1
0
Fork 0
python-docs-fr/library/stat.po

402 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2016-10-30 09:46:26 +00:00
# Copyright (C) 2001-2016, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2017-04-02 20:14:06 +00:00
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
2017-05-23 22:40:56 +00:00
"Language: fr\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../Doc/library/stat.rst:2
msgid ":mod:`stat` --- Interpreting :func:`~os.stat` results"
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:10
msgid "**Source code:** :source:`Lib/stat.py`"
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:14
msgid ""
"The :mod:`stat` module defines constants and functions for interpreting the "
"results of :func:`os.stat`, :func:`os.fstat` and :func:`os.lstat` (if they "
"exist). For complete details about the :c:func:`stat`, :c:func:`fstat` and :"
"c:func:`lstat` calls, consult the documentation for your system."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:19
msgid "The stat module is backed by a C implementation."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:22
msgid ""
"The :mod:`stat` module defines the following functions to test for specific "
"file types:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:28
msgid "Return non-zero if the mode is from a directory."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:33
msgid "Return non-zero if the mode is from a character special device file."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:38
msgid "Return non-zero if the mode is from a block special device file."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:43
msgid "Return non-zero if the mode is from a regular file."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:48
msgid "Return non-zero if the mode is from a FIFO (named pipe)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:53
msgid "Return non-zero if the mode is from a symbolic link."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:58
msgid "Return non-zero if the mode is from a socket."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:62
msgid "Return non-zero if the mode is from a door."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:68
msgid "Return non-zero if the mode is from an event port."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:74
msgid "Return non-zero if the mode is from a whiteout."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:78
msgid ""
"Two additional functions are defined for more general manipulation of the "
"file's mode:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:84
msgid ""
"Return the portion of the file's mode that can be set by :func:`os.chmod`\\ "
"---that is, the file's permission bits, plus the sticky bit, set-group-id, "
"and set-user-id bits (on systems that support them)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:91
msgid ""
"Return the portion of the file's mode that describes the file type (used by "
"the :func:`S_IS\\*` functions above)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:94
msgid ""
"Normally, you would use the :func:`os.path.is\\*` functions for testing the "
"type of a file; the functions here are useful when you are doing multiple "
"tests of the same file and wish to avoid the overhead of the :c:func:`stat` "
"system call for each test. These are also useful when checking for "
"information about a file that isn't handled by :mod:`os.path`, like the "
"tests for block and character devices."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:101
msgid "Example::"
msgstr "Exemple ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/stat.rst:129
msgid ""
"An additional utility function is provided to convert a file's mode in a "
"human readable string:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:134
msgid "Convert a file's mode to a string of the form '-rwxrwxrwx'."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:138
msgid ""
"The function supports :data:`S_IFDOOR`, :data:`S_IFPORT` and :data:`S_IFWHT`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:143
msgid ""
"All the variables below are simply symbolic indexes into the 10-tuple "
"returned by :func:`os.stat`, :func:`os.fstat` or :func:`os.lstat`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:149
msgid "Inode protection mode."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:154
msgid "Inode number."
msgstr "Numéro d'*inode*."
#: ../Doc/library/stat.rst:159
msgid "Device inode resides on."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:164
msgid "Number of links to the inode."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:169
msgid "User id of the owner."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:174
msgid "Group id of the owner."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:179
msgid ""
"Size in bytes of a plain file; amount of data waiting on some special files."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:184
msgid "Time of last access."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:189
msgid "Time of last modification."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:194
msgid ""
"The \"ctime\" as reported by the operating system. On some systems (like "
"Unix) is the time of the last metadata change, and, on others (like "
"Windows), is the creation time (see platform documentation for details)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:198
msgid ""
"The interpretation of \"file size\" changes according to the file type. For "
"plain files this is the size of the file in bytes. For FIFOs and sockets "
"under most flavors of Unix (including Linux in particular), the \"size\" is "
"the number of bytes waiting to be read at the time of the call to :func:`os."
"stat`, :func:`os.fstat`, or :func:`os.lstat`; this can sometimes be useful, "
"especially for polling one of these special files after a non-blocking "
"open. The meaning of the size field for other character and block devices "
"varies more, depending on the implementation of the underlying system call."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:207
msgid "The variables below define the flags used in the :data:`ST_MODE` field."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:209
msgid ""
"Use of the functions above is more portable than use of the first set of "
"flags:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:213
msgid "Socket."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:217
msgid "Symbolic link."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:221
msgid "Regular file."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:225
msgid "Block device."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:229
msgid "Directory."
msgstr "Dossier."
#: ../Doc/library/stat.rst:233
msgid "Character device."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:237
msgid "FIFO."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:241
msgid "Door."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:247
msgid "Event port."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:253
msgid "Whiteout."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:259
msgid ""
":data:`S_IFDOOR`, :data:`S_IFPORT` or :data:`S_IFWHT` are defined as 0 when "
"the platform does not have support for the file types."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:262
msgid ""
"The following flags can also be used in the *mode* argument of :func:`os."
"chmod`:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:266
msgid "Set UID bit."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:270
msgid ""
"Set-group-ID bit. This bit has several special uses. For a directory it "
"indicates that BSD semantics is to be used for that directory: files created "
"there inherit their group ID from the directory, not from the effective "
"group ID of the creating process, and directories created there will also "
"get the :data:`S_ISGID` bit set. For a file that does not have the group "
"execution bit (:data:`S_IXGRP`) set, the set-group-ID bit indicates "
"mandatory file/record locking (see also :data:`S_ENFMT`)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:281
msgid ""
"Sticky bit. When this bit is set on a directory it means that a file in "
"that directory can be renamed or deleted only by the owner of the file, by "
"the owner of the directory, or by a privileged process."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:287
msgid "Mask for file owner permissions."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:291
msgid "Owner has read permission."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:295
msgid "Owner has write permission."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:299
msgid "Owner has execute permission."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:303
msgid "Mask for group permissions."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:307
msgid "Group has read permission."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:311
msgid "Group has write permission."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:315
msgid "Group has execute permission."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:319
msgid "Mask for permissions for others (not in group)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:323
msgid "Others have read permission."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:327
msgid "Others have write permission."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:331
msgid "Others have execute permission."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:335
msgid ""
"System V file locking enforcement. This flag is shared with :data:"
"`S_ISGID`: file/record locking is enforced on files that do not have the "
"group execution bit (:data:`S_IXGRP`) set."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:341
msgid "Unix V7 synonym for :data:`S_IRUSR`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:345
msgid "Unix V7 synonym for :data:`S_IWUSR`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:349
msgid "Unix V7 synonym for :data:`S_IXUSR`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:351
msgid ""
"The following flags can be used in the *flags* argument of :func:`os."
"chflags`:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:355
msgid "Do not dump the file."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:359 ../Doc/library/stat.rst:387
msgid "The file may not be changed."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:363 ../Doc/library/stat.rst:391
msgid "The file may only be appended to."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:367
msgid "The directory is opaque when viewed through a union stack."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:371 ../Doc/library/stat.rst:395
msgid "The file may not be renamed or deleted."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:375
msgid "The file is stored compressed (Mac OS X 10.6+)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:379
msgid "The file should not be displayed in a GUI (Mac OS X 10.5+)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:383
msgid "The file may be archived."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:399
msgid "The file is a snapshot file."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:401
msgid ""
"See the \\*BSD or Mac OS systems man page :manpage:`chflags(2)` for more "
"information."
msgstr ""
#: ../Doc/library/stat.rst:403
msgid ""
"On Windows, the following file attribute constants are available for use "
"when testing bits in the ``st_file_attributes`` member returned by :func:`os."
"stat`. See the `Windows API documentation <https://msdn.microsoft.com/en-us/"
"library/windows/desktop/gg258117.aspx>`_ for more detail on the meaning of "
"these constants."
msgstr ""