forked from AFPy/python-docs-fr
traduction finie library/string.po
This commit is contained in:
parent
70b2e6415b
commit
99f5938300
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 15:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-08-13 15:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-20 20:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/string.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`string` --- Common string operations"
|
||||
|
@ -144,6 +144,8 @@ msgid ""
|
|||
"A format string argument is now :ref:`positional-only <positional-"
|
||||
"only_parameter>`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une chaîne de caractères est maintenant :ref:`positional-only <positional-"
|
||||
"only_parameter>`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/string.rst:104
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1132,12 +1134,21 @@ msgid ""
|
|||
"Python. As an example of a library built on template strings for i18n, see "
|
||||
"the `flufl.i18n <http://flufli18n.readthedocs.io/en/latest/>`_ package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les chaînes modèles fournissent des substitutions de chaînes plus simples, "
|
||||
"comme décrit dans :pep:`292`. L’internationalisation (i18n) est un cas "
|
||||
"d’utilisation principal pour les chaînes modèles, car dans ce contexte, la "
|
||||
"syntaxe et les fonctionnalités simplifiées facilitent la traduction par "
|
||||
"rapport aux autres fonctions de formatage de chaînes intégrées en Python. "
|
||||
"Comme exemple de bibliothèque construite sur des chaînes modèles pour i18n, "
|
||||
"voir le paquet `flufl.i18n <http://flufli18n.readthedocs.io/en/latest/>`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/string.rst:671
|
||||
msgid ""
|
||||
"Template strings support ``$``-based substitutions, using the following "
|
||||
"rules:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les chaînes modèles prennent en charge les substitutions basées sur ``$`` en "
|
||||
"utilisant les règles suivantes :"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/string.rst:673
|
||||
msgid "``$$`` is an escape; it is replaced with a single ``$``."
|
||||
|
@ -1311,6 +1322,8 @@ msgid ""
|
|||
"*braceidpattern* can be used to define separate patterns used inside and "
|
||||
"outside the braces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"*braceidpattern* peut être utilisé pour définir des motifs séparés utilisés "
|
||||
"à l’intérieur et à l’extérieur des accolades."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/string.rst:774
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1320,6 +1333,12 @@ msgid ""
|
|||
"If given, this allows you to define different patterns for braced and "
|
||||
"unbraced placeholders."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"*braceidpattern* — Similaire à *idpattern* mais décrit le motif pour les "
|
||||
"caractères entre crochets. La valeur par défaut est ``None``` ce qui "
|
||||
"signifie qu’il faut revenir à *idpattern* (i.e le même motif est utilisé à "
|
||||
"l’intérieur et à l’extérieur des accolades). S’il est donné, cela vous "
|
||||
"permet de définir des motifs différents pour des caractères entre accolades "
|
||||
"ou non."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/string.rst:782
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1380,7 +1399,7 @@ msgid ""
|
|||
"single delimiter), and it should appear last in the regular expression."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"*invalid* -- Ce groupe lie tout autre motif de délimitation (habituellement, "
|
||||
"un seul délimiteur) et il devrait apparaître un dernier dans l'expression "
|
||||
"un seul délimiteur) et il devrait apparaître en dernier dans l'expression "
|
||||
"rationnelle."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/string.rst:810
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue