1
0
Fork 0

Traduction des entrées manquantes. Révision de qq 'fuzzies'

This commit is contained in:
Louis-Gabriel-TM 2018-07-12 22:13:18 +02:00
parent 61b4b28ab8
commit 04e0284468
1 changed files with 25 additions and 24 deletions

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-03 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 22:10+0100\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:8
msgid "Built-in Types"
@ -694,12 +694,11 @@ msgstr ""
"tout équivalent Unicode (caractères avec la propriété ``Nd``)."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:352
#, fuzzy
msgid ""
"See http://www.unicode.org/Public/10.0.0/ucd/extracted/DerivedNumericType."
"txt for a complete list of code points with the ``Nd`` property."
msgstr ""
"Voir http://www.unicode.org/Public/9.0.0/ucd/extracted/DerivedNumericType."
"Voir http://www.unicode.org/Public/10.0.0/ucd/extracted/DerivedNumericType."
"txt pour une liste complète des caractères avec la propriété ``Nd``."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:356
@ -1847,9 +1846,8 @@ msgid "``s.remove(x)``"
msgstr "``s.remove(x)``"
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1083
#, fuzzy
msgid "remove the first item from *s* where ``s[i]`` is equal to *x*"
msgstr "supprime le premier élément de *s* pour qui ``s[i] == x``"
msgstr "supprime le premier item de *s* pour lequel ``s[i] == x``"
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1086
msgid "``s.reverse()``"
@ -2806,14 +2804,14 @@ msgstr ""
"différent de la propriété *Alphabetic* définie dans la norme Unicode."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1658
#, fuzzy
msgid ""
"Return true if the string is empty or all characters in the string are "
"ASCII, false otherwise. ASCII characters have code points in the range U"
"+0000-U+007F."
msgstr ""
"Donne ``True`` s'il y a au moins un caractère ASCII minuscule dans la "
"séquence et aucune capitale, sinon ``False``."
"Donne ``True`` si la chaîne est vide ou ne contient que des caractères "
"ASCII, ``False`` sinon. Les caractères ASCII ont un code dans l'intervalle U"
"+0000-U+007F."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1667
msgid ""
@ -4049,6 +4047,8 @@ msgid ""
":meth:`bytes.fromhex` now skips all ASCII whitespace in the string, not just "
"spaces."
msgstr ""
":meth:`bytes.fromhex` saute maintenant tous les *whitespaces* ASCII dans la "
"chaîne, pas seulement les espaces."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2351
msgid ""
@ -4190,6 +4190,8 @@ msgid ""
":meth:`bytearray.fromhex` now skips all ASCII whitespace in the string, not "
"just spaces."
msgstr ""
":meth:`bytearray.fromhex` saute maintenant tous les *whitespaces* ASCII dans "
"la chaîne, pas seulement les espaces."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2427
msgid ""
@ -4806,14 +4808,13 @@ msgstr ""
"``b'abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ'``."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2956
#, fuzzy
msgid ""
"Return true if the sequence is empty or all bytes in the sequence are ASCII, "
"false otherwise. ASCII bytes are in the range 0-0x7F."
msgstr ""
"Donne ``True`` si tous les octets de la séquence sont des chiffres ASCII et "
"que la séquence n'est pas vide, sinon ``False``. Les chiffres ASCII sont "
"``b'0123456789'``."
"Donne ``True`` si la séquence est vide ou si tous les octets de la séquence "
"sont des chiffres ASCII, ``False`` sinon. Les chiffres ASCII sont dans "
"l'intervalle 0-0x7F."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2966
msgid ""
@ -6109,12 +6110,18 @@ msgid ""
"Dictionaries preserve insertion order. Note that updating a key does not "
"affect the order. Keys added after deletion are inserted at the end. ::"
msgstr ""
"Les dictionnaires préservent l'ordre des insertions. Notez que modifier une "
"clé n'affecte pas l'ordre. Les clés ajoutées après un effacement sont "
"insérées à la fin. ::"
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4253
msgid ""
"Dictionary order is guaranteed to be insertion order. This behavior was "
"implementation detail of CPython from 3.6."
msgstr ""
"L'ordre d'un dictionnaire est toujours l'ordre des insertions. Ce "
"comportement était un détail d'implémentation de CPython depuis la version "
"3.6."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4258
msgid ""
@ -6161,22 +6168,16 @@ msgstr ""
"(représentés par des *tuples* de ``(key, value)`` du dictionnaire."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4284
#, fuzzy
msgid ""
"Keys and values are iterated over in insertion order. This allows the "
"creation of ``(value, key)`` pairs using :func:`zip`: ``pairs = zip(d."
"values(), d.keys())``. Another way to create the same list is ``pairs = "
"[(v, k) for (k, v) in d.items()]``."
msgstr ""
"Les clefs et les valeurs sont itérées dans un ordre arbitraire qui n'est pas "
"aléatoire, qui peut varier d'une implémentation de Python à l'autre, et qui "
"dépend de l'historique d'insertion et de suppressions d'éléments. Si les "
"vues de clefs, de valeurs, et d'éléments sont parcourues sans que le "
"dictionnaire ne soit modifié, l'ordre des éléments correspondra "
"directement. Ceci permet la création de paires de ``(key, value)`` en "
"utilisant :func:`zip` : ``pairs = zip(d.values(), d.keys())``. Un autre "
"moyen de construire la même liste est ``pairs = [(v, k) for (k, v) in d."
"items()]``."
"Les clés et valeurs sont itérées à partir de l'ordre des insertions. Ceci "
"permet la création de paires de ``(value, key)`` en utilisant :func:`zip` : "
"``pairs = zip(d.values(), d.keys())``. Un autre moyen de construire la même "
"liste est ``pairs = [(v, k) for (k, v) in d.items()]``."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4289
msgid ""
@ -6189,7 +6190,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4292
msgid "Dictionary order is guaranteed to be insertion order."
msgstr ""
msgstr "L'ordre d'un dictionnaire est toujours l'ordre des insertions."
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:4297
msgid ""