe :class:`JSONDecoder` personnalisée, spécifiez-"
"la avec l'argument nommé ``cls`` ; autrement, :class:`JSONDecoder` est "
"utilisée. Les arguments nommés additionnels seront passés au constructeur "
"de cette classe."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:258 ../Doc/library/json.rst:277
#: ../Doc/library/json.rst:353
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"If the data being deserialized is not a valid JSON document, a :exc:"
"`JSONDecodeError` will be raised."
msgstr ""
2018-09-28 12:23:02 +00:00
"Si les données à déserialiser ne sont pas un document JSON valide, une :exc:"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"`JSONDecodeError` sera levée."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:264
2018-06-10 09:32:30 +00:00
msgid ""
"*fp* can now be a :term:`binary file`. The input encoding should be UTF-8, "
"UTF-16 or UTF-32."
msgstr ""
2018-06-10 13:37:51 +00:00
"*fp* peut maintenant être un :class:`binary file`. Son encodage doit être "
"UTF-8, UTF-16 ou UTF-32."
2018-06-10 09:32:30 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:270
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Deserialize *s* (a :class:`str`, :class:`bytes` or :class:`bytearray` "
"instance containing a JSON document) to a Python object using this :ref:"
"`conversion table <json-to-py-table>`."
msgstr ""
2018-09-28 12:23:02 +00:00
"Déserialise *s* (une instance de :class:`str`, :class:`bytes` ou :class:"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"`bytearray` contenant un document JSON) vers un objet Python en utilisant "
"cette :ref:`table de conversion <json-to-py-table>`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:274
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The other arguments have the same meaning as in :func:`load`, except "
"*encoding* which is ignored and deprecated."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Les autres arguments ont la même signification que pour :func:`load`, à "
2018-06-10 22:04:53 +00:00
"l'exception d'*encoding* qui est ignoré et obsolète."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:280
2017-04-02 20:14:06 +00:00
msgid ""
"*s* can now be of type :class:`bytes` or :class:`bytearray`. The input "
"encoding should be UTF-8, UTF-16 or UTF-32."
msgstr ""
2018-09-28 12:23:02 +00:00
"*s* peut maintenant être de type :class:`bytes` ou :class:`bytearray`. "
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"L'encodage d'entrée doit être UTF-8, UTF-16 ou UTF-32."
2017-04-02 20:14:06 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:286
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Encoders and Decoders"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Encodeurs et décodeurs"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:290
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Simple JSON decoder."
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Décodeur simple JSON."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:292
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Performs the following translations in decoding by default:"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Applique par défaut les conversions suivantes en décodant :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:297 ../Doc/library/json.rst:386
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "JSON"
msgstr "JSON"
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:297 ../Doc/library/json.rst:386
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Python"
msgstr "Python"
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:299 ../Doc/library/json.rst:388
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "object"
msgstr "objet"
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:299 ../Doc/library/json.rst:388
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "dict"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "*dict*"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:301 ../Doc/library/json.rst:390
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "array"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "*array*"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:301
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "list"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "*list*"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:303 ../Doc/library/json.rst:392
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "string"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "*string*"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:303 ../Doc/library/json.rst:392
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "str"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "*str*"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:305
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "number (int)"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "*number* (nombre entier)"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:305
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "int"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "*int*"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:307
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "number (real)"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "*number* (nombre réel)"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:307
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "float"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "*float*"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:309 ../Doc/library/json.rst:396
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "true"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "*true*"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:309 ../Doc/library/json.rst:396
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "True"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "*True*"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:311 ../Doc/library/json.rst:398
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "false"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "*false*"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:311 ../Doc/library/json.rst:398
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "False"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "*False*"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:313 ../Doc/library/json.rst:400
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "null"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "*null*"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:313 ../Doc/library/json.rst:400
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "None"
2017-05-28 15:52:50 +00:00
msgstr "*None*"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:316
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"It also understands ``NaN``, ``Infinity``, and ``-Infinity`` as their "
"corresponding ``float`` values, which is outside the JSON spec."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Les valeurs ``NaN``, ``Infinity`` et ``-Infinity`` sont aussi comprises "
"comme leurs valeurs ``float`` correspondantes, bien que ne faisant pas "
"partie de la spécification JSON."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:319
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"*object_hook*, if specified, will be called with the result of every JSON "
"object decoded and its return value will be used in place of the given :"
"class:`dict`. This can be used to provide custom deserializations (e.g. to "
"support JSON-RPC class hinting)."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"*object_hook*, si spécifiée, sera appelée avec le résultat de chaque objet "
"JSON décodé et sa valeur de retour sera utilisée à la place du :class:`dict` "
2018-09-28 12:23:02 +00:00
"donné. Cela peut être utilisé pour apporter des déserialisations "
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"personnalisées (p. ex. pour supporter les *class hinting* de JSON-RPC)."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:324
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"*object_pairs_hook*, if specified will be called with the result of every "
"JSON object decoded with an ordered list of pairs. The return value of "
"*object_pairs_hook* will be used instead of the :class:`dict`. This feature "
2018-06-28 13:32:56 +00:00
"can be used to implement custom decoders. If *object_hook* is also defined, "
"the *object_pairs_hook* takes priority."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"*object_pairs_hook*, si spécifiée, sera appelée avec le résultat de chaque "
"objet JSON décodé avec une liste ordonnée de couples. Sa valeur de retour "
"sera utilisée à la place du :class:`dict`. Cette fonctionnalité peut être "
2018-07-05 09:39:28 +00:00
"utilisée pour implémenter des décodeurs personnalisés. *object_pairs_hook* "
"prend la priorité sur *object_hook*, si cette dernière est aussi définie."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:348
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"If *strict* is false (``True`` is the default), then control characters will "
"be allowed inside strings. Control characters in this context are those "
2017-04-02 20:14:06 +00:00
"with character codes in the 0--31 range, including ``'\\t'`` (tab), "
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"``'\\n'``, ``'\\r'`` and ``'\\0'``."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Si *strict* est faux (``True`` par défaut), alors les caractères de contrôle "
"seront autorisés à l'intérieur des chaînes. Les caractères de contrôle dans "
"ce contexte sont ceux dont les codes sont dans l'intervalle 0--31, incluant "
2018-09-28 12:23:02 +00:00
"``'\\t'`` (tabulation), ``'\\n'``, ``'\\r'`` et ``'\\0'``."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:356 ../Doc/library/json.rst:458
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "All parameters are now :ref:`keyword-only <keyword-only_parameter>`."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Tous les paramètres sont maintenant des :ref:`keyword-only <keyword-"
"only_parameter>`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:361
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Return the Python representation of *s* (a :class:`str` instance containing "
"a JSON document)."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Renvoie la représentation Python de *s* (une instance :class:`str` contenant "
"un document JSON)."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:364
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
":exc:`JSONDecodeError` will be raised if the given JSON document is not "
"valid."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Une :exc:`JSONDecodeError` sera levée si le document JSON donné n'est pas "
"valide."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:369
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Decode a JSON document from *s* (a :class:`str` beginning with a JSON "
"document) and return a 2-tuple of the Python representation and the index in "
"*s* where the document ended."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Décode en document JSON depuis *s* (une instance :class:`str` débutant par "
"un document JSON) et renvoie un *tuple* de 2 éléments contenant la "
"représentation Python de l'objet et l'index dans *s* où le document se "
"terminait."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:373
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"This can be used to decode a JSON document from a string that may have "
"extraneous data at the end."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Elle peut être utilisée pour décoder un document JSON depuis une chaîne qui "
"peut contenir des données supplémentaires à la fin."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:379
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Extensible JSON encoder for Python data structures."
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Encodeur JSON extensible pour les structures de données Python."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:381
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Supports the following objects and types by default:"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Supporte par défaut les objets et types suivants :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:390
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "list, tuple"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "*list*, *tuple*"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:394
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "int, float, int- & float-derived Enums"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "*int*, *float*, et *Enums* dérivées d'*int* ou de *float*"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:394
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "number"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "*number*"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:403
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Added support for int- and float-derived Enum classes."
2018-03-20 23:16:43 +00:00
msgstr "Ajout du support des classes *Enum* dérivées d'*int* ou de *float*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:406
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"To extend this to recognize other objects, subclass and implement a :meth:"
"`default` method with another method that returns a serializable object for "
"``o`` if possible, otherwise it should call the superclass implementation "
"(to raise :exc:`TypeError`)."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Pour l'étendre afin de reconnaître d'autres types d'objets, il suffit d'en "
"créer une sous-classe et d'implémenter une nouvelle méthode :meth:`default` "
"qui renverrait si possible un objet sérialisable pour ``o``, ou ferait appel "
"à l'implémentation de la classe mère (qui lèverait une :exc:`TypeError`)."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:411
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"If *skipkeys* is false (the default), then it is a :exc:`TypeError` to "
"attempt encoding of keys that are not :class:`str`, :class:`int`, :class:"
"`float` or ``None``. If *skipkeys* is true, such items are simply skipped."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Si *skipkeys* est faux (par défaut), une :exc:`TypeError` sera levée lors de "
"l'encodage de clés autres que des :class:`str`, des :class:`int`, des :class:"
"`float` ou ``None``. Si *skipkeys* est vrai, ces éléments sont simplement "
"ignorés."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:420
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"If *check_circular* is true (the default), then lists, dicts, and custom "
"encoded objects will be checked for circular references during encoding to "
"prevent an infinite recursion (which would cause an :exc:`OverflowError`). "
"Otherwise, no such check takes place."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Si *check_circular* est vrai (par défaut), une vérification aura lieu sur "
"les listes, dictionnaires et objets personnalisés, afin de détecter les "
"références circulaires et éviter les récursions infinies (qui causeraient "
"une :exc:`OverflowError`). Autrement, la vérification n'a pas lieu."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:425
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"If *allow_nan* is true (the default), then ``NaN``, ``Infinity``, and ``-"
"Infinity`` will be encoded as such. This behavior is not JSON specification "
"compliant, but is consistent with most JavaScript based encoders and "
"decoders. Otherwise, it will be a :exc:`ValueError` to encode such floats."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Si *allow_nan* est vrai (par défaut), alors ``NaN``, ``Infinity`` et ``-"
"Infinity`` seront encodés comme tels. Ce comportement ne respecte pas la "
"spécification JSON, mais est cohérent avec le majorité des encodeurs/"
"décodeurs JavaScript. Autrement, une :exc:`ValueError` sera levée pour de "
"telles valeurs."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:431
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"If *sort_keys* is true (default: ``False``), then the output of dictionaries "
"will be sorted by key; this is useful for regression tests to ensure that "
"JSON serializations can be compared on a day-to-day basis."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Si *sort_keys* est vrai (``False`` par défaut), alors les dictionnaires "
"seront triés par clés en sortie ; cela est utile lors de tests de régression "
"pour pouvoir comparer les sérialisations JSON au jour le jour."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:464
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Implement this method in a subclass such that it returns a serializable "
"object for *o*, or calls the base implementation (to raise a :exc:"
"`TypeError`)."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Implémentez cette méthode dans une sous-classe afin qu'elle renvoie un objet "
"sérialisable pour *o*, ou appelle l'implémentation de base (qui lèvera une :"
"exc:`TypeError`)."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:468
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"For example, to support arbitrary iterators, you could implement default "
"like this::"
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Par exemple, pour supporter des itérateurs arbitraires, vous pourriez "
"implémenter *default* comme cela : ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:484
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Return a JSON string representation of a Python data structure, *o*. For "
"example::"
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Renvoie une chaîne JSON représentant la structure de données Python *o*. "
"Par exemple : ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:493
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Encode the given object, *o*, and yield each string representation as "
"available. For example::"
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Encode l'objet *o* donné, et produit chaque chaîne représentant l'objet "
"selon disponibilité. Par exemple : ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:501
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Exceptions"
msgstr "Exceptions"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:505
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Subclass of :exc:`ValueError` with the following additional attributes:"
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Sous-classe de :exc:`ValueError` avec les attributs additionnels suivants :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:509
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "The unformatted error message."
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Le message d'erreur non formaté."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:513
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "The JSON document being parsed."
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Le document JSON actuellement traité."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:517
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "The start index of *doc* where parsing failed."
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "L'index de *doc* à partir duquel l'analyse a échoué."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:521
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "The line corresponding to *pos*."
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "La ligne correspondant à *pos*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:525
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "The column corresponding to *pos*."
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "La colonne correspondant à *pos*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:531
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Standard Compliance and Interoperability"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Conformité au standard et Interopérabilité"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:533
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The JSON format is specified by :rfc:`7159` and by `ECMA-404 <http://www."
"ecma-international.org/publications/standards/Ecma-404.htm>`_. This section "
"details this module's level of compliance with the RFC. For simplicity, :"
"class:`JSONEncoder` and :class:`JSONDecoder` subclasses, and parameters "
"other than those explicitly mentioned, are not considered."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Le format JSON est spécifié par la :rfc:`7159` et le standard `ECMA-404 "
"<http://www.ecma-international.org/publications/standards/Ecma-404.htm>`_. "
"Cette section détaille la conformité à la RFC au niveau du module. Pour "
"faire simple, les sous-classes de :class:`JSONEncoder` et :class:"
"`JSONDecoder`, et les paramètres autres que ceux explicitement mentionnés ne "
"sont pas considérés."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:539
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"This module does not comply with the RFC in a strict fashion, implementing "
"some extensions that are valid JavaScript but not valid JSON. In particular:"
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Ce module ne se conforme pas strictement à la RFC, implémentant quelques "
"extensions qui sont valides en JavaScript mais pas en JSON. En particulier :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:542
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Infinite and NaN number values are accepted and output;"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Les nombres infinis et *NaN* sont acceptés et retranscrits ;"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:543
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Repeated names within an object are accepted, and only the value of the last "
"name-value pair is used."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Les noms répétés au sein d'un objet sont acceptés, seule la valeur du "
"dernier couple nom/valeur sera utilisée."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:546
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Since the RFC permits RFC-compliant parsers to accept input texts that are "
"not RFC-compliant, this module's deserializer is technically RFC-compliant "
"under default settings."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Comme la RFC permet aux analyseurs conformes d'accepter des textes en entrée "
2018-09-28 12:23:02 +00:00
"non conformes, le déserialiseur de ce module avec ses paramètres par défaut "
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"est techniquement conforme à la RFC."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:551
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Character Encodings"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Encodage des caractères"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:553
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The RFC requires that JSON be represented using either UTF-8, UTF-16, or "
"UTF-32, with UTF-8 being the recommended default for maximum "
"interoperability."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"La RFC requiert que le JSON soit représenté en utilisant l'encodage UTF-8, "
"UTF-16 ou UTF-32, avec UTF-8 recommandé par défaut pour une interopérabilité "
"maximale."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:556
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"As permitted, though not required, by the RFC, this module's serializer sets "
"*ensure_ascii=True* by default, thus escaping the output so that the "
"resulting strings only contain ASCII characters."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Comme cela est permis par la RFC, bien que non requis, le sérialiseur du "
"module active *ensure_ascii=True* par défaut, échappant ainsi la sortie de "
"façon à ce que les chaînes résultants ne contiennent que des caractères "
"ASCII."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:560
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Other than the *ensure_ascii* parameter, this module is defined strictly in "
"terms of conversion between Python objects and :class:`Unicode strings "
"<str>`, and thus does not otherwise directly address the issue of character "
"encodings."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Outre le paramètre *ensure_ascii*, les conversions entre objets Python et :"
"class:`chaînes Unicode <str>` de ce module sont strictement définies, et ne "
"rencontrent donc pas directement le problème de l'encodage des caractères."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:565
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The RFC prohibits adding a byte order mark (BOM) to the start of a JSON "
"text, and this module's serializer does not add a BOM to its output. The RFC "
"permits, but does not require, JSON deserializers to ignore an initial BOM "
"in their input. This module's deserializer raises a :exc:`ValueError` when "
"an initial BOM is present."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"La RFC interdit d'ajouter un *byte* marqueur d'ordre (BOM) au début du texte "
"JSON, et le sérialiseur de ce module n'ajoute pas de tel BOM. La RFC permet, "
2018-09-28 12:23:02 +00:00
"mais ne requiert pas, que les déserialiseurs JSON ignorent ces BOM. Le "
"déserialiseur de ce module lève une :exc:`ValueError` quand un BOM est "
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"présent au début du fichier."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:571
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The RFC does not explicitly forbid JSON strings which contain byte sequences "
"that don't correspond to valid Unicode characters (e.g. unpaired UTF-16 "
"surrogates), but it does note that they may cause interoperability problems. "
"By default, this module accepts and outputs (when present in the original :"
"class:`str`) code points for such sequences."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"La RFC n'interdit pas explicitement les chaînes JSON contenant des séquences "
"de *bytes* ne correspondant à aucun caractère Unicode valide (p. ex. les "
"*surrogates* UTF-16 sans correspondance), mais précise que cela peut causer "
"des problèmes d'interopérabilité. Par défaut, ce module accepte et "
"retranscrit (quand présents dans la :class:`str` originale) les *code "
"points* de telles séquences."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:579
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Infinite and NaN Number Values"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Valeurs numériques infinies et NaN"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:581
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The RFC does not permit the representation of infinite or NaN number values. "
"Despite that, by default, this module accepts and outputs ``Infinity``, ``-"
"Infinity``, and ``NaN`` as if they were valid JSON number literal values::"
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"La RFC ne permet pas la représentation des nombres infinis ou des *NaN*. "
"Néanmoins, par défaut, ce module accepte et retranscrit ``Infinity``, ``-"
"Infinity`` et ``NaN`` comme s'ils étaient des valeurs numériques littérales "
"JSON valides ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:596
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"In the serializer, the *allow_nan* parameter can be used to alter this "
"behavior. In the deserializer, the *parse_constant* parameter can be used "
"to alter this behavior."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Dans le sérialiseur, le paramètre *allow_nan* peut être utilisé pour altérer "
2018-09-28 12:23:02 +00:00
"ce comportement. Dans le déserialiseur, le paramètre *parse_constant* peut "
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"être utilisé pour altérer ce comportement."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:602
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Repeated Names Within an Object"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Noms répétés au sein d'un objet"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:604
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The RFC specifies that the names within a JSON object should be unique, but "
"does not mandate how repeated names in JSON objects should be handled. By "
"default, this module does not raise an exception; instead, it ignores all "
"but the last name-value pair for a given name::"
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"La RFC spécifie que les noms au sein d'un objet JSON doivent être uniques, "
"mais ne décrit pas comment les noms répétés doivent être gérés. Par défaut, "
"ce module ne lève pas d'exception ; à la place, il ignore tous les couples "
"nom/valeur sauf le dernier pour un nom donné : ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:613
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "The *object_pairs_hook* parameter can be used to alter this behavior."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Le paramètre *object_pairs_hook* peut être utilisé pour altérer ce "
"comportement."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:617
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Top-level Non-Object, Non-Array Values"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Valeurs de plus haut niveau autres qu'objets ou tableaux"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:619
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The old version of JSON specified by the obsolete :rfc:`4627` required that "
"the top-level value of a JSON text must be either a JSON object or array "
"(Python :class:`dict` or :class:`list`), and could not be a JSON null, "
"boolean, number, or string value. :rfc:`7159` removed that restriction, and "
"this module does not and has never implemented that restriction in either "
"its serializer or its deserializer."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"L'ancienne version de JSON spécifiée par l'obsolète :rfc:`4627` demandait à "
"ce que la valeur de plus haut niveau du texte JSON soit un objet ou un "
"tableau JSON (:class:`dict` ou :class:`list` Python), et ne soit pas *null*, "
"un nombre, ou une chaîne de caractères. La :rfc:`7159` a supprimé cette "
"restriction, jamais implémentée par ce module, que ce soit dans le "
2018-09-28 12:23:02 +00:00
"sérialiseur ou le déserialiseur."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:626
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Regardless, for maximum interoperability, you may wish to voluntarily adhere "
"to the restriction yourself."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Cependant, pour une interopérabilité maximale, vous pourriez volontairement "
"souhaiter adhérer à cette restriction par vous-même."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:631
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Implementation Limitations"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Limitations de l'implémentation"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:633
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Some JSON deserializer implementations may set limits on:"
msgstr ""
2018-09-28 12:23:02 +00:00
"Certaines implémentations de déserialiseurs JSON peuvent avoir des limites "
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"sur :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:635
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "the size of accepted JSON texts"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "la taille des textes JSON acceptés ;"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:636
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "the maximum level of nesting of JSON objects and arrays"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "le niveau maximum d'objets et tableaux JSON imbriqués ;"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:637
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "the range and precision of JSON numbers"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "l'intervalle et la précision des nombres JSON ;"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:638
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "the content and maximum length of JSON strings"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "le contenu et la longueur maximale des chaînes JSON."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:640
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"This module does not impose any such limits beyond those of the relevant "
"Python datatypes themselves or the Python interpreter itself."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Ce module n'impose pas de telles limites si ce n'est celles inhérentes aux "
"types de données Python ou à l'interpréteur."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-09-15 19:51:48 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:643
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"When serializing to JSON, beware any such limitations in applications that "
"may consume your JSON. In particular, it is common for JSON numbers to be "
"deserialized into IEEE 754 double precision numbers and thus subject to that "
"representation's range and precision limitations. This is especially "
"relevant when serializing Python :class:`int` values of extremely large "
"magnitude, or when serializing instances of \"exotic\" numerical types such "
"as :class:`decimal.Decimal`."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Lors d'une sérialisation JSON, faites attention à ces limitations dans les "
"applications qui utiliseraient votre JSON. En particulier, il est commun "
2018-09-28 12:23:02 +00:00
"pour les nombres JSON d'être déserialisés vers des nombres IEEE 754 à "
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"précision double, et donc sujets à l'intervalle et aux limitations sur la "
"précision de cette représentation. Cela est d'autant plus important lors de "
"la sérialisation de valeurs :class:`int` Python de forte magnitude, ou "
"d'instances de types numériques « exotiques » comme :class:`decimal.Decimal`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:656
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Command Line Interface"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Interface en ligne de commande"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:661
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "**Source code:** :source:`Lib/json/tool.py`"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/json/tool.py`"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:665
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The :mod:`json.tool` module provides a simple command line interface to "
"validate and pretty-print JSON objects."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Le module :mod:`json.tool` fournit une simple interface en ligne de commande "
"pour valider et réécrire élégamment des objets JSON."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:668
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"If the optional ``infile`` and ``outfile`` arguments are not specified, :"
2018-04-28 22:28:01 +00:00
"attr:`sys.stdin` and :attr:`sys.stdout` will be used respectively:"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Si les arguments optionnels ``infile`` et ``outfile`` ne sont pas "
"spécifiés, :attr:`sys.stdin` et :attr:`sys.stdout` seront utilisés "
2018-05-08 18:27:09 +00:00
"respectivement :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:680
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The output is now in the same order as the input. Use the :option:`--sort-"
"keys` option to sort the output of dictionaries alphabetically by key."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"La sortie conserve maintenant l'ordre des données de l'entrée. Utilisez "
"l'option :option:`--sort-keys` pour sortir des dictionnaires triés "
"alphabétiquement par clés."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:687
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Command line options"
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Options de la ligne de commande"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:691
2018-04-28 22:28:01 +00:00
msgid "The JSON file to be validated or pretty-printed:"
2018-05-08 18:27:09 +00:00
msgstr "Le fichier JSON à valider ou réécrire élégamment :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:707
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "If *infile* is not specified, read from :attr:`sys.stdin`."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Si *infile* n'est pas spécifié, lit le document depuis :attr:`sys.stdin`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:711
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Write the output of the *infile* to the given *outfile*. Otherwise, write it "
"to :attr:`sys.stdout`."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Écrit la sortie générée par *infile* vers le fichier *outfile* donné. "
"Autrement, écrit sur :attr:`sys.stdout`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:716
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Sort the output of dictionaries alphabetically by key."
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Trie alphabétiquement les dictionnaires par clés."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:722
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Show the help message."
2017-08-08 14:47:54 +00:00
msgstr "Affiche le message d'aide."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:726
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/json.rst:727
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"As noted in `the errata for RFC 7159 <https://www.rfc-editor.org/"
"errata_search.php?rfc=7159>`_, JSON permits literal U+2028 (LINE SEPARATOR) "
"and U+2029 (PARAGRAPH SEPARATOR) characters in strings, whereas JavaScript "
"(as of ECMAScript Edition 5.1) does not."
msgstr ""
2017-08-08 14:47:54 +00:00
"Comme noté dans `l'errata de la RFC 7159 <https://www.rfc-editor.org/"
"errata_search.php?rfc=7159>`_, JSON autorise les caractères littéraux U+2028 "
"(*LINE SEPARATOR*) et U+2029 (*PARAGRAPH SEPARATOR*) dans les chaînes de "
"caractères, alors que Javascript (selon le standard ECMAScript édition 5.1) "
"ne le permet pas."