1
0
Fork 0
python-docs-fr/library/syslog.po

272 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-07-04 09:06:45 +00:00
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
2018-07-04 09:08:42 +00:00
# For licence information, see README file.
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
2019-12-05 22:15:54 +00:00
"Project-Id-Version: Python 3\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-06 18:42-0400\n"
"Last-Translator: Nicolas Haller <python@haller.im>\n"
2018-07-04 09:14:25 +00:00
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
2017-05-23 22:40:56 +00:00
"Language: fr\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/syslog.rst:2
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ":mod:`syslog` --- Unix syslog library routines"
msgstr ":mod:`syslog` --- Routines de bibliothèque *syslog* Unix"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/syslog.rst:10
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"This module provides an interface to the Unix ``syslog`` library routines. "
"Refer to the Unix manual pages for a detailed description of the ``syslog`` "
"facility."
msgstr ""
"Ce module fournit une interface aux routines de la bibliothèque ``syslog`` "
"Unix. Consultez les pages du manuel Unix pour plus de détails sur ``syslog``."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/syslog.rst:14
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"This module wraps the system ``syslog`` family of routines. A pure Python "
"library that can speak to a syslog server is available in the :mod:`logging."
"handlers` module as :class:`SysLogHandler`."
msgstr ""
"Ce module interagit avec l'ensemble des routines du journaliseur système "
"``syslog``. Une bibliothèque écrite exclusivement en Python est également "
"disponible pour parler à un serveur *syslog* dans le module :mod:`logging."
"handlers` sous le nom :class:`SysLogHandler`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: includes/wasm-notavail.rst:None
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
msgstr ""
#: includes/wasm-notavail.rst:5
msgid ""
"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms "
"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for "
"more information."
msgstr ""
#: library/syslog.rst:20
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "The module defines the following functions:"
msgstr "Le module définit les fonctions suivantes :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/syslog.rst:26
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Send the string *message* to the system logger. A trailing newline is added "
"if necessary. Each message is tagged with a priority composed of a "
"*facility* and a *level*. The optional *priority* argument, which defaults "
"to :const:`LOG_INFO`, determines the message priority. If the facility is "
"not encoded in *priority* using logical-or (``LOG_INFO | LOG_USER``), the "
"value given in the :func:`openlog` call is used."
msgstr ""
"Envoie la chaîne de caractères *message* au journaliseur système. Un retour "
"à la ligne est ajouté à la fin du message si nécessaire. Chaque message est "
"marqué avec une priorité constituée d'une *fonction* et d'un *niveau*. "
"L'argument optionnel *priority*, qui par défaut est :const:`LOG_INFO`, "
"définit la priorité du message. Si la fonction n'est pas encodée dans "
"*priority* en utilisant un OU logique (``LOG_INFO | LOG_USER``), la valeur "
"donnée lors de l'appel à :func:`openlog` est utilisée."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/syslog.rst:33
#, fuzzy
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"If :func:`openlog` has not been called prior to the call to :func:`syslog`, :"
"func:`openlog` will be called with no arguments."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Si :func:`openlog` n'a pas été appelé avant :func:`syslog`, ``openlog()`` "
"sera appelée sans argument."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/syslog.rst:45
2020-05-24 14:31:50 +00:00
msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``syslog.syslog`` with arguments "
"``priority``, ``message``."
msgstr ""
"Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``syslog.syslog`` avec les "
"arguments ``priority``, ``message``."
2020-05-24 14:31:50 +00:00
#: library/syslog.rst:38
msgid ""
"In previous versions, :func:`openlog` would not be called automatically if "
"it wasn't called prior to the call to :func:`syslog`, deferring to the "
"syslog implementation to call ``openlog()``."
msgstr ""
#: library/syslog.rst:46
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Logging options of subsequent :func:`syslog` calls can be set by calling :"
"func:`openlog`. :func:`syslog` will call :func:`openlog` with no arguments "
"if the log is not currently open."
msgstr ""
"Les options de journalisation utilisées lors des appels à :func:`syslog` "
"peuvent être définies en appelant :func:`openlog`. :func:`syslog` "
"appellera :func:`openlog` sans argument si le journal n'est pas déjà ouvert."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/syslog.rst:50
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The optional *ident* keyword argument is a string which is prepended to "
"every message, and defaults to ``sys.argv[0]`` with leading path components "
"stripped. The optional *logoption* keyword argument (default is 0) is a bit "
"field -- see below for possible values to combine. The optional *facility* "
"keyword argument (default is :const:`LOG_USER`) sets the default facility "
"for messages which do not have a facility explicitly encoded."
msgstr ""
"L'argument nommé optionnel *ident* est une chaîne de caractères qui est "
"ajoutée au début de chaque message. Par défaut, le dernier élément du chemin "
"définit dans ``sys.argv[0]`` est utilisé. L'argument nommé optionnel "
"*logoption* est un champ de bits (défini à 0 par défaut) -- Voir ci-dessous "
"pour les combinaisons possibles. L'argument nommé optionnel *facility* "
"définit la fonction à utiliser pour les messages qui n'en définissent pas. "
"Par défaut, :const:`LOG_USER` est utilisée."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/syslog.rst:66
2020-05-24 14:31:50 +00:00
msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``syslog.openlog`` with arguments "
"``ident``, ``logoption``, ``facility``."
msgstr ""
"Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``syslog.openlog`` avec les "
"arguments ``ident``, ``logoption``, ``facility``."
2020-05-24 14:31:50 +00:00
#: library/syslog.rst:59
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"In previous versions, keyword arguments were not allowed, and *ident* was "
"required."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
#: library/syslog.rst:66
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Reset the syslog module values and call the system library ``closelog()``."
msgstr ""
"Réinitialise la configuration du module *syslog* et appelle la bibliothèque "
"système ``closelog()``."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/syslog.rst:68
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"This causes the module to behave as it does when initially imported. For "
"example, :func:`openlog` will be called on the first :func:`syslog` call "
"(if :func:`openlog` hasn't already been called), and *ident* and other :func:"
"`openlog` parameters are reset to defaults."
msgstr ""
"Cet appel permet au module de se comporter comme lors de son import "
"initial. Par exemple, :func:`openlog` sera appelée lors du premier appel à :"
"func:`syslog` (sauf si :func:`openlog` a déjà été appelée). Quant à *ident* "
"et aux paramètres de :func:`openlog`, ceux-ci seront réinitialisés à leur "
"valeur par défaut."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/syslog.rst:82
2020-05-24 14:31:50 +00:00
msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``syslog.closelog`` with no "
"arguments."
msgstr ""
"Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``syslog.closelog`` sans "
"argument."
2020-05-24 14:31:50 +00:00
#: library/syslog.rst:78
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Set the priority mask to *maskpri* and return the previous mask value. "
"Calls to :func:`syslog` with a priority level not set in *maskpri* are "
"ignored. The default is to log all priorities. The function "
"``LOG_MASK(pri)`` calculates the mask for the individual priority *pri*. "
"The function ``LOG_UPTO(pri)`` calculates the mask for all priorities up to "
"and including *pri*."
msgstr ""
"Définit le masque de priorité à la valeur *maskpri* et retourne la "
"précédente valeur du masque. Les appels à :func:`syslog` avec un niveau de "
"priorité non présent dans *maskpri* seront ignorés. La fonction "
"``LOG_MASK(pri)`` calcule le masque pour la priorité *pri*. La fonction "
"``LOG_UPTO(pri)`` calcule le masque pour toutes les priorités jusqu'à *pri* "
"(inclus)."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/syslog.rst:94
2020-05-24 14:31:50 +00:00
msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``syslog.setlogmask`` with "
"argument ``maskpri``."
msgstr ""
"Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``syslog.setlogmask`` avec "
"l'argument ``maskpri``."
2020-05-24 14:31:50 +00:00
#: library/syslog.rst:87
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "The module defines the following constants:"
msgstr "Le module définit les constantes suivantes :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/syslog.rst:92
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Priority levels (high to low):"
msgstr "Niveau de priorités (décroissant) :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/syslog.rst:90
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
":const:`LOG_EMERG`, :const:`LOG_ALERT`, :const:`LOG_CRIT`, :const:"
"`LOG_ERR`, :const:`LOG_WARNING`, :const:`LOG_NOTICE`, :const:`LOG_INFO`, :"
"const:`LOG_DEBUG`."
msgstr ""
":const:`LOG_EMERG`, :const:`LOG_ALERT`, :const:`LOG_CRIT`, :const:"
"`LOG_ERR`, :const:`LOG_WARNING`, :const:`LOG_NOTICE`, :const:`LOG_INFO`, :"
"const:`LOG_DEBUG`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/syslog.rst:99
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Facilities:"
msgstr "Fonctions :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/syslog.rst:95
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
":const:`LOG_KERN`, :const:`LOG_USER`, :const:`LOG_MAIL`, :const:"
"`LOG_DAEMON`, :const:`LOG_AUTH`, :const:`LOG_LPR`, :const:`LOG_NEWS`, :const:"
"`LOG_UUCP`, :const:`LOG_CRON`, :const:`LOG_SYSLOG`, :const:`LOG_LOCAL0` to :"
"const:`LOG_LOCAL7`, and, if defined in ``<syslog.h>``, :const:`LOG_AUTHPRIV`."
msgstr ""
":const:`LOG_KERN`, :const:`LOG_USER`, :const:`LOG_MAIL`, :const:"
"`LOG_DAEMON`, :const:`LOG_AUTH`, :const:`LOG_LPR`, :const:`LOG_NEWS`, :const:"
"`LOG_UUCP`, :const:`LOG_CRON`, :const:`LOG_SYSLOG`, :const:`LOG_LOCAL0` à :"
"const:`LOG_LOCAL7` et, si défini dans ``<syslog.h>``, :const:`LOG_AUTHPRIV`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/syslog.rst:105
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Log options:"
msgstr "Options de journalisation :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/syslog.rst:102
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
":const:`LOG_PID`, :const:`LOG_CONS`, :const:`LOG_NDELAY`, and, if defined in "
"``<syslog.h>``, :const:`LOG_ODELAY`, :const:`LOG_NOWAIT`, and :const:"
"`LOG_PERROR`."
msgstr ""
":const:`LOG_PID`, :const:`LOG_CONS`, :const:`LOG_NDELAY` et, si défini dans "
"``<syslog.h>``, :const:`LOG_ODELAY`, :const:`LOG_NOWAIT` et :const:"
"`LOG_PERROR`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/syslog.rst:108
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Examples"
msgstr "Exemples"
#: library/syslog.rst:111
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Simple example"
msgstr "Exemple simple"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/syslog.rst:113
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "A simple set of examples::"
msgstr "Un simple jeu d'exemples ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/syslog.rst:121
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"An example of setting some log options, these would include the process ID "
"in logged messages, and write the messages to the destination facility used "
"for mail logging::"
msgstr ""
"Un exemple montrant comment définir certaines options de journalisation. Ces "
"options ajoutent l'identifiant du processus (*PID*) dans les messages "
"journalisés et écrivent ces messages à l'aide de la fonction utilisée pour "
"la journalisation des systèmes de messagerie ::"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "In previous versions, keyword arguments were not allowed, and *ident* was "
#~ "required. The default for *ident* was dependent on the system libraries, "
#~ "and often was ``python`` instead of the name of the Python program file."
#~ msgstr ""
#~ "Dans les versions précédentes, les arguments nommés n'étaient pas "
#~ "autorisés et *ident* était requis. La valeur par défaut pour *ident* "
#~ "dépendait des bibliothèques systèmes et été parfois définie à ``python`` "
#~ "au lieu d'utiliser le nom du fichier du programme Python."