Proofreading glossary.po.

This commit is contained in:
Julien Palard 2015-12-28 19:54:39 +01:00
parent 3953541fb9
commit 4f8470c199

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.5\n" "Project-Id-Version: Python 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-22 00:55+0100\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-22 00:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-26 16:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-28 23:41+0100\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -89,13 +89,13 @@ msgid ""
"module), import finders and loaders (in the :mod:`importlib.abc` module). " "module), import finders and loaders (in the :mod:`importlib.abc` module). "
"You can create your own ABCs with the :mod:`abc` module." "You can create your own ABCs with the :mod:`abc` module."
msgstr "" msgstr ""
"Les classes de base abstraites (ABC, suivant l'abréviation anglaise) " "Les classes de base abstraites (ABC, suivant l'abréviation anglaise "
"complètent le :term:`duck-typing` en fournissant un moyen de définir des " "*Abstract Base Class*) complètent le :term:`duck-typing` en fournissant un "
"interfaces pour les cas où d'autres techniques comme :func:`hasattr` " "moyen de définir des interfaces pour les cas où d'autres techniques comme :"
"seraient inélégantes, ou subitement fausse (par exemple avec les :ref:" "func:`hasattr` seraient inélégantes, ou subitement fausse (par exemple avec "
"`méthodes magiques <special-lookup>`). Les ABC introduisent des sous-classes " "les :ref:`méthodes magiques <special-lookup>`). Les ABC introduisent des "
"virtuelles, qui n'héritent pas d'une classe mais qui sont quand même " "sous-classes virtuelles, qui n'héritent pas d'une classe mais qui sont quand "
"reconnues par :func:`isinstance` ou :func:`issubclass` (Voir la " "même reconnues par :func:`isinstance` ou :func:`issubclass` (Voir la "
"documentation du module :mod:`abc`). Python contient de nombreuses ABC pour " "documentation du module :mod:`abc`). Python contient de nombreuses ABC pour "
"les structures de données (dans le module :mod:`collections.abc`), les " "les structures de données (dans le module :mod:`collections.abc`), les "
"nombres (dans le module :mod:`numbers`), les flux (dans le module :mod:" "nombres (dans le module :mod:`numbers`), les flux (dans le module :mod:"
@ -158,7 +158,7 @@ msgid ""
"difference between arguments and parameters <faq-argument-vs-parameter>`, " "difference between arguments and parameters <faq-argument-vs-parameter>`, "
"and :pep:`362`." "and :pep:`362`."
msgstr "" msgstr ""
"Voir aussi :term:`paramètre` dans le glossaire, la FAQ à aussi une question " "Voir aussi :term:`paramètre` dans le glossaire, la FAQ a aussi une question "
"à propos de `la différence entre argument et paramètre <faq-argument-vs-" "à propos de `la différence entre argument et paramètre <faq-argument-vs-"
"parameter>` et la :pep:`362`." "parameter>` et la :pep:`362`."
@ -172,9 +172,9 @@ msgid ""
"statement by defining :meth:`__aenter__` and :meth:`__aexit__` methods. " "statement by defining :meth:`__aenter__` and :meth:`__aexit__` methods. "
"Introduced by :pep:`492`." "Introduced by :pep:`492`."
msgstr "" msgstr ""
"Un objet contrôlant l'environnement à l'intérieur d'une instruction :keyword:" "(*asynchronous context manager*) Un objet contrôlant l'environnement à "
"`with` en définissant les méthodes :meth:`__aenter__` et :meth:`__aexit__`. " "l'intérieur d'une instruction :keyword:`with` en définissant les méthodes :"
"Introduit dans la :pep:`492`." "meth:`__aenter__` et :meth:`__aexit__`. Introduit dans la :pep:`492`."
#: glossary.rst:76 #: glossary.rst:76
msgid "asynchronous iterable" msgid "asynchronous iterable"
@ -187,9 +187,10 @@ msgid ""
"in turn be resolved in an :term:`asynchronous iterator` object. Introduced " "in turn be resolved in an :term:`asynchronous iterator` object. Introduced "
"by :pep:`492`." "by :pep:`492`."
msgstr "" msgstr ""
"Un objet qui peut être utilisé dans une instruction :keyword:`async for`. Sa " "(*asynchronous iterable*) Un objet qui peut être utilisé dans une "
"méthode :meth:`__aiter__` doit renvoyer un :term:`awaitable`, qui à son tour " "instruction :keyword:`async for`. Sa méthode :meth:`__aiter__` doit renvoyer "
"doit donner un :term:`itérateur asynchrone`. Introduit par la :pep:`492`." "un :term:`awaitable`, qui à son tour doit donner un :term:`itérateur "
"asynchrone`. Introduit par la :pep:`492`."
#: glossary.rst:82 #: glossary.rst:82
msgid "asynchronous iterator" msgid "asynchronous iterator"
@ -203,11 +204,11 @@ msgid ""
"until it raises :exc:`StopAsyncIteration` exception. Introduced by :pep:" "until it raises :exc:`StopAsyncIteration` exception. Introduced by :pep:"
"`492`." "`492`."
msgstr "" msgstr ""
"Un objet qui implémente les méthodes :meth:`__aiter__`, et :meth:" " (*asynchronous iterator*) Un objet qui implémente les méthodes :meth:"
"`__anext__`, qui doivent donner des :term:`awaitable`\\s. :keyword:`async " "`__aiter__`, et :meth:`__anext__`, qui doivent donner des :term:`awaitables "
"for` résoud les :term:`awaitable`\\s donnés par la méthode :meth:`__anext__` " "<awaitable>`. :keyword:`async for` résoud les :term:`awaitables <awaitable>` "
"de l'itérateur asynchrone, jusqu'à ce qu'il lève une :exc:" "donnés par la méthode :meth:`__anext__` de l'itérateur asynchrone, jusqu'à "
"`StopAsyncIteration`. Introduit par la :pep:`492`." "ce qu'il lève une :exc:`StopAsyncIteration`. Introduit par la :pep:`492`."
#: glossary.rst:89 #: glossary.rst:89
msgid "attribute" msgid "attribute"
@ -219,7 +220,7 @@ msgid ""
"expressions. For example, if an object *o* has an attribute *a* it would be " "expressions. For example, if an object *o* has an attribute *a* it would be "
"referenced as *o.a*." "referenced as *o.a*."
msgstr "" msgstr ""
"Une valeur associée à un objet et référencé par un nom via une notation " "Une valeur associée à un objet et désignée par son nom via une notation "
"utilisant des points. Par exemple, si un objet *o* a un attribut *a*, il " "utilisant des points. Par exemple, si un objet *o* a un attribut *a*, il "
"sera référencé par *o.a*." "sera référencé par *o.a*."
@ -246,8 +247,8 @@ msgid ""
"Benevolent Dictator For Life, a.k.a. `Guido van Rossum <https://www.python." "Benevolent Dictator For Life, a.k.a. `Guido van Rossum <https://www.python."
"org/~guido/>`_, Python's creator." "org/~guido/>`_, Python's creator."
msgstr "" msgstr ""
"Dictateur bénévole à vie, alias `Guido van Rossum <https://www.python.org/" "Dictateur bénévole à vie (de *Benevolent Dictator For Life*), alias `Guido "
"~guido/>`_, le créateur de Python." "van Rossum <https://www.python.org/~guido/>`_, le créateur de Python."
#: glossary.rst:103 #: glossary.rst:103
msgid "binary file" msgid "binary file"
@ -258,8 +259,8 @@ msgid ""
"A :term:`file object` able to read and write :term:`bytes-like objects " "A :term:`file object` able to read and write :term:`bytes-like objects "
"<bytes-like object>`." "<bytes-like object>`."
msgstr "" msgstr ""
"Un :term:`objet fichier` capable de lire et d'écrire :term:`des objets " "Un :term:`objet fichier` capable de lire et d'écrire :term:`des objets bytes-"
"ressemblant à bytes <bytes-like object>`." "compatibles <bytes-like object>`."
#: glossary.rst:109 #: glossary.rst:109
msgid "A :term:`text file` reads and writes :class:`str` objects." msgid "A :term:`text file` reads and writes :class:`str` objects."
@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Un :term:`fichier texte` lis et écris des objets :class:`str`."
#: glossary.rst:110 #: glossary.rst:110
msgid "bytes-like object" msgid "bytes-like object"
msgstr "Les objets bytes-compatible" msgstr "Objet bytes-compatible"
#: glossary.rst:112 #: glossary.rst:112
msgid "" msgid ""
@ -318,14 +319,14 @@ msgid ""
"machines, nor to be stable between Python releases." "machines, nor to be stable between Python releases."
msgstr "" msgstr ""
"Le code source, en Python, est compilé en un bytecode, la représentation " "Le code source, en Python, est compilé en un bytecode, la représentation "
"interne à CPython d'un programme Python. Le bytecode est aussi stocké dans " "interne à CPython d'un programme Python. Le bytecode est stocké dans un "
"un fichier nommé ``.pyc`` ou ``.pyo``. Ces caches permettent de charger les " "fichier nommé ``.pyc`` ou ``.pyo``. Ces caches permettent de charger les "
"fichiers plus rapidement lors de la 2ème exécution (en évitant ainsi de " "fichiers plus rapidement lors de la 2 exécution (en évitant ainsi de "
"recommencer la compilation en bytecode). On dit que ce *langage " "recommencer la compilation en bytecode). On dit que ce *langage "
"intermédiaire* est exécuté sur une :term:`machine virtuelle` qui exécute des " "intermédiaire* est exécuté sur une :term:`machine virtuelle` qui exécute des "
"instructions machine pour chaque instruction du bytecode. Notez que le " "instructions machine pour chaque instruction du bytecode. Notez que le "
"bytecode n'a pas vocation à fonctionner entre différentes sur différentes " "bytecode n'a pas vocation à fonctionner entre différentes machines virtuelle "
"machines virtuelle Python, encore moins entre différentes version de Python." "Python, encore moins entre différentes version de Python."
#: glossary.rst:139 #: glossary.rst:139
msgid "" msgid ""
@ -345,8 +346,8 @@ msgid ""
"contain method definitions which operate on instances of the class." "contain method definitions which operate on instances of the class."
msgstr "" msgstr ""
"Un modèle pour créer des objets définis par l'utilisateur. Les définitions " "Un modèle pour créer des objets définis par l'utilisateur. Les définitions "
"de classes contiennent normalement des définitions de méthodes qui agissent " "de classes (*class*) contiennent normalement des définitions de méthodes qui "
"sur les instances de classe." "agissent sur les instances de classe."
#: glossary.rst:146 #: glossary.rst:146
msgid "coercion" msgid "coercion"
@ -365,12 +366,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"La conversion implicite d'une instance d'un type vers un autre lors d'une " "La conversion implicite d'une instance d'un type vers un autre lors d'une "
"opération impliquant deux opérandes de même type. Par exemple ``int(3.15)`` " "opération impliquant deux opérandes de même type. Par exemple ``int(3.15)`` "
"convertis explicitement le nombre a virgule flottante en nombre entier (ici, " "convertis explicitement le nombre à virgule flottante en nombre entier (ici, "
"``3``), mais dans l'opération ``3 + 4.5``, les deux opérandes ont un type " "``3``), mais dans l'opération ``3 + 4.5``, les deux opérandes ont un type "
"différent, alors qu'elles doivent avoir le même type pour être additionnées, " "différent, alors qu'elles doivent avoir le même type pour être additionnées, "
"sans quoi une exception ``TypeError`` serait levée. Sans coercition, toutes " "sans quoi une exception ``TypeError`` serait levée. Sans coercition, toutes "
"les opérandes, même de types compatibles, devraient être convertis (on parle " "les opérandes, même de types compatibles, devraient être converties (on "
"aussi de \"cast\") explicitement par le développeur, par exemple : " "parle aussi de *cast*) explicitement par le développeur, par exemple : "
"``float(3) + 4.5`` au lieu du simple ``3 + 4.5``." "``float(3) + 4.5`` au lieu du simple ``3 + 4.5``."
#: glossary.rst:156 #: glossary.rst:156
@ -428,7 +429,7 @@ msgid ""
"fastest when visiting items in order of memory address. However, in Fortran " "fastest when visiting items in order of memory address. However, in Fortran "
"contiguous arrays, the first index varies the fastest." "contiguous arrays, the first index varies the fastest."
msgstr "" msgstr ""
"Un *buffer* est considéré contigu s'il est soit *C-contigu* ou *Fortran-" "Un *buffer* est considéré contigu s'il est soit *C-contigu* soit *Fortran-"
"contigu*. Les tableaux de dimension zéro sont direcement *C-contigus* et " "contigu*. Les tableaux de dimension zéro sont direcement *C-contigus* et "
"*Fortran-contigus*. Pour qu'un tableau à une dimension soit *Fortran-" "*Fortran-contigus*. Pour qu'un tableau à une dimension soit *Fortran-"
"contigu* et *C-contigu*, ses éléments doivent être placés en mémoire l'un à " "contigu* et *C-contigu*, ses éléments doivent être placés en mémoire l'un à "
@ -469,7 +470,7 @@ msgstr ""
"Une fonction qui donne un objet :term:`coroutine`. Une fonction coroutine " "Une fonction qui donne un objet :term:`coroutine`. Une fonction coroutine "
"peut être définie par l'instruction :keyword:`async def`, et peuvent " "peut être définie par l'instruction :keyword:`async def`, et peuvent "
"contenir les mots clefs :keyword:`await`, :keyword:`async for`, et :keyword:" "contenir les mots clefs :keyword:`await`, :keyword:`async for`, et :keyword:"
"`async with`.Elles sont introduites par la :pep:`492`." "`async with`. Elles sont introduites par la :pep:`492`."
#: glossary.rst:199 #: glossary.rst:199
msgid "CPython" msgid "CPython"
@ -483,7 +484,7 @@ msgid ""
"as Jython or IronPython." "as Jython or IronPython."
msgstr "" msgstr ""
"L'implémentation canonique du langage de programmation Python, tel que " "L'implémentation canonique du langage de programmation Python, tel que "
"distribué sur `python.org <https://www.python.org>`_. Le terme\"CPython\" " "distribué sur `python.org <https://www.python.org>`_. Le terme \"CPython\" "
"est utilisé dans certains contextes lorsqu'il est nécessaire de distinguer " "est utilisé dans certains contextes lorsqu'il est nécessaire de distinguer "
"cette implémentation des autres comme Jython ou IronPython." "cette implémentation des autres comme Jython ou IronPython."
@ -498,17 +499,17 @@ msgid ""
"decorators are :func:`classmethod` and :func:`staticmethod`." "decorators are :func:`classmethod` and :func:`staticmethod`."
msgstr "" msgstr ""
"Une fonction retournant une autre fonction, utilisé habituellement dans une " "Une fonction retournant une autre fonction, utilisé habituellement dans une "
"transformation de fonction via la syntaxe ``@wrapper``.Les exemples " "transformation de fonction via la syntaxe ``@wrapper``. Les exemples "
"habituels pour les décorateurs sont :func:`classmethod` et :func:" "habituels pour les décorateurs (*decorators*) sont :func:`classmethod` et :"
"`staticmethod`." "func:`staticmethod`."
#: glossary.rst:211 #: glossary.rst:211
msgid "" msgid ""
"The decorator syntax is merely syntactic sugar, the following two function " "The decorator syntax is merely syntactic sugar, the following two function "
"definitions are semantically equivalent::" "definitions are semantically equivalent::"
msgstr "" msgstr ""
"La syntaxe decorator est simplement du sucre syntaxique, les définitions des " "La syntaxe des décorateurs est simplement du sucre syntaxique, les "
"deux fonctions suivantes sont sémantiquement équivalentes :" "définitions des deux fonctions suivantes sont sémantiquement équivalentes :"
#: glossary.rst:222 #: glossary.rst:222
msgid "" msgid ""
@ -518,7 +519,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Quoique moins fréquemment utilisé, le même concept existe pour les classes. " "Quoique moins fréquemment utilisé, le même concept existe pour les classes. "
"Consultez la documentation :ref:`définitions de fonctions <function>` et :" "Consultez la documentation :ref:`définitions de fonctions <function>` et :"
"ref:`définitions de classes <class>` pour en savoir plus sur les decorators." "ref:`définitions de classes <class>` pour en savoir plus sur les décorateurs."
#: glossary.rst:225 #: glossary.rst:225
msgid "descriptor" msgid "descriptor"
@ -539,7 +540,7 @@ msgstr ""
"N'importe quel objet définissant les méthodes :meth:`__get__`, :meth:" "N'importe quel objet définissant les méthodes :meth:`__get__`, :meth:"
"`__set__`, ou :meth:`__delete__`. Lorsque l'attribut d'une classe est un " "`__set__`, ou :meth:`__delete__`. Lorsque l'attribut d'une classe est un "
"descripteur, son comportement spécial est déclenché lors de la recherche des " "descripteur, son comportement spécial est déclenché lors de la recherche des "
"attributs. En utilisant *a.b* pour obtenir, valoriser ou effacer un " "attributs. En utilisant *a.b* pour obtenir, affecter, ou effacer un "
"attribut, il recherche l'objet nommé *b* dans la dictionnaire de la classe " "attribut, il recherche l'objet nommé *b* dans la dictionnaire de la classe "
"pour *a*, mais si *b* est un descripteur, la méthode de ce descripteur est " "pour *a*, mais si *b* est un descripteur, la méthode de ce descripteur est "
"alors appelée. Comprendre les descripteurs est la clé d'une compréhension " "alors appelée. Comprendre les descripteurs est la clé d'une compréhension "
@ -566,7 +567,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Une structure de donnée associant des clefs et des valeurs. Les clefs " "Une structure de donnée associant des clefs et des valeurs. Les clefs "
"peuvent être n'importe quel objet comportant les méthodes :meth:`__hash__` " "peuvent être n'importe quel objet comportant les méthodes :meth:`__hash__` "
"et :meth:`__eq__``. Elle s'appelle \"hash\" en Perl." "et :meth:`__eq__`. Elle s'appelle \"*hash*\" en Perl."
#: glossary.rst:243 #: glossary.rst:243
msgid "dictionary view" msgid "dictionary view"
@ -622,13 +623,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Un style de programmation qui ne prend pas en compte le type d'un objet pour " "Un style de programmation qui ne prend pas en compte le type d'un objet pour "
"déterminer s'il respecte une interface, mais qui qui appelle simplement la " "déterminer s'il respecte une interface, mais qui qui appelle simplement la "
"méthode ou l'attribut (*Si ça à un bec et que ça cancane, c'est un canard*). " "méthode ou l'attribut (*Si ça a un bec et que ça cancane, c'est un canard*). "
"En se concentrant sur les interfaces plutôt que les types, du code bien " "En se concentrant sur les interfaces plutôt que les types, du code bien "
"construit améliore sa flexibilité en autorisant des substitutions " "construit améliore sa flexibilité en autorisant des substitutions "
"polymorphiques. Le duck-typing évitent de vérifier les types via :func:" "polymorphiques. Un code orienté *duck-typing* évite de vérifier les types "
"`type` ou :func:`isinstance`, (notez cependant que le duck-typing peut " "via :func:`type` ou :func:`isinstance`, (notez cependant que le duck-typing "
"travailler de pair avec les :term:`classes de base abstraites <classe de " "peut travailler de pair avec les :term:`classes de base abstraites <classe "
"base abstraite>`.) À la place, le duck-typique utilise plutôt :func:" "de base abstraite>`.) À la place, le *duck-typing* utilise plutôt :func:"
"`hasattr` ou la programmation :term:`EAFP`." "`hasattr` ou la programmation :term:`EAFP`."
#: glossary.rst:270 #: glossary.rst:270
@ -644,12 +645,13 @@ msgid ""
"statements. The technique contrasts with the :term:`LBYL` style common to " "statements. The technique contrasts with the :term:`LBYL` style common to "
"many other languages such as C." "many other languages such as C."
msgstr "" msgstr ""
"Il est plus simple de demander pardon que demander permission. Ce style de " "Il est plus simple de demander pardon que demander la permission (*Easier to "
"développement Python fait l'hypothèse que le code est valide, et attrape les " "Ask for Forgiveness than Permission*). Ce style de développement Python fait "
"exceptions si cette hypothèse s'avère fausse. Ce style, propre et efficace, " "l'hypothèse que le code est valide, et attrape les exceptions si cette "
"est caractérisé par la présence de beaucoup de mot clé :keyword:`try` et :" "hypothèse s'avèrait fausse. Ce style, propre et efficace, est caractérisé "
"keyword:`except`. Cette technique de programmation contraste avec le style :" "par la présence de beaucoup de mot clé :keyword:`try` et :keyword:`except`. "
"term:`LBYL` présent courament dans des langages tel que C." "Cette technique de programmation contraste avec le style :term:`LBYL` "
"présent couramment dans des langages tel que C."
#: glossary.rst:278 #: glossary.rst:278
msgid "expression" msgid "expression"
@ -671,9 +673,9 @@ msgstr ""
"d'attributs, méthodes ou fonctions qui aboutissent à une valeur. " "d'attributs, méthodes ou fonctions qui aboutissent à une valeur. "
"Contrairement à beaucoup d'autres langages, les différentes constructions du " "Contrairement à beaucoup d'autres langages, les différentes constructions du "
"langage ne sont pas toutes des expressions. Il y a également des :term:" "langage ne sont pas toutes des expressions. Il y a également des :term:"
"`instruction`\\s qui ne peuvent pas être utilisés comme expressions, tel " "`instructions <instruction>` qui ne peuvent pas être utilisées comme "
"que :keyword:`if`. Les affectations sont également des :term:`instruction`" "expressions, tel que :keyword:`if`. Les affectations sont également des :"
"\\s et non des expressions." "term:`instructions <instruction>` et non des expressions."
#: glossary.rst:287 #: glossary.rst:287
msgid "extension module" msgid "extension module"
@ -729,7 +731,7 @@ msgstr "objet fichier-compatible"
#: glossary.rst:308 #: glossary.rst:308
msgid "A synonym for :term:`file object`." msgid "A synonym for :term:`file object`."
msgstr "Un synonyme de :term:`objet fichier `." msgstr "Un synonyme de :term:`objet fichier`."
#: glossary.rst:309 #: glossary.rst:309
msgid "finder" msgid "finder"
@ -804,7 +806,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Une métadonnée quelconque, associée au paramètre d'une fonction ou sa valeur " "Une métadonnée quelconque, associée au paramètre d'une fonction ou sa valeur "
"de retour. Sa syntaxe est documentée dans la section :ref:`function`. Les " "de retour. Sa syntaxe est documentée dans la section :ref:`function`. Les "
"annotations sont accessibles via l'attribut spécial :attr:`__annotations__`, " "annotations sont accessibles via l'attribut spécial :attr:`__annotations__` "
"d'une fonction." "d'une fonction."
#: glossary.rst:339 #: glossary.rst:339
@ -842,7 +844,7 @@ msgstr ""
#: glossary.rst:354 #: glossary.rst:354
msgid "garbage collection" msgid "garbage collection"
msgstr "ramasse-miette" msgstr "ramasse-miettes"
#: glossary.rst:356 #: glossary.rst:356
msgid "" msgid ""
@ -850,9 +852,10 @@ msgid ""
"garbage collection via reference counting and a cyclic garbage collector " "garbage collection via reference counting and a cyclic garbage collector "
"that is able to detect and break reference cycles." "that is able to detect and break reference cycles."
msgstr "" msgstr ""
"Le processus de libérer de la mémoire lorsqu'elle n'est plus utilisée. " "(*garbage collection*) Le mécanisme permettant de libérer de la mémoire "
"Python utilise un ramasse-miettes par comptage de référence, et un ramasse " "lorsqu'elle n'est plus utilisée. Python utilise un ramasse-miettes par "
"miette cyclique capable de détecter et casser les références circulaires." "comptage de référence, et un ramasse-miettes cyclique capable de détecter et "
"casser les références circulaires."
#: glossary.rst:361 #: glossary.rst:361
msgid "generator" msgid "generator"
@ -946,7 +949,7 @@ msgstr "GIL"
#: glossary.rst:402 #: glossary.rst:402
msgid "See :term:`global interpreter lock`." msgid "See :term:`global interpreter lock`."
msgstr "Voir :term:`verrou global de l'interpréteur `." msgstr "Voir :term:`verrou global de l'interpréteur`."
#: glossary.rst:403 #: glossary.rst:403
msgid "global interpreter lock" msgid "global interpreter lock"
@ -1008,16 +1011,16 @@ msgid ""
"compare equal must have the same hash value." "compare equal must have the same hash value."
msgstr "" msgstr ""
"Un objet est *hachable* s'il a une empreinte (*hash*) qui ne change jamais. " "Un objet est *hachable* s'il a une empreinte (*hash*) qui ne change jamais. "
"(etil a besoin d'une méthode :meth:`__hash__`) et peut être comparé à " "(et il a besoin d'une méthode :meth:`__hash__`) et peut être comparé à "
"d'autres objets (avec la méthode :meth:`__eq__`). Les objets hachables dont " "d'autres objets (avec la méthode :meth:`__eq__`). Les objets hachables dont "
"``_eq__`` dit être équivalents, ont aussi la même empreinte." "``__eq__`` dit être équivalents, ont aussi la même empreinte."
#: glossary.rst:431 #: glossary.rst:431
msgid "" msgid ""
"Hashability makes an object usable as a dictionary key and a set member, " "Hashability makes an object usable as a dictionary key and a set member, "
"because these data structures use the hash value internally." "because these data structures use the hash value internally."
msgstr "" msgstr ""
"La hashabilité permet à un objet d'être utilisé comme clef de dictionnaire, " "La hachabilité permet à un objet d'être utilisé comme clef de dictionnaire, "
"ou en temps que membre d'un *set*, car ces structures de données utilisent " "ou en temps que membre d'un *set*, car ces structures de données utilisent "
"ce *hash*." "ce *hash*."
@ -1064,7 +1067,7 @@ msgstr ""
"Un objet dont la valeur ne change pas. Les nombres, les chaînes et les " "Un objet dont la valeur ne change pas. Les nombres, les chaînes et les "
"tuples sont immuables. Ils ne peuvent être modifiés. Un nouvel objet doit " "tuples sont immuables. Ils ne peuvent être modifiés. Un nouvel objet doit "
"être créé si une valeur différente doit être stockée. Ils jouent un rôle " "être créé si une valeur différente doit être stockée. Ils jouent un rôle "
"important aux endroits où une valeur de hash constante est requise, " "important aux endroits où une valeur de *hash* constante est requise, "
"typiquement en clef de dictionnaire." "typiquement en clef de dictionnaire."
#: glossary.rst:451 #: glossary.rst:451
@ -1117,7 +1120,7 @@ msgid ""
"selecting it from your computer's main menu). It is a very powerful way to " "selecting it from your computer's main menu). It is a very powerful way to "
"test out new ideas or inspect modules and packages (remember ``help(x)``)." "test out new ideas or inspect modules and packages (remember ``help(x)``)."
msgstr "" msgstr ""
"Python à un interpréteur interactif, ce qui signifie que vous pouvez écrire " "Python a un interpréteur interactif, ce qui signifie que vous pouvez écrire "
"des expressions et instructions à l'invite de l'interpréteur, qui va les " "des expressions et instructions à l'invite de l'interpréteur, qui va les "
"exécuter immédiatement, et vous en présenter le résultat. Démarrez juste " "exécuter immédiatement, et vous en présenter le résultat. Démarrez juste "
"``python`` (probablement depuis un menu de votre ordinateur). C'est un moyen " "``python`` (probablement depuis un menu de votre ordinateur). C'est un moyen "
@ -1163,7 +1166,7 @@ msgstr ""
"Lorsqu'on lui demande de s'arrêter, l'interpréteur Python entre dans une " "Lorsqu'on lui demande de s'arrêter, l'interpréteur Python entre dans une "
"phase spéciale où il libère graduellement les ressources allouées, comme les " "phase spéciale où il libère graduellement les ressources allouées, comme les "
"modules ou quelques structures de données internes. Il fait aussi quelques " "modules ou quelques structures de données internes. Il fait aussi quelques "
"appels au :term:`ramasse-miette`. Cela peut déclencher l'exécution de code " "appels au :term:`ramasse-miettes`. Cela peut déclencher l'exécution de code "
"dans des destructeurs ou des fonctions de rappels de *weakrefs*. Le code " "dans des destructeurs ou des fonctions de rappels de *weakrefs*. Le code "
"exécuté lors de l'arrêt peut rencontrer quelques exception puisque les " "exécuté lors de l'arrêt peut rencontrer quelques exception puisque les "
"ressources sur lesquels il pourrait s'appuyer pourraient ne plus " "ressources sur lesquels il pourrait s'appuyer pourraient ne plus "
@ -1212,7 +1215,7 @@ msgstr ""
"d'itérables, il n'est habituellement pas nécessaire d'appeler :func:`iter` " "d'itérables, il n'est habituellement pas nécessaire d'appeler :func:`iter` "
"ou de s'occuper d'objet itérateurs. L'instruction ``for`` fait ça " "ou de s'occuper d'objet itérateurs. L'instruction ``for`` fait ça "
"automatiquement pour vous, créant une variable temporaire anonyme pour " "automatiquement pour vous, créant une variable temporaire anonyme pour "
"garder l'itérateur durant la boucle. Voir aussi :term:`iterator`, :term:" "garder l'itérateur durant la boucle. Voir aussi :term:`itérateur`, :term:"
"`séquence`, et :term:`générateur`." "`séquence`, et :term:`générateur`."
#: glossary.rst:512 #: glossary.rst:512
@ -1237,7 +1240,7 @@ msgid ""
"previous iteration pass, making it appear like an empty container." "previous iteration pass, making it appear like an empty container."
msgstr "" msgstr ""
"Un objet représentant un flux de donnée. Des appels successifs à la méthode :" "Un objet représentant un flux de donnée. Des appels successifs à la méthode :"
"meth:~iterator.__next__` de l'itérateur (ou le donner à la fonction native :" "meth:`~iterator.__next__` de l'itérateur (ou le donner à la fonction native :"
"func:`next`) donne successivement les objets du flux. Lorsque plus aucune " "func:`next`) donne successivement les objets du flux. Lorsque plus aucune "
"donnée n'est disponible, une exception :exc:`StopIteration` est lancée. À ce " "donnée n'est disponible, une exception :exc:`StopIteration` est lancée. À ce "
"point, l'itérateur est épuisé et tous les appels suivants à sa méthode :meth:" "point, l'itérateur est épuisé et tous les appels suivants à sa méthode :meth:"
@ -1340,7 +1343,7 @@ msgstr ""
"Regarde devant avant de tomber, (*Look before you leap*). Ce style de " "Regarde devant avant de tomber, (*Look before you leap*). Ce style de "
"programmation consiste à vérifier des conditions avant d'effectuer des " "programmation consiste à vérifier des conditions avant d'effectuer des "
"appels ou des accès. Ce style contraste avec le style :term:`EAFP` et se " "appels ou des accès. Ce style contraste avec le style :term:`EAFP` et se "
"caractérise par la présence de beaucoup d'instructions :keyword : `if`." "caractérise par la présence de beaucoup d'instructions :keyword:`if`."
#: glossary.rst:566 #: glossary.rst:566
msgid "" msgid ""
@ -1387,7 +1390,7 @@ msgstr ""
"renvoyant une liste avec les résultats. ``result = ['{:#04x}'.format(x) for " "renvoyant une liste avec les résultats. ``result = ['{:#04x}'.format(x) for "
"x in range(256) if x % 2 == 0]`` génère une liste de chaînes de caractères " "x in range(256) if x % 2 == 0]`` génère une liste de chaînes de caractères "
"contenant les nombres paires sous forme hexadécimale (0x...) de 0 à 255. La " "contenant les nombres paires sous forme hexadécimale (0x...) de 0 à 255. La "
"clause :keyword : `if` est optionnelle. Si elle est omise, tous les éléments " "clause :keyword:`if` est optionnelle. Si elle est omise, tous les éléments "
"du ``range(256)`` seront utilisés." "du ``range(256)`` seront utilisés."
#: glossary.rst:584 #: glossary.rst:584
@ -1421,7 +1424,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Un conteneur acceptant de rechercher des éléments par clef et implémente les " "Un conteneur acceptant de rechercher des éléments par clef et implémente les "
"méthodes des :ref:`classes de base abstraites <collections-abstract-base-" "méthodes des :ref:`classes de base abstraites <collections-abstract-base-"
"classes>` :class : `collections.abc.Mapping` ou :class : `collections.abc." "classes>` :class:`collections.abc.Mapping` ou :class:`collections.abc."
"MutableMapping`. Les classes suivantes sont des exemples de mapping: :class:" "MutableMapping`. Les classes suivantes sont des exemples de mapping: :class:"
"`dict`, :class:`collections.defaultdict`, :class:`collections.OrderedDict`, " "`dict`, :class:`collections.defaultdict`, :class:`collections.OrderedDict`, "
"et :class:`collections.Counter`." "et :class:`collections.Counter`."
@ -1498,7 +1501,10 @@ msgid ""
"a member during lookup. See `The Python 2.3 Method Resolution Order <https://" "a member during lookup. See `The Python 2.3 Method Resolution Order <https://"
"www.python.org/download/releases/2.3/mro/>`_." "www.python.org/download/releases/2.3/mro/>`_."
msgstr "" msgstr ""
"L'ordre de résolution des méthodes (*MRO* de *Method Resolution Order*)" "L'ordre de résolution des méthodes (*MRO* de *Method Resolution Order*) est "
"l'ordre dans lesquelles membres sont recherchées dans les classes parentes. "
"Voir `The Python 2.3 Method Resolution Order <https://www.python.org/"
"download/releases/2.3/mro/>`_."
#: glossary.rst:630 #: glossary.rst:630
msgid "module" msgid "module"
@ -1527,7 +1533,7 @@ msgid ""
"A namespace containing the import-related information used to load a module. " "A namespace containing the import-related information used to load a module. "
"An instance of :class:`importlib.machinery.ModuleSpec`." "An instance of :class:`importlib.machinery.ModuleSpec`."
msgstr "" msgstr ""
"Un espace de nom contenant les informations, relatives à l'import, utilisées " "Un espace de nom contenant les informations, relatives à l'import, utilisés "
"pour charger un module. C'est une instance de la classe :class:`importlib." "pour charger un module. C'est une instance de la classe :class:`importlib."
"machinery.ModuleSpec`." "machinery.ModuleSpec`."
@ -1537,7 +1543,7 @@ msgstr "MRO"
#: glossary.rst:643 #: glossary.rst:643
msgid "See :term:`method resolution order`." msgid "See :term:`method resolution order`."
msgstr "Voir :term:`ordre de résolution des méthodes `." msgstr "Voir :term:`ordre de résolution des méthodes`."
#: glossary.rst:644 #: glossary.rst:644
msgid "mutable" msgid "mutable"
@ -1562,10 +1568,10 @@ msgid ""
"object where the *year* is accessible either with an index such as ``t[0]`` " "object where the *year* is accessible either with an index such as ``t[0]`` "
"or with a named attribute like ``t.tm_year``)." "or with a named attribute like ``t.tm_year``)."
msgstr "" msgstr ""
"Une classe, proche d'un tuple, dont les éléments, classiquement accessible " "Une classe qui, comme *tuple* a ses éléments accessibles par leur indice, "
"par leur indice, sont aussi accessibles par leur nom (par exemple, :func:" "mais en plus accessibles par leur nom (par exemple, :func:`time.localtime` "
"`time.localtime` donne un objet ressemblant à un tuple, dont *year* est " "donne un objet ressemblant à un *tuple*, dont *year* est accessible par son "
"accessible par son indice : ``t[0]`` ou par son nom : ``t.tm_year``)." "indice : ``t[0]`` ou par son nom : ``t.tm_year``)."
#: glossary.rst:655 #: glossary.rst:655
msgid "" msgid ""
@ -1608,7 +1614,7 @@ msgstr ""
"maintenabilité en rendant clair quel module implémente une fonction. Par " "maintenabilité en rendant clair quel module implémente une fonction. Par "
"exemple, écrire :func:`random.seed` ou :func:`itertools.islice` rend clair " "exemple, écrire :func:`random.seed` ou :func:`itertools.islice` rend clair "
"que ces fonctions sont implémentées respectivement dans les modules :mod:" "que ces fonctions sont implémentées respectivement dans les modules :mod:"
"`random` et :mod`itertools`." "`random` et :mod:`itertools`."
#: glossary.rst:673 #: glossary.rst:673
msgid "namespace package" msgid "namespace package"
@ -1664,7 +1670,7 @@ msgid ""
"meth:`__getattribute__`, class methods, and static methods." "meth:`__getattribute__`, class methods, and static methods."
msgstr "" msgstr ""
"Ancien nom pour l'implémentation actuelle des classes, pour tous les objets. " "Ancien nom pour l'implémentation actuelle des classes, pour tous les objets. "
"Dans les anciennesversions de Python, seulement les nouvelles classes " "Dans les anciennes versions de Python, seulement les nouvelles classes "
"pouvaient utiliser les nouvelles fonctionnalités tel que :attr:`~object." "pouvaient utiliser les nouvelles fonctionnalités tel que :attr:`~object."
"__slots__`, les descripteurs, les propriétés, :meth:`__getattribute__`, les " "__slots__`, les descripteurs, les propriétés, :meth:`__getattribute__`, les "
"méthodes de classe, et les méthodes statiques." "méthodes de classe, et les méthodes statiques."
@ -1746,7 +1752,9 @@ msgid ""
"following::" "following::"
msgstr "" msgstr ""
":dfn:`keyword-only`: définit un argument qui ne peut être fournit que par " ":dfn:`keyword-only`: définit un argument qui ne peut être fournit que par "
"nom. Les paramètres *keyword-only* peuvent être définis en utilisant un" "nom. Les paramètres *keyword-only* peuvent être définis en utilisant un seul "
"paramètre *var-positional*, ou en ajoutant une étoire (*) seule dans la "
"liste des paramètres avant avant eux. Comme kw_only1 et kw_only2 ici ::"
#: glossary.rst:736 #: glossary.rst:736
msgid "" msgid ""
@ -1903,7 +1911,7 @@ msgstr ""
"Même pour les API provisoires, les changement cassant la rétrocompatibilité " "Même pour les API provisoires, les changement cassant la rétrocompatibilité "
"sont des \"solutions de dernier recours\", tout ce qui est possible sera " "sont des \"solutions de dernier recours\", tout ce qui est possible sera "
"fait pour tenter de résoudre les problème en conservant la " "fait pour tenter de résoudre les problème en conservant la "
"rétrocompatibilité.." "rétrocompatibilité."
#: glossary.rst:800 #: glossary.rst:800
msgid "" msgid ""
@ -2003,9 +2011,9 @@ msgstr ""
"Le nombre de références à un objet. Lorsque le nombre de références à un " "Le nombre de références à un objet. Lorsque le nombre de références à un "
"objet descend à zéro, l'objet est désalloué. Le comptage de référence n'est " "objet descend à zéro, l'objet est désalloué. Le comptage de référence n'est "
"généralement pas visible dans le code Python, mais c'est un élément clef de " "généralement pas visible dans le code Python, mais c'est un élément clef de "
"l'implémentation :term:`CPython`. Le module :mod`sys` défini une fonction :" "l'implémentation :term:`CPython`. Le module :mod:`sys` défini une fonction :"
"func:`~sys.getrefcount`que les développeurs peuvent utiliser pour obtenir le " "func:`~sys.getrefcount` que les développeurs peuvent utiliser pour obtenir "
"nombre de référence d'un objet donné." "le nombre de référence d'un objet donné."
#: glossary.rst:861 #: glossary.rst:861
msgid "regular package" msgid "regular package"
@ -2059,7 +2067,7 @@ msgstr ""
"sous forme de nombre entier via la méthode spéciale :meth:`__getitem__` et " "sous forme de nombre entier via la méthode spéciale :meth:`__getitem__` et "
"qui défini une méthode :meth:`__len__` qui donne sa taille. Voici quelques " "qui défini une méthode :meth:`__len__` qui donne sa taille. Voici quelques "
"séquences natives : :class:`list`, :class:`str`, :class:`tuple`, et :class:" "séquences natives : :class:`list`, :class:`str`, :class:`tuple`, et :class:"
"`bytes`. Notez que :class:`dict` a aussi une méthode :meth:`__getitem__`et " "`bytes`. Notez que :class:`dict` a aussi une méthode :meth:`__getitem__` et "
"une méthode :meth:`__len__`, mais il est considéré comme un *mapping* plutôt " "une méthode :meth:`__len__`, mais il est considéré comme un *mapping* plutôt "
"qu'une séquence, car ses accès se font par une clef arbitraire :term:" "qu'une séquence, car ses accès se font par une clef arbitraire :term:"
"`immuable` plutôt qu'un nombre entier." "`immuable` plutôt qu'un nombre entier."
@ -2121,7 +2129,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"*special method*: Une méthode appelée implicitement par Python pour exécuter " "*special method*: Une méthode appelée implicitement par Python pour exécuter "
"une opération sur un type, tel qu'une addition. De telles méthodes ont des " "une opération sur un type, tel qu'une addition. De telles méthodes ont des "
"noms démarrant et terminant par des doubles tirets bas. Les méthodes " "noms commençant et terminant par des doubles tirets bas. Les méthodes "
"spéciales sont documentées dans :ref:`specialnames`." "spéciales sont documentées dans :ref:`specialnames`."
#: glossary.rst:908 #: glossary.rst:908
@ -2204,7 +2212,7 @@ msgstr ""
"guillemets doubles (``\"``). Bien qu'elles ne fournissent aucune " "guillemets doubles (``\"``). Bien qu'elles ne fournissent aucune "
"fonctionalité qui ne serait pas disponnible avec les chaînes entre " "fonctionalité qui ne serait pas disponnible avec les chaînes entre "
"guillemets, elles sont utiles pour moultes raisons. Elles vous autorisent à " "guillemets, elles sont utiles pour moultes raisons. Elles vous autorisent à "
"insérer des guillemets simples et doubles dans une chaîne sana voir à les " "insérer des guillemets simples et doubles dans une chaîne sans avoir à les "
"protéger, et elles peuvent s'étendre sur plusieurs lignes sans avoir à les " "protéger, et elles peuvent s'étendre sur plusieurs lignes sans avoir à les "
"terminer par un ``\\``, les rendant ainsi particulièrement utile pour les " "terminer par un ``\\``, les rendant ainsi particulièrement utile pour les "
"chaînes de documentation (*docstrings*)." "chaînes de documentation (*docstrings*)."