forked from AFPy/python-docs-fr
update http.po string.po
This commit is contained in:
parent
7a18aa82f1
commit
26969dd6c0
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-20 21:40+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 14:09+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
|
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/library/http.rst:2
|
#: ../Doc/library/http.rst:2
|
||||||
msgid ":mod:`http` --- HTTP modules"
|
msgid ":mod:`http` --- HTTP modules"
|
||||||
msgstr ":mod:`http` --- HTTP modules"
|
msgstr ":mod:`http` --- modules HTTP"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/library/http.rst:7
|
#: ../Doc/library/http.rst:7
|
||||||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/http/__init__.py`"
|
msgid "**Source code:** :source:`Lib/http/__init__.py`"
|
||||||
|
@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
|
||||||
"HyperText Transfer Protocol:"
|
"HyperText Transfer Protocol:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
":mod:`http` est un paquet qui rassemble plusieurs modules servant à "
|
":mod:`http` est un paquet qui rassemble plusieurs modules servant à "
|
||||||
"travailler avec le protocole HTTP :"
|
"travailler avec le protocole HTTP (HyperText Transfer Procotol):"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/library/http.rst:18
|
#: ../Doc/library/http.rst:18
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -75,13 +75,12 @@ msgid ""
|
||||||
"A subclass of :class:`enum.IntEnum` that defines a set of HTTP status codes, "
|
"A subclass of :class:`enum.IntEnum` that defines a set of HTTP status codes, "
|
||||||
"reason phrases and long descriptions written in English."
|
"reason phrases and long descriptions written in English."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Une sous classe de :class:`enum.IntEnum` qui définit un ensemble de codes "
|
"Sous-classe de :class:`enum.IntEnum` qui définit un ensemble de codes d'état "
|
||||||
"d'état HTTP, messages explicatifs et descriptions complètes écrites en "
|
"HTTP, messages explicatifs et descriptions complètes écrites en anglais."
|
||||||
"anglais."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/library/http.rst:34
|
#: ../Doc/library/http.rst:34
|
||||||
msgid "Usage::"
|
msgid "Usage::"
|
||||||
msgstr "Usage::"
|
msgstr "Utilisation::"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/library/http.rst:53
|
#: ../Doc/library/http.rst:53
|
||||||
msgid "HTTP status codes"
|
msgid "HTTP status codes"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 15:13+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 15:13+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-20 20:01+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 14:15+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
|
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -144,8 +144,8 @@ msgid ""
|
||||||
"A format string argument is now :ref:`positional-only <positional-"
|
"A format string argument is now :ref:`positional-only <positional-"
|
||||||
"only_parameter>`."
|
"only_parameter>`."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Une chaîne de caractères est maintenant :ref:`positional-only <positional-"
|
"Une chaîne de caractères est maintenant :ref:`paramètre positionnel "
|
||||||
"only_parameter>`."
|
"uniquement <positional-only_parameter>`."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/library/string.rst:104
|
#: ../Doc/library/string.rst:104
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1322,8 +1322,8 @@ msgid ""
|
||||||
"*braceidpattern* can be used to define separate patterns used inside and "
|
"*braceidpattern* can be used to define separate patterns used inside and "
|
||||||
"outside the braces."
|
"outside the braces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"*braceidpattern* peut être utilisé pour définir des motifs séparés utilisés "
|
"*braceidpattern* peut être utilisé pour définir des motifs des motifs "
|
||||||
"à l’intérieur et à l’extérieur des accolades."
|
"différents suivant qu’ils sont à l’intérieur ou à l’extérieur des accolades."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/library/string.rst:774
|
#: ../Doc/library/string.rst:774
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1333,12 +1333,11 @@ msgid ""
|
||||||
"If given, this allows you to define different patterns for braced and "
|
"If given, this allows you to define different patterns for braced and "
|
||||||
"unbraced placeholders."
|
"unbraced placeholders."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"*braceidpattern* — Similaire à *idpattern* mais décrit le motif pour les "
|
"*braceidpattern* — Similaire à *idpattern* mais décrit le motif quand il est "
|
||||||
"caractères entre crochets. La valeur par défaut est ``None``` ce qui "
|
"placé entre accolades. La valeur par défaut est ``None``` ce qui signifie "
|
||||||
"signifie qu’il faut revenir à *idpattern* (i.e le même motif est utilisé à "
|
"que seul *idpattern* est pris en compte (le motif est le même, qu’il soit à "
|
||||||
"l’intérieur et à l’extérieur des accolades). S’il est donné, cela vous "
|
"l’intérieur ou pas d’accolades). S’il est donné, cela vous permet de définir "
|
||||||
"permet de définir des motifs différents pour des caractères entre accolades "
|
"définir des motifs entre accolades différents des motifs sans accolades."
|
||||||
"ou non."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/library/string.rst:782
|
#: ../Doc/library/string.rst:782
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user