From 8b45ccfdc44016031d66f7270c7f091fa9c00ca9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Wed, 17 May 2017 00:07:16 +0200 Subject: [PATCH] Work on stdtypes. --- library/stdtypes.po | 39 ++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 32 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/library/stdtypes.po b/library/stdtypes.po index fec0506c..d2f80dad 100644 --- a/library/stdtypes.po +++ b/library/stdtypes.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-16 14:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-17 00:04+0200\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5468,10 +5468,13 @@ msgid "" "list of elements within braces, for example: ``{'jack', 'sjoerd'}``, in " "addition to the :class:`set` constructor." msgstr "" +"Des *sets* (mais pas des *frozensets*) peuvent être crées par une liste " +"d'éléments séparés par des virgules et entre accolades, par exemple : " +"``{'jack', 'sjoerd'}``, en plus du constructeur de la classe :class:`set`." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:3824 msgid "The constructors for both classes work the same:" -msgstr "" +msgstr "Les constructeurs des deux classes fonctionnent pareil :" #: ../Doc/library/stdtypes.rst:3829 msgid "" @@ -5480,12 +5483,19 @@ msgid "" "sets of sets, the inner sets must be :class:`frozenset` objects. If " "*iterable* is not specified, a new empty set is returned." msgstr "" +"Renvoie un nouveau *set* ou *frozenset* dont les éléments viennent " +"d'*iterable*. Les éléments d'un *set* doivent être :term:`hashable`. Pour " +"représenter des *sets* de *sets* les *sets* intérieurs doivent être des :" +"class:`frozenset`. Si *iterable* n'est pas spécifié, un nouveau *set* vide " +"est renvoyé." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:3835 msgid "" "Instances of :class:`set` and :class:`frozenset` provide the following " "operations:" msgstr "" +"Les instances de :class:`set` et :class:`frozenset` fournissent les " +"opérations suivantes :" #: ../Doc/library/stdtypes.rst:3840 msgid "Return the number of elements in set *s* (cardinality of *s*)." @@ -5493,58 +5503,73 @@ msgstr "Donne le nombre d'éléments dans le *set* *s* (cardinalité de *s*)." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:3844 msgid "Test *x* for membership in *s*." -msgstr "" +msgstr "Test d'appartenance de *x* dans *s*." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:3848 msgid "Test *x* for non-membership in *s*." -msgstr "" +msgstr "Test de non-appartenance de *x* dans *s*." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:3852 msgid "" "Return ``True`` if the set has no elements in common with *other*. Sets are " "disjoint if and only if their intersection is the empty set." msgstr "" +"Renvoie ``True`` si l'ensemble n'a aucun élément en commun avec *other*. " +"Les ensembles sont disjoints si et seulement si leurs intersection est un " +"ensemble vide." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:3858 msgid "Test whether every element in the set is in *other*." -msgstr "" +msgstr "Teste si tous les éléments du set sont dans *other*." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:3862 msgid "" "Test whether the set is a proper subset of *other*, that is, ``set <= other " "and set != other``." msgstr "" +"Teste si l'ensemble est un sous-ensemble de *other*, c'est-à-dire, ``set <= " +"other and set != other``." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:3868 msgid "Test whether every element in *other* is in the set." -msgstr "" +msgstr "Teste si tous les éléments de *other* sont dans l'ensemble." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:3872 msgid "" "Test whether the set is a proper superset of *other*, that is, ``set >= " "other and set != other``." msgstr "" +"Teste si l'ensemble est un sur-ensemble de *other*, c'est-à-dire, ``set >= " +"other and set != other``." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:3878 msgid "Return a new set with elements from the set and all others." msgstr "" +"Renvoie un nouvel ensemble dont les éléments viennent de l'ensemble et de " +"tous les autres." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:3883 msgid "Return a new set with elements common to the set and all others." msgstr "" +"Renvoie un nouvel ensemble dont les éléments sont commun à l'ensemble et à " +"tous les autres." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:3888 msgid "Return a new set with elements in the set that are not in the others." msgstr "" +"Renvoie un nouvel ensemble dont les éléments sont dans l'ensemble mais ne " +"sont dans aucun des autres." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:3893 msgid "" "Return a new set with elements in either the set or *other* but not both." msgstr "" +"Renvoie un nouvel ensemble dont les éléments sont soit dans l'ensemble, soit " +"dans les autres, mais pas dans les deux." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:3897 msgid "Return a new set with a shallow copy of *s*." -msgstr "" +msgstr "Renvoie un nouvel ensemble, copie de surface de *s*." #: ../Doc/library/stdtypes.rst:3900 msgid ""