1
0
Fork 0
python-docs-fr/library/codecs.po

2650 lines
77 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-07-04 09:06:45 +00:00
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
2018-07-04 09:08:42 +00:00
# For licence information, see README file.
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
2018-09-27 13:14:57 +00:00
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:02+0200\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2018-07-04 09:14:25 +00:00
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
2017-05-23 22:40:56 +00:00
"Language: fr\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../Doc/library/codecs.rst:2
msgid ":mod:`codecs` --- Codec registry and base classes"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:11
msgid "**Source code:** :source:`Lib/codecs.py`"
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/codecs.py`"
#: ../Doc/library/codecs.rst:23
msgid ""
"This module defines base classes for standard Python codecs (encoders and "
"decoders) and provides access to the internal Python codec registry, which "
"manages the codec and error handling lookup process. Most standard codecs "
"are :term:`text encodings <text encoding>`, which encode text to bytes, but "
"there are also codecs provided that encode text to text, and bytes to bytes. "
"Custom codecs may encode and decode between arbitrary types, but some module "
"features are restricted to use specifically with :term:`text encodings <text "
"encoding>`, or with codecs that encode to :class:`bytes`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:33
msgid ""
"The module defines the following functions for encoding and decoding with "
"any codec:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:38
msgid "Encodes *obj* using the codec registered for *encoding*."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:40
msgid ""
"*Errors* may be given to set the desired error handling scheme. The default "
"error handler is ``'strict'`` meaning that encoding errors raise :exc:"
"`ValueError` (or a more codec specific subclass, such as :exc:"
"`UnicodeEncodeError`). Refer to :ref:`codec-base-classes` for more "
"information on codec error handling."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:48
msgid "Decodes *obj* using the codec registered for *encoding*."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:50
msgid ""
"*Errors* may be given to set the desired error handling scheme. The default "
"error handler is ``'strict'`` meaning that decoding errors raise :exc:"
"`ValueError` (or a more codec specific subclass, such as :exc:"
"`UnicodeDecodeError`). Refer to :ref:`codec-base-classes` for more "
"information on codec error handling."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:56
msgid "The full details for each codec can also be looked up directly:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:60
msgid ""
"Looks up the codec info in the Python codec registry and returns a :class:"
"`CodecInfo` object as defined below."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:63
msgid ""
"Encodings are first looked up in the registry's cache. If not found, the "
"list of registered search functions is scanned. If no :class:`CodecInfo` "
"object is found, a :exc:`LookupError` is raised. Otherwise, the :class:"
"`CodecInfo` object is stored in the cache and returned to the caller."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:70
msgid ""
"Codec details when looking up the codec registry. The constructor arguments "
"are stored in attributes of the same name:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:76
msgid "The name of the encoding."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:82
msgid ""
"The stateless encoding and decoding functions. These must be functions or "
"methods which have the same interface as the :meth:`~Codec.encode` and :meth:"
"`~Codec.decode` methods of Codec instances (see :ref:`Codec Interface <codec-"
"objects>`). The functions or methods are expected to work in a stateless "
"mode."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:92
msgid ""
"Incremental encoder and decoder classes or factory functions. These have to "
"provide the interface defined by the base classes :class:"
"`IncrementalEncoder` and :class:`IncrementalDecoder`, respectively. "
"Incremental codecs can maintain state."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:101
msgid ""
"Stream writer and reader classes or factory functions. These have to provide "
"the interface defined by the base classes :class:`StreamWriter` and :class:"
"`StreamReader`, respectively. Stream codecs can maintain state."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:106
msgid ""
"To simplify access to the various codec components, the module provides "
"these additional functions which use :func:`lookup` for the codec lookup:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:111
msgid ""
"Look up the codec for the given encoding and return its encoder function."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:113 ../Doc/library/codecs.rst:120
#: ../Doc/library/codecs.rst:146 ../Doc/library/codecs.rst:154
msgid "Raises a :exc:`LookupError` in case the encoding cannot be found."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:118
msgid ""
"Look up the codec for the given encoding and return its decoder function."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:125
msgid ""
"Look up the codec for the given encoding and return its incremental encoder "
"class or factory function."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:128
msgid ""
"Raises a :exc:`LookupError` in case the encoding cannot be found or the "
"codec doesn't support an incremental encoder."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:134
msgid ""
"Look up the codec for the given encoding and return its incremental decoder "
"class or factory function."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:137
msgid ""
"Raises a :exc:`LookupError` in case the encoding cannot be found or the "
"codec doesn't support an incremental decoder."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:143
msgid ""
"Look up the codec for the given encoding and return its :class:"
"`StreamReader` class or factory function."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:151
msgid ""
"Look up the codec for the given encoding and return its :class:"
"`StreamWriter` class or factory function."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:156
msgid ""
"Custom codecs are made available by registering a suitable codec search "
"function:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:161
msgid ""
"Register a codec search function. Search functions are expected to take one "
"argument, being the encoding name in all lower case letters, and return a :"
"class:`CodecInfo` object. In case a search function cannot find a given "
"encoding, it should return ``None``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:168
msgid ""
"Search function registration is not currently reversible, which may cause "
"problems in some cases, such as unit testing or module reloading."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:172
msgid ""
"While the builtin :func:`open` and the associated :mod:`io` module are the "
"recommended approach for working with encoded text files, this module "
"provides additional utility functions and classes that allow the use of a "
"wider range of codecs when working with binary files:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:179
msgid ""
"Open an encoded file using the given *mode* and return an instance of :class:"
"`StreamReaderWriter`, providing transparent encoding/decoding. The default "
"file mode is ``'r'``, meaning to open the file in read mode."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:185
msgid ""
"Underlying encoded files are always opened in binary mode. No automatic "
"conversion of ``'\\n'`` is done on reading and writing. The *mode* argument "
"may be any binary mode acceptable to the built-in :func:`open` function; the "
"``'b'`` is automatically added."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:190
msgid ""
"*encoding* specifies the encoding which is to be used for the file. Any "
"encoding that encodes to and decodes from bytes is allowed, and the data "
"types supported by the file methods depend on the codec used."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:194
msgid ""
"*errors* may be given to define the error handling. It defaults to "
"``'strict'`` which causes a :exc:`ValueError` to be raised in case an "
"encoding error occurs."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:197
msgid ""
"*buffering* has the same meaning as for the built-in :func:`open` function. "
"It defaults to line buffered."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:203
msgid ""
"Return a :class:`StreamRecoder` instance, a wrapped version of *file* which "
"provides transparent transcoding. The original file is closed when the "
"wrapped version is closed."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:207
msgid ""
"Data written to the wrapped file is decoded according to the given "
"*data_encoding* and then written to the original file as bytes using "
"*file_encoding*. Bytes read from the original file are decoded according to "
"*file_encoding*, and the result is encoded using *data_encoding*."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:213
msgid "If *file_encoding* is not given, it defaults to *data_encoding*."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:215
msgid ""
"*errors* may be given to define the error handling. It defaults to "
"``'strict'``, which causes :exc:`ValueError` to be raised in case an "
"encoding error occurs."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:222
msgid ""
"Uses an incremental encoder to iteratively encode the input provided by "
"*iterator*. This function is a :term:`generator`. The *errors* argument (as "
"well as any other keyword argument) is passed through to the incremental "
"encoder."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:227
msgid ""
"This function requires that the codec accept text :class:`str` objects to "
"encode. Therefore it does not support bytes-to-bytes encoders such as "
"``base64_codec``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:234
msgid ""
"Uses an incremental decoder to iteratively decode the input provided by "
"*iterator*. This function is a :term:`generator`. The *errors* argument (as "
"well as any other keyword argument) is passed through to the incremental "
"decoder."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:239
msgid ""
"This function requires that the codec accept :class:`bytes` objects to "
"decode. Therefore it does not support text-to-text encoders such as "
"``rot_13``, although ``rot_13`` may be used equivalently with :func:"
"`iterencode`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:245
msgid ""
"The module also provides the following constants which are useful for "
"reading and writing to platform dependent files:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:260
msgid ""
"These constants define various byte sequences, being Unicode byte order "
"marks (BOMs) for several encodings. They are used in UTF-16 and UTF-32 data "
"streams to indicate the byte order used, and in UTF-8 as a Unicode "
"signature. :const:`BOM_UTF16` is either :const:`BOM_UTF16_BE` or :const:"
"`BOM_UTF16_LE` depending on the platform's native byte order, :const:`BOM` "
"is an alias for :const:`BOM_UTF16`, :const:`BOM_LE` for :const:"
"`BOM_UTF16_LE` and :const:`BOM_BE` for :const:`BOM_UTF16_BE`. The others "
"represent the BOM in UTF-8 and UTF-32 encodings."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:274
msgid "Codec Base Classes"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:276
msgid ""
"The :mod:`codecs` module defines a set of base classes which define the "
"interfaces for working with codec objects, and can also be used as the basis "
"for custom codec implementations."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:280
msgid ""
"Each codec has to define four interfaces to make it usable as codec in "
"Python: stateless encoder, stateless decoder, stream reader and stream "
"writer. The stream reader and writers typically reuse the stateless encoder/"
"decoder to implement the file protocols. Codec authors also need to define "
"how the codec will handle encoding and decoding errors."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:291
msgid "Error Handlers"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:293
msgid ""
"To simplify and standardize error handling, codecs may implement different "
"error handling schemes by accepting the *errors* string argument. The "
"following string values are defined and implemented by all standard Python "
"codecs:"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:301 ../Doc/library/codecs.rst:324
#: ../Doc/library/codecs.rst:357
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:301 ../Doc/library/codecs.rst:324
#: ../Doc/library/codecs.rst:357
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Meaning"
msgstr "Signification"
#: ../Doc/library/codecs.rst:303
msgid "``'strict'``"
msgstr "``'strict'``"
#: ../Doc/library/codecs.rst:303
msgid ""
"Raise :exc:`UnicodeError` (or a subclass); this is the default. Implemented "
"in :func:`strict_errors`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:307
msgid "``'ignore'``"
msgstr "``'ignore'``"
#: ../Doc/library/codecs.rst:307
msgid ""
"Ignore the malformed data and continue without further notice. Implemented "
"in :func:`ignore_errors`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:312
msgid ""
"The following error handlers are only applicable to :term:`text encodings "
"<text encoding>`:"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:326
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "``'replace'``"
msgstr "``'replace'``"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:326
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Replace with a suitable replacement marker; Python will use the official ``U"
"+FFFD`` REPLACEMENT CHARACTER for the built-in codecs on decoding, and '?' "
"on encoding. Implemented in :func:`replace_errors`."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:333
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "``'xmlcharrefreplace'``"
msgstr "``'xmlcharrefreplace'``"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:333
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Replace with the appropriate XML character reference (only for encoding). "
"Implemented in :func:`xmlcharrefreplace_errors`."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:337
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "``'backslashreplace'``"
msgstr "``'backslashreplace'``"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:337
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Replace with backslashed escape sequences. Implemented in :func:"
"`backslashreplace_errors`."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:341
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "``'namereplace'``"
msgstr "``'namereplace'``"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:341
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Replace with ``\\N{...}`` escape sequences (only for encoding). Implemented "
"in :func:`namereplace_errors`."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:345
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "``'surrogateescape'``"
msgstr "``'surrogateescape'``"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:345
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"On decoding, replace byte with individual surrogate code ranging from ``U"
"+DC80`` to ``U+DCFF``. This code will then be turned back into the same "
"byte when the ``'surrogateescape'`` error handler is used when encoding the "
"data. (See :pep:`383` for more.)"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:354
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"In addition, the following error handler is specific to the given codecs:"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:357
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Codecs"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:359
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "``'surrogatepass'``"
msgstr "``'surrogatepass'``"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:359
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "utf-8, utf-16, utf-32, utf-16-be, utf-16-le, utf-32-be, utf-32-le"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:359
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Allow encoding and decoding of surrogate codes. These codecs normally treat "
"the presence of surrogates as an error."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:364
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "The ``'surrogateescape'`` and ``'surrogatepass'`` error handlers."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:367
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The ``'surrogatepass'`` error handlers now works with utf-16\\* and "
"utf-32\\* codecs."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:370
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "The ``'namereplace'`` error handler."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:373
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The ``'backslashreplace'`` error handlers now works with decoding and "
"translating."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:377
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The set of allowed values can be extended by registering a new named error "
"handler:"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:382
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Register the error handling function *error_handler* under the name *name*. "
"The *error_handler* argument will be called during encoding and decoding in "
"case of an error, when *name* is specified as the errors parameter."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:386
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"For encoding, *error_handler* will be called with a :exc:"
"`UnicodeEncodeError` instance, which contains information about the location "
"of the error. The error handler must either raise this or a different "
"exception, or return a tuple with a replacement for the unencodable part of "
"the input and a position where encoding should continue. The replacement may "
"be either :class:`str` or :class:`bytes`. If the replacement is bytes, the "
"encoder will simply copy them into the output buffer. If the replacement is "
"a string, the encoder will encode the replacement. Encoding continues on "
"original input at the specified position. Negative position values will be "
"treated as being relative to the end of the input string. If the resulting "
"position is out of bound an :exc:`IndexError` will be raised."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:398
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Decoding and translating works similarly, except :exc:`UnicodeDecodeError` "
"or :exc:`UnicodeTranslateError` will be passed to the handler and that the "
"replacement from the error handler will be put into the output directly."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:403
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Previously registered error handlers (including the standard error handlers) "
"can be looked up by name:"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:408
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Return the error handler previously registered under the name *name*."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:410
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Raises a :exc:`LookupError` in case the handler cannot be found."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:412
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The following standard error handlers are also made available as module "
"level functions:"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:417
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Implements the ``'strict'`` error handling: each encoding or decoding error "
"raises a :exc:`UnicodeError`."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:423
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Implements the ``'replace'`` error handling (for :term:`text encodings <text "
"encoding>` only): substitutes ``'?'`` for encoding errors (to be encoded by "
"the codec), and ``'\\ufffd'`` (the Unicode replacement character) for "
"decoding errors."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:431
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Implements the ``'ignore'`` error handling: malformed data is ignored and "
"encoding or decoding is continued without further notice."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:437
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Implements the ``'xmlcharrefreplace'`` error handling (for encoding with :"
"term:`text encodings <text encoding>` only): the unencodable character is "
"replaced by an appropriate XML character reference."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:444
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Implements the ``'backslashreplace'`` error handling (for :term:`text "
"encodings <text encoding>` only): malformed data is replaced by a "
"backslashed escape sequence."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:450
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Implements the ``'namereplace'`` error handling (for encoding with :term:"
"`text encodings <text encoding>` only): the unencodable character is "
"replaced by a ``\\N{...}`` escape sequence."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:460
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Stateless Encoding and Decoding"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:462
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The base :class:`Codec` class defines these methods which also define the "
"function interfaces of the stateless encoder and decoder:"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:468
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Encodes the object *input* and returns a tuple (output object, length "
"consumed). For instance, :term:`text encoding` converts a string object to a "
"bytes object using a particular character set encoding (e.g., ``cp1252`` or "
"``iso-8859-1``)."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:473 ../Doc/library/codecs.rst:495
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The *errors* argument defines the error handling to apply. It defaults to "
"``'strict'`` handling."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:476
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The method may not store state in the :class:`Codec` instance. Use :class:"
"`StreamWriter` for codecs which have to keep state in order to make encoding "
"efficient."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:480
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The encoder must be able to handle zero length input and return an empty "
"object of the output object type in this situation."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:486
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Decodes the object *input* and returns a tuple (output object, length "
"consumed). For instance, for a :term:`text encoding`, decoding converts a "
"bytes object encoded using a particular character set encoding to a string "
"object."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:491
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"For text encodings and bytes-to-bytes codecs, *input* must be a bytes object "
"or one which provides the read-only buffer interface -- for example, buffer "
"objects and memory mapped files."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:498
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The method may not store state in the :class:`Codec` instance. Use :class:"
"`StreamReader` for codecs which have to keep state in order to make decoding "
"efficient."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:502
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The decoder must be able to handle zero length input and return an empty "
"object of the output object type in this situation."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:507
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Incremental Encoding and Decoding"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:509
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The :class:`IncrementalEncoder` and :class:`IncrementalDecoder` classes "
"provide the basic interface for incremental encoding and decoding. Encoding/"
"decoding the input isn't done with one call to the stateless encoder/decoder "
"function, but with multiple calls to the :meth:`~IncrementalEncoder.encode`/:"
"meth:`~IncrementalDecoder.decode` method of the incremental encoder/decoder. "
"The incremental encoder/decoder keeps track of the encoding/decoding process "
"during method calls."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:517
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The joined output of calls to the :meth:`~IncrementalEncoder.encode`/:meth:"
"`~IncrementalDecoder.decode` method is the same as if all the single inputs "
"were joined into one, and this input was encoded/decoded with the stateless "
"encoder/decoder."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:526
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "IncrementalEncoder Objects"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:528
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The :class:`IncrementalEncoder` class is used for encoding an input in "
"multiple steps. It defines the following methods which every incremental "
"encoder must define in order to be compatible with the Python codec registry."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:535
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Constructor for an :class:`IncrementalEncoder` instance."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:537
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"All incremental encoders must provide this constructor interface. They are "
"free to add additional keyword arguments, but only the ones defined here are "
"used by the Python codec registry."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:541
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The :class:`IncrementalEncoder` may implement different error handling "
"schemes by providing the *errors* keyword argument. See :ref:`error-"
"handlers` for possible values."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:545
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The *errors* argument will be assigned to an attribute of the same name. "
"Assigning to this attribute makes it possible to switch between different "
"error handling strategies during the lifetime of the :class:"
"`IncrementalEncoder` object."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:553
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Encodes *object* (taking the current state of the encoder into account) and "
"returns the resulting encoded object. If this is the last call to :meth:"
"`encode` *final* must be true (the default is false)."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:560
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Reset the encoder to the initial state. The output is discarded: call ``."
"encode(object, final=True)``, passing an empty byte or text string if "
"necessary, to reset the encoder and to get the output."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:567
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Return the current state of the encoder which must be an integer. The "
"implementation should make sure that ``0`` is the most common state. (States "
"that are more complicated than integers can be converted into an integer by "
"marshaling/pickling the state and encoding the bytes of the resulting string "
"into an integer)."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:576
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Set the state of the encoder to *state*. *state* must be an encoder state "
"returned by :meth:`getstate`."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:583
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "IncrementalDecoder Objects"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:585
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The :class:`IncrementalDecoder` class is used for decoding an input in "
"multiple steps. It defines the following methods which every incremental "
"decoder must define in order to be compatible with the Python codec registry."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:592
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Constructor for an :class:`IncrementalDecoder` instance."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:594
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"All incremental decoders must provide this constructor interface. They are "
"free to add additional keyword arguments, but only the ones defined here are "
"used by the Python codec registry."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:598
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The :class:`IncrementalDecoder` may implement different error handling "
"schemes by providing the *errors* keyword argument. See :ref:`error-"
"handlers` for possible values."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:602
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The *errors* argument will be assigned to an attribute of the same name. "
"Assigning to this attribute makes it possible to switch between different "
"error handling strategies during the lifetime of the :class:"
"`IncrementalDecoder` object."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:610
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Decodes *object* (taking the current state of the decoder into account) and "
"returns the resulting decoded object. If this is the last call to :meth:"
"`decode` *final* must be true (the default is false). If *final* is true the "
"decoder must decode the input completely and must flush all buffers. If this "
"isn't possible (e.g. because of incomplete byte sequences at the end of the "
"input) it must initiate error handling just like in the stateless case "
"(which might raise an exception)."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:621
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Reset the decoder to the initial state."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:626
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Return the current state of the decoder. This must be a tuple with two "
"items, the first must be the buffer containing the still undecoded input. "
"The second must be an integer and can be additional state info. (The "
"implementation should make sure that ``0`` is the most common additional "
"state info.) If this additional state info is ``0`` it must be possible to "
"set the decoder to the state which has no input buffered and ``0`` as the "
"additional state info, so that feeding the previously buffered input to the "
"decoder returns it to the previous state without producing any output. "
"(Additional state info that is more complicated than integers can be "
"converted into an integer by marshaling/pickling the info and encoding the "
"bytes of the resulting string into an integer.)"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:641
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Set the state of the encoder to *state*. *state* must be a decoder state "
"returned by :meth:`getstate`."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:646
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Stream Encoding and Decoding"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:649
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The :class:`StreamWriter` and :class:`StreamReader` classes provide generic "
"working interfaces which can be used to implement new encoding submodules "
"very easily. See :mod:`encodings.utf_8` for an example of how this is done."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:657
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "StreamWriter Objects"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:659
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The :class:`StreamWriter` class is a subclass of :class:`Codec` and defines "
"the following methods which every stream writer must define in order to be "
"compatible with the Python codec registry."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:666
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Constructor for a :class:`StreamWriter` instance."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:668
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"All stream writers must provide this constructor interface. They are free to "
"add additional keyword arguments, but only the ones defined here are used by "
"the Python codec registry."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:672
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The *stream* argument must be a file-like object open for writing text or "
"binary data, as appropriate for the specific codec."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:675
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The :class:`StreamWriter` may implement different error handling schemes by "
"providing the *errors* keyword argument. See :ref:`error-handlers` for the "
"standard error handlers the underlying stream codec may support."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:679
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The *errors* argument will be assigned to an attribute of the same name. "
"Assigning to this attribute makes it possible to switch between different "
"error handling strategies during the lifetime of the :class:`StreamWriter` "
"object."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:685
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Writes the object's contents encoded to the stream."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:690
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Writes the concatenated list of strings to the stream (possibly by reusing "
"the :meth:`write` method). The standard bytes-to-bytes codecs do not support "
"this method."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:697
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Flushes and resets the codec buffers used for keeping state."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:699
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Calling this method should ensure that the data on the output is put into a "
"clean state that allows appending of new fresh data without having to rescan "
"the whole stream to recover state."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:704
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"In addition to the above methods, the :class:`StreamWriter` must also "
"inherit all other methods and attributes from the underlying stream."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:711
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "StreamReader Objects"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:713
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The :class:`StreamReader` class is a subclass of :class:`Codec` and defines "
"the following methods which every stream reader must define in order to be "
"compatible with the Python codec registry."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:720
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Constructor for a :class:`StreamReader` instance."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:722
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"All stream readers must provide this constructor interface. They are free to "
"add additional keyword arguments, but only the ones defined here are used by "
"the Python codec registry."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:726
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The *stream* argument must be a file-like object open for reading text or "
"binary data, as appropriate for the specific codec."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:729
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The :class:`StreamReader` may implement different error handling schemes by "
"providing the *errors* keyword argument. See :ref:`error-handlers` for the "
"standard error handlers the underlying stream codec may support."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:733
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The *errors* argument will be assigned to an attribute of the same name. "
"Assigning to this attribute makes it possible to switch between different "
"error handling strategies during the lifetime of the :class:`StreamReader` "
"object."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:737
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The set of allowed values for the *errors* argument can be extended with :"
"func:`register_error`."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:743
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Decodes data from the stream and returns the resulting object."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:745
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The *chars* argument indicates the number of decoded code points or bytes to "
"return. The :func:`read` method will never return more data than requested, "
"but it might return less, if there is not enough available."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:750
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The *size* argument indicates the approximate maximum number of encoded "
"bytes or code points to read for decoding. The decoder can modify this "
"setting as appropriate. The default value -1 indicates to read and decode as "
"much as possible. This parameter is intended to prevent having to decode "
"huge files in one step."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:757
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The *firstline* flag indicates that it would be sufficient to only return "
"the first line, if there are decoding errors on later lines."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:761
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The method should use a greedy read strategy meaning that it should read as "
"much data as is allowed within the definition of the encoding and the given "
"size, e.g. if optional encoding endings or state markers are available on "
"the stream, these should be read too."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:769
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Read one line from the input stream and return the decoded data."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:771
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"*size*, if given, is passed as size argument to the stream's :meth:`read` "
"method."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:774
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"If *keepends* is false line-endings will be stripped from the lines returned."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:780
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Read all lines available on the input stream and return them as a list of "
"lines."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:783
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Line-endings are implemented using the codec's decoder method and are "
"included in the list entries if *keepends* is true."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:786
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"*sizehint*, if given, is passed as the *size* argument to the stream's :meth:"
"`read` method."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:792
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Resets the codec buffers used for keeping state."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:794
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Note that no stream repositioning should take place. This method is "
"primarily intended to be able to recover from decoding errors."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:798
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"In addition to the above methods, the :class:`StreamReader` must also "
"inherit all other methods and attributes from the underlying stream."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:804
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "StreamReaderWriter Objects"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:806
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The :class:`StreamReaderWriter` is a convenience class that allows wrapping "
"streams which work in both read and write modes."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:809 ../Doc/library/codecs.rst:833
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The design is such that one can use the factory functions returned by the :"
"func:`lookup` function to construct the instance."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:815
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Creates a :class:`StreamReaderWriter` instance. *stream* must be a file-like "
"object. *Reader* and *Writer* must be factory functions or classes providing "
"the :class:`StreamReader` and :class:`StreamWriter` interface resp. Error "
"handling is done in the same way as defined for the stream readers and "
"writers."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:820
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
":class:`StreamReaderWriter` instances define the combined interfaces of :"
"class:`StreamReader` and :class:`StreamWriter` classes. They inherit all "
"other methods and attributes from the underlying stream."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:828
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "StreamRecoder Objects"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:830
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The :class:`StreamRecoder` translates data from one encoding to another, "
"which is sometimes useful when dealing with different encoding environments."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:839
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Creates a :class:`StreamRecoder` instance which implements a two-way "
"conversion: *encode* and *decode* work on the frontend — the data visible to "
"code calling :meth:`read` and :meth:`write`, while *Reader* and *Writer* "
"work on the backend — the data in *stream*."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:844
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"You can use these objects to do transparent transcodings from e.g. Latin-1 "
"to UTF-8 and back."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:847
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "The *stream* argument must be a file-like object."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:849
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The *encode* and *decode* arguments must adhere to the :class:`Codec` "
"interface. *Reader* and *Writer* must be factory functions or classes "
"providing objects of the :class:`StreamReader` and :class:`StreamWriter` "
"interface respectively."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:854
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Error handling is done in the same way as defined for the stream readers and "
"writers."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:858
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
":class:`StreamRecoder` instances define the combined interfaces of :class:"
"`StreamReader` and :class:`StreamWriter` classes. They inherit all other "
"methods and attributes from the underlying stream."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:866
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Encodings and Unicode"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:868
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2017-04-02 20:14:06 +00:00
"Strings are stored internally as sequences of code points in range ``0x0``--"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"``0x10FFFF``. (See :pep:`393` for more details about the implementation.) "
"Once a string object is used outside of CPU and memory, endianness and how "
"these arrays are stored as bytes become an issue. As with other codecs, "
"serialising a string into a sequence of bytes is known as *encoding*, and "
"recreating the string from the sequence of bytes is known as *decoding*. "
"There are a variety of different text serialisation codecs, which are "
"collectivity referred to as :term:`text encodings <text encoding>`."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:878
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The simplest text encoding (called ``'latin-1'`` or ``'iso-8859-1'``) maps "
2017-04-02 20:14:06 +00:00
"the code points 0--255 to the bytes ``0x0``--``0xff``, which means that a "
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"string object that contains code points above ``U+00FF`` can't be encoded "
"with this codec. Doing so will raise a :exc:`UnicodeEncodeError` that looks "
"like the following (although the details of the error message may differ): "
"``UnicodeEncodeError: 'latin-1' codec can't encode character '\\u1234' in "
"position 3: ordinal not in range(256)``."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:886
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"There's another group of encodings (the so called charmap encodings) that "
"choose a different subset of all Unicode code points and how these code "
2017-04-02 20:14:06 +00:00
"points are mapped to the bytes ``0x0``--``0xff``. To see how this is done "
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"simply open e.g. :file:`encodings/cp1252.py` (which is an encoding that is "
"used primarily on Windows). There's a string constant with 256 characters "
"that shows you which character is mapped to which byte value."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:893
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"All of these encodings can only encode 256 of the 1114112 code points "
"defined in Unicode. A simple and straightforward way that can store each "
"Unicode code point, is to store each code point as four consecutive bytes. "
"There are two possibilities: store the bytes in big endian or in little "
"endian order. These two encodings are called ``UTF-32-BE`` and ``UTF-32-LE`` "
"respectively. Their disadvantage is that if e.g. you use ``UTF-32-BE`` on a "
"little endian machine you will always have to swap bytes on encoding and "
"decoding. ``UTF-32`` avoids this problem: bytes will always be in natural "
"endianness. When these bytes are read by a CPU with a different endianness, "
"then bytes have to be swapped though. To be able to detect the endianness of "
"a ``UTF-16`` or ``UTF-32`` byte sequence, there's the so called BOM (\"Byte "
"Order Mark\"). This is the Unicode character ``U+FEFF``. This character can "
"be prepended to every ``UTF-16`` or ``UTF-32`` byte sequence. The byte "
"swapped version of this character (``0xFFFE``) is an illegal character that "
"may not appear in a Unicode text. So when the first character in an "
"``UTF-16`` or ``UTF-32`` byte sequence appears to be a ``U+FFFE`` the bytes "
"have to be swapped on decoding. Unfortunately the character ``U+FEFF`` had a "
"second purpose as a ``ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE``: a character that has no "
"width and doesn't allow a word to be split. It can e.g. be used to give "
"hints to a ligature algorithm. With Unicode 4.0 using ``U+FEFF`` as a ``ZERO "
"WIDTH NO-BREAK SPACE`` has been deprecated (with ``U+2060`` (``WORD "
"JOINER``) assuming this role). Nevertheless Unicode software still must be "
"able to handle ``U+FEFF`` in both roles: as a BOM it's a device to determine "
"the storage layout of the encoded bytes, and vanishes once the byte sequence "
"has been decoded into a string; as a ``ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE`` it's a "
"normal character that will be decoded like any other."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:919
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"There's another encoding that is able to encoding the full range of Unicode "
"characters: UTF-8. UTF-8 is an 8-bit encoding, which means there are no "
"issues with byte order in UTF-8. Each byte in a UTF-8 byte sequence consists "
"of two parts: marker bits (the most significant bits) and payload bits. The "
"marker bits are a sequence of zero to four ``1`` bits followed by a ``0`` "
"bit. Unicode characters are encoded like this (with x being payload bits, "
"which when concatenated give the Unicode character):"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:928
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Range"
msgstr "*Range*"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:928
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Encoding"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:930
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "``U-00000000`` ... ``U-0000007F``"
msgstr "``U-00000000`` ... ``U-0000007F``"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:930
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "0xxxxxxx"
msgstr "0xxxxxxx"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:932
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "``U-00000080`` ... ``U-000007FF``"
msgstr "``U-00000080`` ... ``U-000007FF``"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:932
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "110xxxxx 10xxxxxx"
msgstr "110xxxxx 10xxxxxx"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:934
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "``U-00000800`` ... ``U-0000FFFF``"
msgstr "``U-00000800`` ... ``U-0000FFFF``"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:934
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "1110xxxx 10xxxxxx 10xxxxxx"
msgstr "1110xxxx 10xxxxxx 10xxxxxx"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:936
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "``U-00010000`` ... ``U-0010FFFF``"
msgstr "``U-00010000`` ... ``U-0010FFFF``"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:936
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "11110xxx 10xxxxxx 10xxxxxx 10xxxxxx"
msgstr "11110xxx 10xxxxxx 10xxxxxx 10xxxxxx"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:939
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The least significant bit of the Unicode character is the rightmost x bit."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:941
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"As UTF-8 is an 8-bit encoding no BOM is required and any ``U+FEFF`` "
"character in the decoded string (even if it's the first character) is "
"treated as a ``ZERO WIDTH NO-BREAK SPACE``."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:945
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Without external information it's impossible to reliably determine which "
"encoding was used for encoding a string. Each charmap encoding can decode "
"any random byte sequence. However that's not possible with UTF-8, as UTF-8 "
"byte sequences have a structure that doesn't allow arbitrary byte sequences. "
"To increase the reliability with which a UTF-8 encoding can be detected, "
"Microsoft invented a variant of UTF-8 (that Python 2.5 calls ``\"utf-8-sig"
"\"``) for its Notepad program: Before any of the Unicode characters is "
"written to the file, a UTF-8 encoded BOM (which looks like this as a byte "
"sequence: ``0xef``, ``0xbb``, ``0xbf``) is written. As it's rather "
"improbable that any charmap encoded file starts with these byte values "
"(which would e.g. map to"
msgstr ""
#: ../Doc/library/codecs.rst:0
msgid "LATIN SMALL LETTER I WITH DIAERESIS"
msgstr "LATIN SMALL LETTER I WITH DIAERESIS"
#: ../Doc/library/codecs.rst:0
msgid "RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK"
msgstr "RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK"
#: ../Doc/library/codecs.rst:0
msgid "INVERTED QUESTION MARK"
msgstr "INVERTED QUESTION MARK"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:961
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"in iso-8859-1), this increases the probability that a ``utf-8-sig`` encoding "
"can be correctly guessed from the byte sequence. So here the BOM is not used "
"to be able to determine the byte order used for generating the byte "
"sequence, but as a signature that helps in guessing the encoding. On "
"encoding the utf-8-sig codec will write ``0xef``, ``0xbb``, ``0xbf`` as the "
"first three bytes to the file. On decoding ``utf-8-sig`` will skip those "
"three bytes if they appear as the first three bytes in the file. In UTF-8, "
"the use of the BOM is discouraged and should generally be avoided."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:974
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Standard Encodings"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:976
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Python comes with a number of codecs built-in, either implemented as C "
"functions or with dictionaries as mapping tables. The following table lists "
"the codecs by name, together with a few common aliases, and the languages "
"for which the encoding is likely used. Neither the list of aliases nor the "
"list of languages is meant to be exhaustive. Notice that spelling "
"alternatives that only differ in case or use a hyphen instead of an "
"underscore are also valid aliases; therefore, e.g. ``'utf-8'`` is a valid "
"alias for the ``'utf_8'`` codec."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:986
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Some common encodings can bypass the codecs lookup machinery to improve "
"performance. These optimization opportunities are only recognized by "
2018-01-04 14:57:05 +00:00
"CPython for a limited set of (case insensitive) aliases: utf-8, utf8, "
"latin-1, latin1, iso-8859-1, iso8859-1, mbcs (Windows only), ascii, us-"
"ascii, utf-16, utf16, utf-32, utf32, and the same using underscores instead "
"of dashes. Using alternative aliases for these encodings may result in "
"slower execution."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:994
2018-01-04 14:57:05 +00:00
msgid "Optimization opportunity recognized for us-ascii."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:997
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Many of the character sets support the same languages. They vary in "
"individual characters (e.g. whether the EURO SIGN is supported or not), and "
"in the assignment of characters to code positions. For the European "
"languages in particular, the following variants typically exist:"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1002
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "an ISO 8859 codeset"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1004
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"a Microsoft Windows code page, which is typically derived from an 8859 "
"codeset, but replaces control characters with additional graphic characters"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1007
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "an IBM EBCDIC code page"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1009
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "an IBM PC code page, which is ASCII compatible"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1014 ../Doc/library/codecs.rst:1270
#: ../Doc/library/codecs.rst:1343 ../Doc/library/codecs.rst:1398
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Codec"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1014 ../Doc/library/codecs.rst:1270
#: ../Doc/library/codecs.rst:1343 ../Doc/library/codecs.rst:1398
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Aliases"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1014
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Languages"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1016
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "ascii"
msgstr "ascii"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1016
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "646, us-ascii"
msgstr "646, us-ascii"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1016 ../Doc/library/codecs.rst:1022
#: ../Doc/library/codecs.rst:1030
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "English"
msgstr "Anglais"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1018
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "big5"
msgstr "big5"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1018
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "big5-tw, csbig5"
msgstr "big5-tw, csbig5"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1018 ../Doc/library/codecs.rst:1020
#: ../Doc/library/codecs.rst:1078
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Traditional Chinese"
msgstr "Chinois Traditionnel"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1020
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "big5hkscs"
msgstr "big5hkscs"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1020
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "big5-hkscs, hkscs"
msgstr "big5-hkscs, hkscs"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1022
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp037"
msgstr "cp037"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1022
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "IBM037, IBM039"
msgstr "IBM037, IBM039"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1024
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp273"
msgstr "cp273"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1024
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "273, IBM273, csIBM273"
msgstr "273, IBM273, csIBM273"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1024
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "German"
msgstr "Allemand"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1028
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp424"
msgstr "cp424"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1028
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "EBCDIC-CP-HE, IBM424"
msgstr "EBCDIC-CP-HE, IBM424"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1028 ../Doc/library/codecs.rst:1048
#: ../Doc/library/codecs.rst:1058 ../Doc/library/codecs.rst:1101
#: ../Doc/library/codecs.rst:1169
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Hebrew"
2018-09-27 13:14:57 +00:00
msgstr "Hébreux"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1030
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp437"
msgstr "cp437"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1030
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "437, IBM437"
msgstr "437, IBM437"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1032
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp500"
msgstr "cp500"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1032
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "EBCDIC-CP-BE, EBCDIC-CP-CH, IBM500"
msgstr "EBCDIC-CP-BE, EBCDIC-CP-CH, IBM500"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1032 ../Doc/library/codecs.rst:1041
#: ../Doc/library/codecs.rst:1052 ../Doc/library/codecs.rst:1088
#: ../Doc/library/codecs.rst:1095 ../Doc/library/codecs.rst:1181
#: ../Doc/library/codecs.rst:1208
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Western Europe"
msgstr "Europe de l'ouest"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1035
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp720"
msgstr "cp720"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1035 ../Doc/library/codecs.rst:1062
#: ../Doc/library/codecs.rst:1103 ../Doc/library/codecs.rst:1165
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1037
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp737"
msgstr "cp737"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1037 ../Doc/library/codecs.rst:1068
#: ../Doc/library/codecs.rst:1072 ../Doc/library/codecs.rst:1097
#: ../Doc/library/codecs.rst:1167 ../Doc/library/codecs.rst:1202
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1039
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp775"
msgstr "cp775"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1039
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "IBM775"
msgstr "IBM775"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1039 ../Doc/library/codecs.rst:1105
#: ../Doc/library/codecs.rst:1160 ../Doc/library/codecs.rst:1177
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Baltic languages"
msgstr "Langues Baltiques"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1041
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp850"
msgstr "cp850"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1041
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "850, IBM850"
msgstr "850, IBM850"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1043
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp852"
msgstr "cp852"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1043
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "852, IBM852"
msgstr "852, IBM852"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1043 ../Doc/library/codecs.rst:1090
#: ../Doc/library/codecs.rst:1156 ../Doc/library/codecs.rst:1206
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Central and Eastern Europe"
msgstr "Europe centrale et Europe de l'Est"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1045
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp855"
msgstr "cp855"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1045
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "855, IBM855"
msgstr "855, IBM855"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1045 ../Doc/library/codecs.rst:1092
#: ../Doc/library/codecs.rst:1162 ../Doc/library/codecs.rst:1199
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Bulgarian, Byelorussian, Macedonian, Russian, Serbian"
msgstr "Bulgare, Biélorusse, Macédonien, Russe, Serbe"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1048
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp856"
msgstr "cp856"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1050
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp857"
msgstr "cp857"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1050
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "857, IBM857"
msgstr "857, IBM857"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1050 ../Doc/library/codecs.rst:1082
#: ../Doc/library/codecs.rst:1099 ../Doc/library/codecs.rst:1171
#: ../Doc/library/codecs.rst:1210
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1052
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp858"
msgstr "cp858"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1052
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "858, IBM858"
msgstr "858, IBM858"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1054
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp860"
msgstr "cp860"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1054
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "860, IBM860"
msgstr "860, IBM860"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1054
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugais"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1056
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp861"
msgstr "cp861"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1056
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "861, CP-IS, IBM861"
msgstr "861, CP-IS, IBM861"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1056 ../Doc/library/codecs.rst:1204
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandais"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1058
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp862"
msgstr "cp862"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1058
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "862, IBM862"
msgstr "862, IBM862"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1060
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp863"
msgstr "cp863"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1060
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "863, IBM863"
msgstr "863, IBM863"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1060
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Canadian"
msgstr "Canadien"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1062
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp864"
msgstr "cp864"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1062
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "IBM864"
msgstr "IBM864"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1064
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp865"
msgstr "cp865"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1064
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "865, IBM865"
msgstr "865, IBM865"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1064
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Danish, Norwegian"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1066
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp866"
msgstr "cp866"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1066
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "866, IBM866"
msgstr "866, IBM866"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1066 ../Doc/library/codecs.rst:1187
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1068
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp869"
msgstr "cp869"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1068
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "869, CP-GR, IBM869"
msgstr "869, CP-GR, IBM869"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1070
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp874"
msgstr "cp874"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1070
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Thai"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1072
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp875"
msgstr "cp875"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1074
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp932"
msgstr "cp932"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1074
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "932, ms932, mskanji, ms-kanji"
msgstr "932, ms932, mskanji, ms-kanji"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1074 ../Doc/library/codecs.rst:1114
#: ../Doc/library/codecs.rst:1116 ../Doc/library/codecs.rst:1118
2018-01-04 14:57:05 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1135 ../Doc/library/codecs.rst:1138
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1143 ../Doc/library/codecs.rst:1146
#: ../Doc/library/codecs.rst:1148 ../Doc/library/codecs.rst:1215
#: ../Doc/library/codecs.rst:1218 ../Doc/library/codecs.rst:1221
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Japanese"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1076
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp949"
msgstr "cp949"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1076
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "949, ms949, uhc"
msgstr "949, ms949, uhc"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1076 ../Doc/library/codecs.rst:1120
#: ../Doc/library/codecs.rst:1150 ../Doc/library/codecs.rst:1185
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Korean"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1078
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp950"
msgstr "cp950"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1078
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "950, ms950"
msgstr "950, ms950"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1080
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp1006"
msgstr "cp1006"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1080
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Urdu"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1082
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp1026"
msgstr "cp1026"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1082
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "ibm1026"
msgstr "ibm1026"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1084
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp1125"
msgstr "cp1125"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1084
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "1125, ibm1125, cp866u, ruscii"
msgstr "1125, ibm1125, cp866u, ruscii"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1084 ../Doc/library/codecs.rst:1193
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1088
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp1140"
msgstr "cp1140"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1088
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "ibm1140"
msgstr "ibm1140"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1090
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp1250"
msgstr "cp1250"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1090
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "windows-1250"
msgstr "windows-1250"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1092
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp1251"
msgstr "cp1251"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1092
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "windows-1251"
msgstr "windows-1251"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1095
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp1252"
msgstr "cp1252"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1095
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "windows-1252"
msgstr "windows-1252"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1097
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp1253"
msgstr "cp1253"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1097
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "windows-1253"
msgstr "windows-1253"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1099
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp1254"
msgstr "cp1254"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1099
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "windows-1254"
msgstr "windows-1254"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1101
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp1255"
msgstr "cp1255"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1101
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "windows-1255"
msgstr "windows-1255"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1103
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp1256"
msgstr "cp1256"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1103
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "windows-1256"
msgstr "windows-1256"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1105
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp1257"
msgstr "cp1257"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1105
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "windows-1257"
msgstr "windows-1257"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1107
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp1258"
msgstr "cp1258"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1107
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "windows-1258"
msgstr "windows-1258"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1107
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1109
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp65001"
msgstr "cp65001"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1109
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Windows only: Windows UTF-8 (``CP_UTF8``)"
msgstr "Windows only: Windows UTF-8 (``CP_UTF8``)"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1114
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "euc_jp"
msgstr "euc_jp"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1114
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "eucjp, ujis, u-jis"
msgstr "eucjp, ujis, u-jis"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1116
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "euc_jis_2004"
msgstr "euc_jis_2004"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1116
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "jisx0213, eucjis2004"
msgstr "jisx0213, eucjis2004"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1118
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "euc_jisx0213"
msgstr "euc_jisx0213"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1118
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "eucjisx0213"
msgstr "eucjisx0213"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1120
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "euc_kr"
msgstr "euc_kr"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1120
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "euckr, korean, ksc5601, ks_c-5601, ks_c-5601-1987, ksx1001, ks_x-1001"
msgstr "euckr, korean, ksc5601, ks_c-5601, ks_c-5601-1987, ksx1001, ks_x-1001"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1124
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "gb2312"
msgstr "gb2312"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1124
#, fuzzy
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
"chinese, csiso58gb231280, euc-cn, euccn, eucgb2312-cn, gb2312-1980, "
"gb2312-80, iso-ir-58"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"chinese, csiso58gb231280, euc- cn, euccn, eucgb2312-cn, gb2312-1980, "
"gb2312-80, iso- ir-58"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1124 ../Doc/library/codecs.rst:1133
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Simplified Chinese"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1129
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "gbk"
msgstr "gbk"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1129
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "936, cp936, ms936"
msgstr "936, cp936, ms936"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1129 ../Doc/library/codecs.rst:1131
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Unified Chinese"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1131
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "gb18030"
msgstr "gb18030"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1131
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "gb18030-2000"
msgstr "gb18030-2000"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1133
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "hz"
msgstr "hz"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1133
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "hzgb, hz-gb, hz-gb-2312"
msgstr "hzgb, hz-gb, hz-gb-2312"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1135
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso2022_jp"
msgstr "iso2022_jp"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1135
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "csiso2022jp, iso2022jp, iso-2022-jp"
msgstr "csiso2022jp, iso2022jp, iso-2022-jp"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1138
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso2022_jp_1"
msgstr "iso2022_jp_1"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1138
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso2022jp-1, iso-2022-jp-1"
msgstr "iso2022jp-1, iso-2022-jp-1"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1140
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso2022_jp_2"
msgstr "iso2022_jp_2"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1140
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso2022jp-2, iso-2022-jp-2"
msgstr "iso2022jp-2, iso-2022-jp-2"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1140
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Japanese, Korean, Simplified Chinese, Western Europe, Greek"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1143
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso2022_jp_2004"
msgstr "iso2022_jp_2004"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1143
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso2022jp-2004, iso-2022-jp-2004"
msgstr "iso2022jp-2004, iso-2022-jp-2004"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1146
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso2022_jp_3"
msgstr "iso2022_jp_3"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1146
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso2022jp-3, iso-2022-jp-3"
msgstr "iso2022jp-3, iso-2022-jp-3"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1148
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso2022_jp_ext"
msgstr "iso2022_jp_ext"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1148
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso2022jp-ext, iso-2022-jp-ext"
msgstr "iso2022jp-ext, iso-2022-jp-ext"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1150
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso2022_kr"
msgstr "iso2022_kr"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1150
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "csiso2022kr, iso2022kr, iso-2022-kr"
msgstr "csiso2022kr, iso2022kr, iso-2022-kr"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1153
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "latin_1"
msgstr "latin_1"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1153
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso-8859-1, iso8859-1, 8859, cp819, latin, latin1, L1"
msgstr "iso-8859-1, iso8859-1, 8859, cp819, latin, latin1, L1"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1153
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "West Europe"
msgstr "Europe de l'Ouest"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1156
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso8859_2"
msgstr "iso8859_2"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1156
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso-8859-2, latin2, L2"
msgstr "iso-8859-2, latin2, L2"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1158
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso8859_3"
msgstr "iso8859_3"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1158
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso-8859-3, latin3, L3"
msgstr "iso-8859-3, latin3, L3"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1158
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Esperanto, Maltese"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1160
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso8859_4"
msgstr "iso8859_4"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1160
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso-8859-4, latin4, L4"
msgstr "iso-8859-4, latin4, L4"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1162
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso8859_5"
msgstr "iso8859_5"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1162
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso-8859-5, cyrillic"
msgstr "iso-8859-5, cyrillic"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1165
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso8859_6"
msgstr "iso8859_6"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1165
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso-8859-6, arabic"
msgstr "iso-8859-6, arabic"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1167
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso8859_7"
msgstr "iso8859_7"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1167
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso-8859-7, greek, greek8"
msgstr "iso-8859-7, greek, greek8"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1169
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso8859_8"
msgstr "iso8859_8"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1169
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso-8859-8, hebrew"
msgstr "iso-8859-8, hebrew"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1171
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso8859_9"
msgstr "iso8859_9"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1171
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso-8859-9, latin5, L5"
msgstr "iso-8859-9, latin5, L5"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1173
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso8859_10"
msgstr "iso8859_10"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1173
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso-8859-10, latin6, L6"
msgstr "iso-8859-10, latin6, L6"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1173
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Nordic languages"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1175
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso8859_11"
msgstr "iso8859_11"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1175
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso-8859-11, thai"
msgstr "iso-8859-11, thai"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1175
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Thai languages"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1177
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso8859_13"
msgstr "iso8859_13"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1177
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso-8859-13, latin7, L7"
msgstr "iso-8859-13, latin7, L7"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1179
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso8859_14"
msgstr "iso8859_14"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1179
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso-8859-14, latin8, L8"
msgstr "iso-8859-14, latin8, L8"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1179
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Celtic languages"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1181
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso8859_15"
msgstr "iso8859_15"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1181
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso-8859-15, latin9, L9"
msgstr "iso-8859-15, latin9, L9"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1183
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso8859_16"
msgstr "iso8859_16"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1183
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "iso-8859-16, latin10, L10"
msgstr "iso-8859-16, latin10, L10"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1183
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "South-Eastern Europe"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1185
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "johab"
msgstr "johab"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1185
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "cp1361, ms1361"
msgstr "cp1361, ms1361"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1187
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "koi8_r"
msgstr "koi8_r"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1189
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "koi8_t"
msgstr "koi8_t"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1189
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Tajik"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1193
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "koi8_u"
msgstr "koi8_u"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1195
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "kz1048"
msgstr "kz1048"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1195
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "kz_1048, strk1048_2002, rk1048"
msgstr "kz_1048, strk1048_2002, rk1048"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1195 ../Doc/library/codecs.rst:1212
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Kazakh"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1199
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "mac_cyrillic"
msgstr "mac_cyrillic"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1199
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "maccyrillic"
msgstr "maccyrillic"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1202
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "mac_greek"
msgstr "mac_greek"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1202
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "macgreek"
msgstr "macgreek"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1204
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "mac_iceland"
msgstr "mac_iceland"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1204
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "maciceland"
msgstr "maciceland"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1206
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "mac_latin2"
msgstr "mac_latin2"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1206
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "maclatin2, maccentraleurope"
msgstr "maclatin2, maccentraleurope"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1208
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "mac_roman"
msgstr "mac_roman"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1208
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "macroman, macintosh"
msgstr "macroman, macintosh"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1210
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "mac_turkish"
msgstr "mac_turkish"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1210
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "macturkish"
msgstr "macturkish"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1212
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "ptcp154"
msgstr "ptcp154"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1212
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "csptcp154, pt154, cp154, cyrillic-asian"
msgstr "csptcp154, pt154, cp154, cyrillic-asian"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1215
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "shift_jis"
msgstr "shift_jis"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1215
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "csshiftjis, shiftjis, sjis, s_jis"
msgstr "csshiftjis, shiftjis, sjis, s_jis"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1218
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "shift_jis_2004"
msgstr "shift_jis_2004"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1218
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "shiftjis2004, sjis_2004, sjis2004"
msgstr "shiftjis2004, sjis_2004, sjis2004"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1221
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "shift_jisx0213"
msgstr "shift_jisx0213"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1221
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "shiftjisx0213, sjisx0213, s_jisx0213"
msgstr "shiftjisx0213, sjisx0213, s_jisx0213"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1224
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "utf_32"
msgstr "utf_32"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1224
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "U32, utf32"
msgstr "U32, utf32"
#: ../Doc/library/codecs.rst:1224 ../Doc/library/codecs.rst:1226
2018-01-04 14:57:05 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1228 ../Doc/library/codecs.rst:1230
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1232 ../Doc/library/codecs.rst:1234
#: ../Doc/library/codecs.rst:1236 ../Doc/library/codecs.rst:1238
#: ../Doc/library/codecs.rst:1240
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "all languages"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1226
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "utf_32_be"
msgstr "utf_32_be"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1226
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "UTF-32BE"
msgstr "UTF-32BE"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1228
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "utf_32_le"
msgstr "utf_32_le"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1228
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "UTF-32LE"
msgstr "UTF-32LE"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1230
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "utf_16"
msgstr "utf_16"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1230
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "U16, utf16"
msgstr "U16, utf16"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1232
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "utf_16_be"
msgstr "utf_16_be"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1232
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "UTF-16BE"
msgstr "UTF-16BE"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1234
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "utf_16_le"
msgstr "utf_16_le"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1234
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "UTF-16LE"
msgstr "UTF-16LE"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1236
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "utf_7"
msgstr "utf_7"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1236
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "U7, unicode-1-1-utf-7"
msgstr "U7, unicode-1-1-utf-7"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1238
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "utf_8"
msgstr "utf_8"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1238
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "U8, UTF, utf8"
msgstr "U8, UTF, utf8"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1240
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "utf_8_sig"
msgstr "utf_8_sig"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1243
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The utf-16\\* and utf-32\\* encoders no longer allow surrogate code points "
"(``U+D800``--``U+DFFF``) to be encoded. The utf-32\\* decoders no longer "
"decode byte sequences that correspond to surrogate code points."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1251
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Python Specific Encodings"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1253
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"A number of predefined codecs are specific to Python, so their codec names "
"have no meaning outside Python. These are listed in the tables below based "
"on the expected input and output types (note that while text encodings are "
"the most common use case for codecs, the underlying codec infrastructure "
"supports arbitrary data transforms rather than just text encodings). For "
"asymmetric codecs, the stated purpose describes the encoding direction."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1261
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Text Encodings"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1263
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The following codecs provide :class:`str` to :class:`bytes` encoding and :"
"term:`bytes-like object` to :class:`str` decoding, similar to the Unicode "
"text encodings."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1270 ../Doc/library/codecs.rst:1343
#: ../Doc/library/codecs.rst:1398
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Purpose"
msgstr "Objectif"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1272
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "idna"
msgstr "idna"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1272
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Implements :rfc:`3490`, see also :mod:`encodings.idna`. Only "
"``errors='strict'`` is supported."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1278
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "mbcs"
msgstr "mbcs"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1278
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "ansi, dbcs"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1278
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Windows only: Encode operand according to the ANSI codepage (CP_ACP)"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1282
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "oem"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1282
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Windows only: Encode operand according to the OEM codepage (CP_OEMCP)"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1288
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "palmos"
msgstr "palmos"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1288
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Encoding of PalmOS 3.5"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1290
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "punycode"
msgstr "punycode"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1290
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Implements :rfc:`3492`. Stateful codecs are not supported."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1294
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "raw_unicode_escape"
msgstr "raw_unicode_escape"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1294
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Latin-1 encoding with ``\\uXXXX`` and ``\\UXXXXXXXX`` for other code points. "
"Existing backslashes are not escaped in any way. It is used in the Python "
"pickle protocol."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1303
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "undefined"
msgstr "undefined"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1303
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Raise an exception for all conversions, even empty strings. The error "
"handler is ignored."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1308
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "unicode_escape"
msgstr "unicode_escape"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1308
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Encoding suitable as the contents of a Unicode literal in ASCII-encoded "
"Python source code, except that quotes are not escaped. Decodes from Latin-1 "
"source code. Beware that Python source code actually uses UTF-8 by default."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1319
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "unicode_internal"
msgstr "unicode_internal"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1319
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Return the internal representation of the operand. Stateful codecs are not "
"supported."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1324
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "This representation is obsoleted by :pep:`393`."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1333
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Binary Transforms"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1335
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The following codecs provide binary transforms: :term:`bytes-like object` "
"to :class:`bytes` mappings. They are not supported by :meth:`bytes.decode` "
"(which only produces :class:`str` output)."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1343
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Encoder / decoder"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1345
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "base64_codec [#b64]_"
msgstr "base64_codec [#b64]_"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1345
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "base64, base_64"
msgstr "base64, base_64"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1345
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Convert operand to multiline MIME base64 (the result always includes a "
"trailing ``'\\n'``)"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1350
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"accepts any :term:`bytes-like object` as input for encoding and decoding"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1345
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ":meth:`base64.encodebytes` / :meth:`base64.decodebytes`"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1356
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "bz2_codec"
msgstr "bz2_codec"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1356
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "bz2"
msgstr "bz2"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1356
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Compress the operand using bz2"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1356
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ":meth:`bz2.compress` / :meth:`bz2.decompress`"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1359
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "hex_codec"
msgstr "hex_codec"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1359
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "hex"
msgstr "hex"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1359
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Convert operand to hexadecimal representation, with two digits per byte"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1359
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ":meth:`binascii.b2a_hex` / :meth:`binascii.a2b_hex`"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1364
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "quopri_codec"
msgstr "quopri_codec"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1364
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "quopri, quotedprintable, quoted_printable"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1364
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Convert operand to MIME quoted printable"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1364
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ":meth:`quopri.encode` with ``quotetabs=True`` / :meth:`quopri.decode`"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1368
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "uu_codec"
msgstr "uu_codec"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1368
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "uu"
msgstr "uu"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1368
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Convert the operand using uuencode"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1368
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ":meth:`uu.encode` / :meth:`uu.decode`"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1371
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "zlib_codec"
msgstr "zlib_codec"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1371
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "zip, zlib"
msgstr "zip, zlib"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1371
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Compress the operand using gzip"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1371
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ":meth:`zlib.compress` / :meth:`zlib.decompress`"
msgstr ":meth:`zlib.compress` / :meth:`zlib.decompress`"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1375
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"In addition to :term:`bytes-like objects <bytes-like object>`, "
"``'base64_codec'`` also accepts ASCII-only instances of :class:`str` for "
"decoding"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1379
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Restoration of the binary transforms."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1382
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Restoration of the aliases for the binary transforms."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1389
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Text Transforms"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1391
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The following codec provides a text transform: a :class:`str` to :class:"
"`str` mapping. It is not supported by :meth:`str.encode` (which only "
"produces :class:`bytes` output)."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1400
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "rot_13"
msgstr "rot_13"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1400
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "rot13"
msgstr "rot13"
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1400
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Returns the Caesar-cypher encryption of the operand"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1404
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Restoration of the ``rot_13`` text transform."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1407
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Restoration of the ``rot13`` alias."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1412
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
":mod:`encodings.idna` --- Internationalized Domain Names in Applications"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1418
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"This module implements :rfc:`3490` (Internationalized Domain Names in "
"Applications) and :rfc:`3492` (Nameprep: A Stringprep Profile for "
"Internationalized Domain Names (IDN)). It builds upon the ``punycode`` "
"encoding and :mod:`stringprep`."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1423
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"These RFCs together define a protocol to support non-ASCII characters in "
"domain names. A domain name containing non-ASCII characters (such as ``www."
"Alliancefrançaise.nu``) is converted into an ASCII-compatible encoding (ACE, "
"such as ``www.xn--alliancefranaise-npb.nu``). The ACE form of the domain "
"name is then used in all places where arbitrary characters are not allowed "
"by the protocol, such as DNS queries, HTTP :mailheader:`Host` fields, and so "
"on. This conversion is carried out in the application; if possible invisible "
"to the user: The application should transparently convert Unicode domain "
"labels to IDNA on the wire, and convert back ACE labels to Unicode before "
"presenting them to the user."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1434
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Python supports this conversion in several ways: the ``idna`` codec "
"performs conversion between Unicode and ACE, separating an input string into "
2018-06-10 09:32:30 +00:00
"labels based on the separator characters defined in :rfc:`section 3.1 of RFC "
"3490 <3490#section-3.1>` and converting each label to ACE as required, and "
"conversely separating an input byte string into labels based on the ``.`` "
"separator and converting any ACE labels found into unicode. Furthermore, "
"the :mod:`socket` module transparently converts Unicode host names to ACE, "
"so that applications need not be concerned about converting host names "
"themselves when they pass them to the socket module. On top of that, modules "
"that have host names as function parameters, such as :mod:`http.client` and :"
"mod:`ftplib`, accept Unicode host names (:mod:`http.client` then also "
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"transparently sends an IDNA hostname in the :mailheader:`Host` field if it "
"sends that field at all)."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1447
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"When receiving host names from the wire (such as in reverse name lookup), no "
"automatic conversion to Unicode is performed: Applications wishing to "
"present such host names to the user should decode them to Unicode."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1451
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The module :mod:`encodings.idna` also implements the nameprep procedure, "
"which performs certain normalizations on host names, to achieve case-"
"insensitivity of international domain names, and to unify similar "
"characters. The nameprep functions can be used directly if desired."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1459
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Return the nameprepped version of *label*. The implementation currently "
"assumes query strings, so ``AllowUnassigned`` is true."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1465
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Convert a label to ASCII, as specified in :rfc:`3490`. ``UseSTD3ASCIIRules`` "
"is assumed to be false."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1471
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Convert a label to Unicode, as specified in :rfc:`3490`."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1475
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ":mod:`encodings.mbcs` --- Windows ANSI codepage"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1480
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Encode operand according to the ANSI codepage (CP_ACP)."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1483
msgid ":ref:`Availability <availability>`: Windows only."
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Windows uniquement."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1484
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Support any error handler."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1487
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Before 3.2, the *errors* argument was ignored; ``'replace'`` was always used "
"to encode, and ``'ignore'`` to decode."
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1493
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ":mod:`encodings.utf_8_sig` --- UTF-8 codec with BOM signature"
msgstr ""
2018-11-29 15:13:39 +00:00
#: ../Doc/library/codecs.rst:1499
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"This module implements a variant of the UTF-8 codec: On encoding a UTF-8 "
"encoded BOM will be prepended to the UTF-8 encoded bytes. For the stateful "
"encoder this is only done once (on the first write to the byte stream). For "
"decoding an optional UTF-8 encoded BOM at the start of the data will be "
"skipped."
msgstr ""