1
0
Fork 0
python-docs-fr/library/msvcrt.po

161 lines
5.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-07-04 09:06:45 +00:00
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
2018-07-04 09:08:42 +00:00
# For licence information, see README file.
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2017-04-02 20:14:06 +00:00
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2018-07-04 09:14:25 +00:00
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
2017-05-23 22:40:56 +00:00
"Language: fr\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../Doc/library/msvcrt.rst:2
2017-04-02 20:14:06 +00:00
msgid ":mod:`msvcrt` --- Useful routines from the MS VC++ runtime"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
#: ../Doc/library/msvcrt.rst:12
msgid ""
"These functions provide access to some useful capabilities on Windows "
"platforms. Some higher-level modules use these functions to build the "
"Windows implementations of their services. For example, the :mod:`getpass` "
"module uses this in the implementation of the :func:`getpass` function."
msgstr ""
#: ../Doc/library/msvcrt.rst:17
msgid ""
"Further documentation on these functions can be found in the Platform API "
"documentation."
msgstr ""
#: ../Doc/library/msvcrt.rst:20
msgid ""
"The module implements both the normal and wide char variants of the console "
"I/O api. The normal API deals only with ASCII characters and is of limited "
"use for internationalized applications. The wide char API should be used "
"where ever possible."
msgstr ""
#: ../Doc/library/msvcrt.rst:25
msgid ""
"Operations in this module now raise :exc:`OSError` where :exc:`IOError` was "
"raised."
msgstr ""
#: ../Doc/library/msvcrt.rst:33
msgid "File Operations"
msgstr ""
#: ../Doc/library/msvcrt.rst:38
msgid ""
"Lock part of a file based on file descriptor *fd* from the C runtime. "
"Raises :exc:`OSError` on failure. The locked region of the file extends "
"from the current file position for *nbytes* bytes, and may continue beyond "
"the end of the file. *mode* must be one of the :const:`LK_\\*` constants "
"listed below. Multiple regions in a file may be locked at the same time, but "
"may not overlap. Adjacent regions are not merged; they must be unlocked "
"individually."
msgstr ""
#: ../Doc/library/msvcrt.rst:49
msgid ""
"Locks the specified bytes. If the bytes cannot be locked, the program "
"immediately tries again after 1 second. If, after 10 attempts, the bytes "
"cannot be locked, :exc:`OSError` is raised."
msgstr ""
#: ../Doc/library/msvcrt.rst:57
msgid ""
"Locks the specified bytes. If the bytes cannot be locked, :exc:`OSError` is "
"raised."
msgstr ""
#: ../Doc/library/msvcrt.rst:63
msgid "Unlocks the specified bytes, which must have been previously locked."
msgstr ""
#: ../Doc/library/msvcrt.rst:68
msgid ""
"Set the line-end translation mode for the file descriptor *fd*. To set it to "
"text mode, *flags* should be :const:`os.O_TEXT`; for binary, it should be :"
"const:`os.O_BINARY`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/msvcrt.rst:75
msgid ""
"Create a C runtime file descriptor from the file handle *handle*. The "
"*flags* parameter should be a bitwise OR of :const:`os.O_APPEND`, :const:`os."
"O_RDONLY`, and :const:`os.O_TEXT`. The returned file descriptor may be used "
"as a parameter to :func:`os.fdopen` to create a file object."
msgstr ""
#: ../Doc/library/msvcrt.rst:83
msgid ""
"Return the file handle for the file descriptor *fd*. Raises :exc:`OSError` "
"if *fd* is not recognized."
msgstr ""
#: ../Doc/library/msvcrt.rst:90
msgid "Console I/O"
msgstr ""
#: ../Doc/library/msvcrt.rst:95
msgid "Return true if a keypress is waiting to be read."
msgstr ""
#: ../Doc/library/msvcrt.rst:100
msgid ""
"Read a keypress and return the resulting character as a byte string. Nothing "
"is echoed to the console. This call will block if a keypress is not already "
"available, but will not wait for :kbd:`Enter` to be pressed. If the pressed "
"key was a special function key, this will return ``'\\000'`` or ``'\\xe0'``; "
"the next call will return the keycode. The :kbd:`Control-C` keypress cannot "
"be read with this function."
msgstr ""
#: ../Doc/library/msvcrt.rst:110
msgid "Wide char variant of :func:`getch`, returning a Unicode value."
msgstr ""
#: ../Doc/library/msvcrt.rst:115
msgid ""
"Similar to :func:`getch`, but the keypress will be echoed if it represents "
"a printable character."
msgstr ""
#: ../Doc/library/msvcrt.rst:121
msgid "Wide char variant of :func:`getche`, returning a Unicode value."
msgstr ""
#: ../Doc/library/msvcrt.rst:126
msgid "Print the byte string *char* to the console without buffering."
msgstr ""
#: ../Doc/library/msvcrt.rst:131
msgid "Wide char variant of :func:`putch`, accepting a Unicode value."
msgstr ""
#: ../Doc/library/msvcrt.rst:136
msgid ""
"Cause the byte string *char* to be \"pushed back\" into the console buffer; "
"it will be the next character read by :func:`getch` or :func:`getche`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/msvcrt.rst:142
msgid "Wide char variant of :func:`ungetch`, accepting a Unicode value."
msgstr ""
#: ../Doc/library/msvcrt.rst:148
msgid "Other Functions"
msgstr ""
#: ../Doc/library/msvcrt.rst:153
msgid ""
"Force the :c:func:`malloc` heap to clean itself up and return unused blocks "
"to the operating system. On failure, this raises :exc:`OSError`."
msgstr ""