1
0
Fork 0

Fixed fuzzies in library/timeit.po (#1006)

* Fixed fuzzies in library/timeit.po

* Apply suggestions from code review

* powrap
This commit is contained in:
Jules Lasne (jlasne) 2019-12-13 12:27:25 +01:00 committed by GitHub
parent b90acf237c
commit 4c8d995502
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 5 additions and 8 deletions

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-20 18:10+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 00:04+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#: ../Doc/library/timeit.rst:2
msgid ":mod:`timeit` --- Measure execution time of small code snippets"
@ -281,7 +281,6 @@ msgstr ""
"utiliser le bon sens plutôt que les statistiques."
#: ../Doc/library/timeit.rst:187
#, fuzzy
msgid "Helper to print a traceback from the timed code."
msgstr "Outil permettant d'afficher la trace du code chronométré."
@ -290,15 +289,14 @@ msgid "Typical use::"
msgstr "Usage typique : ::"
#: ../Doc/library/timeit.rst:197
#, fuzzy
msgid ""
"The advantage over the standard traceback is that source lines in the "
"compiled template will be displayed. The optional *file* argument directs "
"where the traceback is sent; it defaults to :data:`sys.stderr`."
msgstr ""
"L'avantage par rapport à la trace standard est que les lignes sources du "
"code compilé sont affichées . Le paramètre optionnel *file* définit "
"l'endroit où la trace est envoyée, par défaut :data:`sys.stderr`."
"code compilé sont affichées. Le paramètre optionnel *file* définit l'endroit "
"où la trace est envoyée, par défaut :data:`sys.stderr`."
#: ../Doc/library/timeit.rst:205
msgid "Command-Line Interface"
@ -345,7 +343,6 @@ msgstr ""
"*nsec*, *usec*, *msec* ou *sec*)"
#: ../Doc/library/timeit.rst:242
#, fuzzy
msgid "print raw timing results; repeat for more digits precision"
msgstr "affiche les temps d'exécutions bruts, répéter pour plus de précision"