1
0
Fork 0

use padpo on tutorial/venv.po, translate one empty (#1064)

This commit is contained in:
Vincent Poulailleau 2019-12-12 16:28:57 +01:00 committed by Julien Palard
parent f1679d9e7f
commit 1d5ab1bd60
1 changed files with 21 additions and 17 deletions

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-31 23:45+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 15:21+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Poulailleau <vpoulailleau@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#: ../Doc/tutorial/venv.rst:6
msgid "Virtual Environments and Packages"
@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
"system, you can select a specific Python version by running ``python3`` or "
"whichever version you want."
msgstr ""
"Le module utilisé pour créer et gérer des environnements virtuels s'appelle :"
"Le module utilisé pour créer et gérer des environnements virtuels s'appelle :"
"mod:`venv`. :mod:`venv` installe en général la version de Python la plus "
"récente dont vous disposez. Si plusieurs versions de Python sont sur votre "
"système, vous pouvez choisir une version particulière en exécutant ``python3."
@ -104,7 +104,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pour créer un environnement virtuel, décidez d'un dossier où vous voulez le "
"placer et exécutez le module :mod:`venv` comme un script avec le chemin du "
"dossier : ::"
"dossier ::"
#: ../Doc/tutorial/venv.rst:49
msgid ""
@ -124,6 +124,12 @@ msgid ""
"prevents clashing with ``.env`` environment variable definition files that "
"some tooling supports."
msgstr ""
"Un répertoire habituel pour un environnement virtuel est ``.venv``. Ce nom "
"fait que le répertoire est généralement caché dans votre explorateur de "
"fichiers, et donc non gênant, tout en lui donnant un nom qui explique "
"pourquoi le répertoire existe. Il empêche également de rentrer en conflit "
"avec les fichiers de définition de variable d'environnement ``.env`` que "
"certains outils utilisent."
#: ../Doc/tutorial/venv.rst:59
msgid "Once you've created a virtual environment, you may activate it."
@ -156,9 +162,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Activer l'environnement virtuel change le prompt de votre ligne de commande "
"pour afficher le nom de l'environnement virtuel que vous utilisez. Cela "
"modifie aussi l'environnement afin, lorsque vous tapez``python``, d'exécuter "
"la version spécifique de Python installée dans l'environnement. Par "
"exemple : ::"
"modifie aussi l'environnement afin, lorsque vous tapez ``python``, "
"d'exécuter la version spécifique de Python installée dans l'environnement. "
"Par exemple ::"
#: ../Doc/tutorial/venv.rst:93
msgid "Managing Packages with pip"
@ -184,7 +190,7 @@ msgid ""
"\"freeze\", etc. (Consult the :ref:`installing-index` guide for complete "
"documentation for ``pip``.)"
msgstr ""
"``pip`` a plusieurs sous-commandes : ``search``, ``install``, ``uninstall``, "
"``pip`` a plusieurs sous-commandes : ``search``, ``install``, ``uninstall``, "
"``freeze``, etc. Consultez le guide :ref:`installing-index` pour une "
"documentation exhaustive sur ``pip``."
@ -193,8 +199,7 @@ msgid ""
"You can install the latest version of a package by specifying a package's "
"name:"
msgstr ""
"Vous pouvez installer la dernière version d'un paquet en indiquant son "
"nom : ::"
"Vous pouvez installer la dernière version d'un paquet en indiquant son nom ::"
#: ../Doc/tutorial/venv.rst:126
msgid ""
@ -202,7 +207,7 @@ msgid ""
"name followed by ``==`` and the version number:"
msgstr ""
"Vous pouvez installer une version spécifique d'un paquet en donnant le nom "
"du paquet suivi de ``==`` et du numéro de version souhaitée : ::"
"du paquet suivi de ``==`` et du numéro de version souhaitée ::"
#: ../Doc/tutorial/venv.rst:137
msgid ""
@ -214,7 +219,7 @@ msgstr ""
"Si vous relancez cette commande, ``pip`` remarque que la version demandée "
"est déjà installée et ne fait rien. Vous pouvez fournir un numéro de version "
"différent pour récupérer cette version ou lancer ``pip install --upgrade`` "
"pour mettre à jour le paquet à la dernière version : ::"
"pour mettre à jour le paquet à la dernière version ::"
#: ../Doc/tutorial/venv.rst:152
msgid ""
@ -233,8 +238,7 @@ msgid ""
"``pip list`` will display all of the packages installed in the virtual "
"environment:"
msgstr ""
"``pip list`` liste tous les paquets installés dans l'environnement "
"virtuel : ::"
"``pip list`` liste tous les paquets installés dans l'environnement virtuel ::"
#: ../Doc/tutorial/venv.rst:184
msgid ""
@ -244,7 +248,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"``pip freeze`` produit une liste similaire des paquets installés mais "
"l'affichage adopte un format que ``pip install`` peut lire. La convention "
"habituelle est de mettre cette liste dans un fichier ``requirements.txt`` :"
"habituelle est de mettre cette liste dans un fichier ``requirements.txt`` :"
#: ../Doc/tutorial/venv.rst:196
msgid ""
@ -255,7 +259,7 @@ msgstr ""
"Le fichier ``requirements.txt`` peut alors être ajouté dans un système de "
"gestion de versions comme faisant partie de votre application. Les "
"utilisateurs peuvent alors installer tous les paquets nécessaires à "
"l'application avec ``install -r`` :"
"l'application avec ``install -r`` :"
#: ../Doc/tutorial/venv.rst:213
msgid ""