From a506a2788357703d24c10a70b9739644315cf001 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lowic Mangin Date: Thu, 12 Dec 2019 22:26:58 +0100 Subject: [PATCH] More trads in library/argparse.po (#841) --- library/argparse.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 36 deletions(-) diff --git a/library/argparse.po b/library/argparse.po index c3e48be6..4367056d 100644 --- a/library/argparse.po +++ b/library/argparse.po @@ -6,13 +6,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-07-28 23:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-12 22:07+0100\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" #: ../Doc/library/argparse.rst:2 msgid "" @@ -48,6 +49,12 @@ msgid "" "mod:`argparse` module also automatically generates help and usage messages " "and issues errors when users give the program invalid arguments." msgstr "" +"Le module :mod:`argparse` facilite l'écriture d'interfaces en ligne de " +"commande agréables à l'emploi. Le programme définit les arguments requis et :" +"mod:`argparse` s'arrange pour analyser ceux provenant de :data:`sys.argv`. " +"Le module :mod:`argparse` génère aussi automatiquement les messages d'aide, " +"le mode d'emploi, et lève des erreurs lorsque les utilisateurs fournissent " +"au programme des arguments invalides." #: ../Doc/library/argparse.rst:30 msgid "Example" @@ -66,20 +73,25 @@ msgid "" "Assuming the Python code above is saved into a file called ``prog.py``, it " "can be run at the command line and provides useful help messages:" msgstr "" +"En supposant que le code Python ci-dessus est sauvegardé dans un fichier " +"nommé ``prog.py``, il peut être lancé en ligne de commande et fournit des " +"messages d'aide utiles :" #: ../Doc/library/argparse.rst:64 msgid "" "When run with the appropriate arguments, it prints either the sum or the max " "of the command-line integers:" msgstr "" +"Lorsqu'il est lancé avec les arguments appropriés, il affiche la somme ou le " +"maximum des entiers fournis en ligne de commande :" #: ../Doc/library/argparse.rst:75 msgid "If invalid arguments are passed in, it will issue an error:" -msgstr "" +msgstr "Si des arguments invalides sont passés, il lève une erreur :" #: ../Doc/library/argparse.rst:83 msgid "The following sections walk you through this example." -msgstr "" +msgstr "Les sections suivantes vous guident au travers de cet exemple." #: ../Doc/library/argparse.rst:87 msgid "Creating a parser" @@ -90,12 +102,17 @@ msgid "" "The first step in using the :mod:`argparse` is creating an :class:" "`ArgumentParser` object::" msgstr "" +"La première étape dans l'utilisation de :mod:`argparse` est de créer un " +"objet :class:`ArgumentParser` ::" #: ../Doc/library/argparse.rst:94 msgid "" "The :class:`ArgumentParser` object will hold all the information necessary " "to parse the command line into Python data types." msgstr "" +"L'objet :class:`ArgumentParser` contiendra toutes les informations " +"nécessaires pour interpréter la ligne de commande comme des types de données " +"de Python." #: ../Doc/library/argparse.rst:99 msgid "Adding arguments" @@ -110,6 +127,13 @@ msgid "" "stored and used when :meth:`~ArgumentParser.parse_args` is called. For " "example::" msgstr "" +"Alimenter un :class:`ArgumentParser` avec des informations sur les arguments " +"du programme s'effectue en faisant des appels à la méthode :meth:" +"`~ArgumentParser.add_argument`. En général ces appels disent à l':class:" +"`ArgumentParser` comment prendre les chaînes de caractères de la ligne de " +"commande et les transformer en objets. Cette information est stockée et " +"utilisée lorsque :meth:`~ArgumentParser.parse_args` est appelée. Par " +"exemple ::" #: ../Doc/library/argparse.rst:113 msgid "" @@ -119,6 +143,11 @@ msgid "" "either the :func:`sum` function, if ``--sum`` was specified at the command " "line, or the :func:`max` function if it was not." msgstr "" +"Ensuite, appeler :meth:`~ArgumentParser.parse_args` va renvoyer un objet " +"avec deux attributs, ``integers`` et ``accumulate``. L'attribut ``integers`` " +"est une liste d'un ou plusieurs entiers, et l'attribut ``accumulate`` est " +"soit la fonction :func:`sum`, si ``--sum`` était fourni à la ligne de " +"commande, soit la fonction :func:`max` dans le cas contraire." #: ../Doc/library/argparse.rst:121 msgid "Parsing arguments" @@ -142,7 +171,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:138 msgid "ArgumentParser objects" -msgstr "Objets ArgumentParser" +msgstr "Objets ``ArgumentParser``" #: ../Doc/library/argparse.rst:147 msgid "" @@ -230,7 +259,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:193 msgid "prog" -msgstr "prog" +msgstr "Le paramètre *prog*" #: ../Doc/library/argparse.rst:195 msgid "" @@ -262,7 +291,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:252 msgid "usage" -msgstr "usage" +msgstr "Le paramètre *usage*" #: ../Doc/library/argparse.rst:254 msgid "" @@ -283,7 +312,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:290 msgid "description" -msgstr "description" +msgstr "Le paramètre *description*" #: ../Doc/library/argparse.rst:292 msgid "" @@ -302,7 +331,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:312 msgid "epilog" -msgstr "epilog" +msgstr "Le paramètre *epilog*" #: ../Doc/library/argparse.rst:314 msgid "" @@ -320,7 +349,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:337 msgid "parents" -msgstr "parents" +msgstr "Le paramètre *parents*" #: ../Doc/library/argparse.rst:339 msgid "" @@ -349,7 +378,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:370 msgid "formatter_class" -msgstr "formatter_class" +msgstr "Le paramètre *formatter_class*" #: ../Doc/library/argparse.rst:372 msgid "" @@ -396,7 +425,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:476 msgid "prefix_chars" -msgstr "prefix_chars" +msgstr "Le paramètre *prefix_chars*" #: ../Doc/library/argparse.rst:478 msgid "" @@ -415,7 +444,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:496 msgid "fromfile_prefix_chars" -msgstr "fromfile_prefix_chars" +msgstr "Le paramètre *fromfile_prefix_chars*" #: ../Doc/library/argparse.rst:498 msgid "" @@ -445,7 +474,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:523 msgid "argument_default" -msgstr "argument_default" +msgstr "Le paramètre *argument_default*" #: ../Doc/library/argparse.rst:525 msgid "" @@ -461,7 +490,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:545 msgid "allow_abbrev" -msgstr "allow_abbrev" +msgstr "Le paramètre *allow_abbrev*" #: ../Doc/library/argparse.rst:547 msgid "" @@ -476,7 +505,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:564 msgid "conflict_handler" -msgstr "conflict_handler" +msgstr "Le paramètre *conflict_handler*" #: ../Doc/library/argparse.rst:566 msgid "" @@ -504,7 +533,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:601 msgid "add_help" -msgstr "add_help" +msgstr "Le paramètre *add_help*" #: ../Doc/library/argparse.rst:603 msgid "" @@ -602,7 +631,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:691 msgid "name or flags" -msgstr "nom ou option" +msgstr "Les paramètres *name* et *flags*" #: ../Doc/library/argparse.rst:693 msgid "" @@ -627,7 +656,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:723 msgid "action" -msgstr "action" +msgstr "Le paramètre *action*" #: ../Doc/library/argparse.rst:725 msgid "" @@ -725,7 +754,7 @@ msgstr "Pour plus d'information, voir :class:`Action`." #: ../Doc/library/argparse.rst:845 msgid "nargs" -msgstr "nargs" +msgstr "Le paramètre *nargs*" #: ../Doc/library/argparse.rst:847 msgid "" @@ -795,7 +824,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:945 msgid "const" -msgstr "const" +msgstr "Le paramètre *const*" #: ../Doc/library/argparse.rst:947 msgid "" @@ -831,7 +860,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:968 msgid "default" -msgstr "default" +msgstr "Le paramètre *default*" #: ../Doc/library/argparse.rst:970 msgid "" @@ -865,7 +894,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:1018 msgid "type" -msgstr "type" +msgstr "Le paramètre *type*" #: ../Doc/library/argparse.rst:1020 msgid "" @@ -906,11 +935,11 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:1076 msgid "See the choices_ section for more details." -msgstr "Voir la section choices_ pour plus de détails." +msgstr "Voir le chapitre choices_ pour plus de détails." #: ../Doc/library/argparse.rst:1080 msgid "choices" -msgstr "choices" +msgstr "Le paramètre *choices*" #: ../Doc/library/argparse.rst:1082 msgid "" @@ -936,7 +965,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:1114 msgid "required" -msgstr "required" +msgstr "Le paramètre *required*" #: ../Doc/library/argparse.rst:1116 msgid "" @@ -961,7 +990,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:1140 msgid "help" -msgstr "help" +msgstr "Le paramètre *help*" #: ../Doc/library/argparse.rst:1142 msgid "" @@ -994,7 +1023,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:1195 msgid "metavar" -msgstr "metavar" +msgstr "Le paramètre *metavar*" #: ../Doc/library/argparse.rst:1197 msgid "" @@ -1028,7 +1057,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:1259 msgid "dest" -msgstr "dest" +msgstr "Le paramètre *dest*" #: ../Doc/library/argparse.rst:1261 msgid "" @@ -1218,7 +1247,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:1479 msgid "Argument abbreviations (prefix matching)" -msgstr "Arguments abrégés (Part comparaison de leur préfixes)" +msgstr "Arguments abrégés (Par comparaison de leurs préfixes)" #: ../Doc/library/argparse.rst:1481 msgid "" @@ -1235,7 +1264,7 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:1502 msgid "Beyond ``sys.argv``" -msgstr "Au delà de ``sys.argv``" +msgstr "Au-delà de ``sys.argv``" #: ../Doc/library/argparse.rst:1504 msgid "" @@ -1407,9 +1436,8 @@ msgid "" msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:1758 -#, fuzzy msgid "New *required* keyword argument." -msgstr "Les arguments nommés ``encodings`` et ``errors``." +msgstr "Introduction des arguments nommés obligatoires." #: ../Doc/library/argparse.rst:1763 msgid "FileType objects" @@ -1688,27 +1716,29 @@ msgstr "" #: ../Doc/library/argparse.rst:2079 msgid "Handling positional arguments." -msgstr "Gérer les arguments positionnels." +msgstr "Gère les arguments positionnels." #: ../Doc/library/argparse.rst:2080 msgid "Supporting sub-commands." -msgstr "Gérer les sous commandes." +msgstr "Prise en charge des sous commandes." #: ../Doc/library/argparse.rst:2081 msgid "Allowing alternative option prefixes like ``+`` and ``/``." msgstr "" +"Permet d'utiliser les alternatives ``+`` ou ``/`` comme préfixes d'option." #: ../Doc/library/argparse.rst:2082 msgid "Handling zero-or-more and one-or-more style arguments." -msgstr "" +msgstr "Prend en charge la répétition de valeurs (zéro ou plus, un ou plus)." #: ../Doc/library/argparse.rst:2083 msgid "Producing more informative usage messages." -msgstr "Fournir des message d'aide plus complets." +msgstr "Fournit des messages d'aide plus complets." #: ../Doc/library/argparse.rst:2084 msgid "Providing a much simpler interface for custom ``type`` and ``action``." msgstr "" +"Fournit une interface plus simple pour les types et actions personnalisés" #: ../Doc/library/argparse.rst:2086 msgid "A partial upgrade path from :mod:`optparse` to :mod:`argparse`:"