From c45606574a557309f81d8b66e7d293a6ffe2b0dc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Palard Date: Sun, 12 Feb 2023 21:11:06 +0000 Subject: [PATCH] Make merge (#34) Pour https://github.com/python/cpython/pull/101852 Reviewed-on: https://git.afpy.org/AFPy/python-docs-fr/pulls/34 Co-authored-by: Julien Palard Co-committed-by: Julien Palard --- Makefile | 2 +- library/asyncio-task.po | 5 +- library/importlib.po | 4 +- library/sqlite3.po | 326 +++++++++++----------- library/subprocess.po | 584 +++++++++++++++++++++------------------- 5 files changed, 483 insertions(+), 438 deletions(-) diff --git a/Makefile b/Makefile index 3f3e3ea9..786ba9ea 100644 --- a/Makefile +++ b/Makefile @@ -20,7 +20,7 @@ # from which we generated our po files. We use it here so when we # test build, we're building with the .rst files that generated our # .po files. -CPYTHON_CURRENT_COMMIT := 955ba2839bc5875424ae745bfab53e880a9ace49 +CPYTHON_CURRENT_COMMIT := 1b736838e6ae1b4ef42cdd27c2708face908f92c LANGUAGE := fr BRANCH := 3.11 diff --git a/library/asyncio-task.po b/library/asyncio-task.po index d2848270..35a1539b 100644 --- a/library/asyncio-task.po +++ b/library/asyncio-task.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-22 17:11+0200\n" "Last-Translator: Philippe GALVAN \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -1297,9 +1297,10 @@ msgid "The *limit* argument is passed to :meth:`get_stack` directly." msgstr "Le paramètre *limit* est directement passé à :meth:`get_stack`." #: library/asyncio-task.rst:1099 +#, fuzzy msgid "" "The *file* argument is an I/O stream to which the output is written; by " -"default output is written to :data:`sys.stderr`." +"default output is written to :data:`sys.stdout`." msgstr "" "Le paramètre *file* est un flux d'entrées-sorties sur lequel le résultat est " "écrit ; par défaut, :data:`sys.stderr`." diff --git a/library/importlib.po b/library/importlib.po index be0472bf..d3b35767 100644 --- a/library/importlib.po +++ b/library/importlib.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-04 11:26+0200\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "" #: library/importlib.rst:1465 msgid "" -"A static method which returns a callable that creates a lazy loader. This is " +"A class method which returns a callable that creates a lazy loader. This is " "meant to be used in situations where the loader is passed by class instead " "of by instance. ::" msgstr "" diff --git a/library/sqlite3.po b/library/sqlite3.po index b5716134..2d6f7b4b 100644 --- a/library/sqlite3.po +++ b/library/sqlite3.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-12 11:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-26 15:55+0100\n" "Last-Translator: Julien Palard \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -773,8 +773,8 @@ msgstr "" msgid "The *deterministic* parameter." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:705 library/sqlite3.rst:1019 library/sqlite3.rst:1362 -#: library/sqlite3.rst:1383 +#: library/sqlite3.rst:705 library/sqlite3.rst:1019 library/sqlite3.rst:1383 +#: library/sqlite3.rst:1404 msgid "Example:" msgstr "Exemple :" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgid "" "`tuple`." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1507 library/sqlite3.rst:1530 +#: library/sqlite3.rst:1528 library/sqlite3.rst:1551 msgid "See :ref:`sqlite3-howto-row-factory` for more details." msgstr "" @@ -1283,20 +1283,26 @@ msgstr "" #: library/sqlite3.rst:1338 msgid "" -"Execute SQL statement *sql*. Bind values to the statement using :ref:" -"`placeholders ` that map to the :term:`sequence` or :" -"class:`dict` *parameters*." +"Execute SQL a single SQL statement, optionally binding Python values using :" +"ref:`placeholders `." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1343 +#: library/sqlite3.rst:1342 +msgid "A single SQL statement." +msgstr "" + +#: library/sqlite3.rst:1345 msgid "" -":meth:`execute` will only execute a single SQL statement. If you try to " -"execute more than one statement with it, it will raise a :exc:" -"`ProgrammingError`. Use :meth:`executescript` if you want to execute " -"multiple SQL statements with one call." +"Python values to bind to placeholders in *sql*. A :class:`!dict` if named " +"placeholders are used. A :term:`!sequence` if unnamed placeholders are used. " +"See :ref:`sqlite3-placeholders`." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1348 +#: library/sqlite3.rst:1352 +msgid "If *sql* contains more than one SQL statement." +msgstr "" + +#: library/sqlite3.rst:1355 msgid "" "If :attr:`~Connection.isolation_level` is not ``None``, *sql* is an " "``INSERT``, ``UPDATE``, ``DELETE``, or ``REPLACE`` statement, and there is " @@ -1304,16 +1310,36 @@ msgid "" "*sql*." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1356 -msgid "" -"Execute :ref:`parameterized ` SQL statement *sql* " -"against all parameter sequences or mappings found in the sequence " -"*parameters*. It is also possible to use an :term:`iterator` yielding " -"parameters instead of a sequence. Uses the same implicit transaction " -"handling as :meth:`~Cursor.execute`." +#: library/sqlite3.rst:1360 +msgid "Use :meth:`executescript` to execute multiple SQL statements." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1375 +#: library/sqlite3.rst:1364 +msgid "" +"For every item in *parameters*, repeatedly execute the :ref:`parameterized " +"` SQL statement *sql*." +msgstr "" + +#: library/sqlite3.rst:1368 +msgid "Uses the same implicit transaction handling as :meth:`~Cursor.execute`." +msgstr "" + +#: library/sqlite3.rst:1370 +msgid "A single SQL :abbr:`DML (Data Manipulation Language)` statement." +msgstr "" + +#: library/sqlite3.rst:1373 +msgid "" +"An :term:`!iterable` of parameters to bind with the placeholders in *sql*. " +"See :ref:`sqlite3-placeholders`." +msgstr "" + +#: library/sqlite3.rst:1379 +msgid "" +"If *sql* contains more than one SQL statement, or is not a DML statment." +msgstr "" + +#: library/sqlite3.rst:1396 msgid "" "Execute the SQL statements in *sql_script*. If there is a pending " "transaction, an implicit ``COMMIT`` statement is executed first. No other " @@ -1321,24 +1347,24 @@ msgid "" "added to *sql_script*." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1381 +#: library/sqlite3.rst:1402 msgid "*sql_script* must be a :class:`string `." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1399 +#: library/sqlite3.rst:1420 msgid "" "If :attr:`~Cursor.row_factory` is ``None``, return the next row query result " "set as a :class:`tuple`. Else, pass it to the row factory and return its " "result. Return ``None`` if no more data is available." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1407 +#: library/sqlite3.rst:1428 msgid "" "Return the next set of rows of a query result as a :class:`list`. Return an " "empty list if no more rows are available." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1410 +#: library/sqlite3.rst:1431 msgid "" "The number of rows to fetch per call is specified by the *size* parameter. " "If *size* is not given, :attr:`arraysize` determines the number of rows to " @@ -1346,7 +1372,7 @@ msgid "" "available are returned." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1416 +#: library/sqlite3.rst:1437 msgid "" "Note there are performance considerations involved with the *size* " "parameter. For optimal performance, it is usually best to use the arraysize " @@ -1354,36 +1380,36 @@ msgid "" "the same value from one :meth:`fetchmany` call to the next." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1423 +#: library/sqlite3.rst:1444 msgid "" "Return all (remaining) rows of a query result as a :class:`list`. Return an " "empty list if no rows are available. Note that the :attr:`arraysize` " "attribute can affect the performance of this operation." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1430 +#: library/sqlite3.rst:1451 msgid "Close the cursor now (rather than whenever ``__del__`` is called)." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1432 +#: library/sqlite3.rst:1453 msgid "" "The cursor will be unusable from this point forward; a :exc:" "`ProgrammingError` exception will be raised if any operation is attempted " "with the cursor." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1441 +#: library/sqlite3.rst:1462 msgid "Required by the DB-API. Does nothing in :mod:`!sqlite3`." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1445 +#: library/sqlite3.rst:1466 msgid "" "Read/write attribute that controls the number of rows returned by :meth:" "`fetchmany`. The default value is 1 which means a single row would be " "fetched per call." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1450 +#: library/sqlite3.rst:1471 msgid "" "Read-only attribute that provides the SQLite database :class:`Connection` " "belonging to the cursor. A :class:`Cursor` object created by calling :meth:" @@ -1391,18 +1417,18 @@ msgid "" "that refers to *con*:" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1464 +#: library/sqlite3.rst:1485 msgid "" "Read-only attribute that provides the column names of the last query. To " "remain compatible with the Python DB API, it returns a 7-tuple for each " "column where the last six items of each tuple are ``None``." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1468 +#: library/sqlite3.rst:1489 msgid "It is set for ``SELECT`` statements without any matching rows as well." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1472 +#: library/sqlite3.rst:1493 msgid "" "Read-only attribute that provides the row id of the last inserted row. It is " "only updated after successful ``INSERT`` or ``REPLACE`` statements using " @@ -1412,15 +1438,15 @@ msgid "" "``None``." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1480 +#: library/sqlite3.rst:1501 msgid "Inserts into ``WITHOUT ROWID`` tables are not recorded." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1482 +#: library/sqlite3.rst:1503 msgid "Added support for the ``REPLACE`` statement." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1487 +#: library/sqlite3.rst:1508 msgid "" "Read-only attribute that provides the number of modified rows for " "``INSERT``, ``UPDATE``, ``DELETE``, and ``REPLACE`` statements; is ``-1`` " @@ -1429,7 +1455,7 @@ msgid "" "methods." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1495 +#: library/sqlite3.rst:1516 msgid "" "Control how a row fetched from this :class:`!Cursor` is represented. If " "``None``, a row is represented as a :class:`tuple`. Can be set to the " @@ -1438,19 +1464,19 @@ msgid "" "and returns a custom object representing an SQLite row." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1502 +#: library/sqlite3.rst:1523 msgid "" "Defaults to what :attr:`Connection.row_factory` was set to when the :class:`!" "Cursor` was created. Assigning to this attribute does not affect :attr:" "`Connection.row_factory` of the parent connection." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1518 +#: library/sqlite3.rst:1539 #, fuzzy msgid "Row objects" msgstr "Objets de connexions" -#: library/sqlite3.rst:1522 +#: library/sqlite3.rst:1543 msgid "" "A :class:`!Row` instance serves as a highly optimized :attr:`~Connection." "row_factory` for :class:`Connection` objects. It supports iteration, " @@ -1458,29 +1484,29 @@ msgid "" "index." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1527 +#: library/sqlite3.rst:1548 msgid "" "Two :class:`!Row` objects compare equal if they have identical column names " "and values." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1534 +#: library/sqlite3.rst:1555 msgid "" "Return a :class:`list` of column names as :class:`strings `. " "Immediately after a query, it is the first member of each tuple in :attr:" "`Cursor.description`." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1538 +#: library/sqlite3.rst:1559 msgid "Added support of slicing." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1545 +#: library/sqlite3.rst:1566 #, fuzzy msgid "Blob objects" msgstr "Objets de connexions" -#: library/sqlite3.rst:1551 +#: library/sqlite3.rst:1572 msgid "" "A :class:`Blob` instance is a :term:`file-like object` that can read and " "write data in an SQLite :abbr:`BLOB (Binary Large OBject)`. Call :func:" @@ -1488,24 +1514,24 @@ msgid "" "and :term:`slices ` for direct access to the blob data." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1556 +#: library/sqlite3.rst:1577 msgid "" "Use the :class:`Blob` as a :term:`context manager` to ensure that the blob " "handle is closed after use." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1586 +#: library/sqlite3.rst:1607 msgid "Close the blob." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1588 +#: library/sqlite3.rst:1609 msgid "" "The blob will be unusable from this point onward. An :class:`~sqlite3." "Error` (or subclass) exception will be raised if any further operation is " "attempted with the blob." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1594 +#: library/sqlite3.rst:1615 msgid "" "Read *length* bytes of data from the blob at the current offset position. If " "the end of the blob is reached, the data up to :abbr:`EOF (End of File)` " @@ -1513,18 +1539,18 @@ msgid "" "`~Blob.read` will read until the end of the blob." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1602 +#: library/sqlite3.rst:1623 msgid "" "Write *data* to the blob at the current offset. This function cannot change " "the blob length. Writing beyond the end of the blob will raise :exc:" "`ValueError`." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1608 +#: library/sqlite3.rst:1629 msgid "Return the current access position of the blob." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1612 +#: library/sqlite3.rst:1633 msgid "" "Set the current access position of the blob to *offset*. The *origin* " "argument defaults to :data:`os.SEEK_SET` (absolute blob positioning). Other " @@ -1532,26 +1558,26 @@ msgid "" "position) and :data:`os.SEEK_END` (seek relative to the blob’s end)." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1620 +#: library/sqlite3.rst:1641 msgid "PrepareProtocol objects" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1624 +#: library/sqlite3.rst:1645 msgid "" "The PrepareProtocol type's single purpose is to act as a :pep:`246` style " "adaption protocol for objects that can :ref:`adapt themselves ` to :ref:`native SQLite types `." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1632 +#: library/sqlite3.rst:1653 msgid "Exceptions" msgstr "Exceptions" -#: library/sqlite3.rst:1634 +#: library/sqlite3.rst:1655 msgid "The exception hierarchy is defined by the DB-API 2.0 (:pep:`249`)." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1638 +#: library/sqlite3.rst:1659 msgid "" "This exception is not currently raised by the :mod:`!sqlite3` module, but " "may be raised by applications using :mod:`!sqlite3`, for example if a user-" @@ -1559,39 +1585,39 @@ msgid "" "of :exc:`Exception`." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1645 +#: library/sqlite3.rst:1666 msgid "" "The base class of the other exceptions in this module. Use this to catch all " "errors with one single :keyword:`except` statement. ``Error`` is a subclass " "of :exc:`Exception`." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1649 +#: library/sqlite3.rst:1670 msgid "" "If the exception originated from within the SQLite library, the following " "two attributes are added to the exception:" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1654 +#: library/sqlite3.rst:1675 msgid "" "The numeric error code from the `SQLite API `_" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1661 +#: library/sqlite3.rst:1682 msgid "" "The symbolic name of the numeric error code from the `SQLite API `_" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1668 +#: library/sqlite3.rst:1689 msgid "" "Exception raised for misuse of the low-level SQLite C API. In other words, " "if this exception is raised, it probably indicates a bug in the :mod:`!" "sqlite3` module. ``InterfaceError`` is a subclass of :exc:`Error`." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1675 +#: library/sqlite3.rst:1696 msgid "" "Exception raised for errors that are related to the database. This serves as " "the base exception for several types of database errors. It is only raised " @@ -1599,14 +1625,14 @@ msgid "" "subclass of :exc:`Error`." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1682 +#: library/sqlite3.rst:1703 msgid "" "Exception raised for errors caused by problems with the processed data, like " "numeric values out of range, and strings which are too long. ``DataError`` " "is a subclass of :exc:`DatabaseError`." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1688 +#: library/sqlite3.rst:1709 msgid "" "Exception raised for errors that are related to the database's operation, " "and not necessarily under the control of the programmer. For example, the " @@ -1614,20 +1640,20 @@ msgid "" "``OperationalError`` is a subclass of :exc:`DatabaseError`." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1696 +#: library/sqlite3.rst:1717 msgid "" "Exception raised when the relational integrity of the database is affected, " "e.g. a foreign key check fails. It is a subclass of :exc:`DatabaseError`." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1701 +#: library/sqlite3.rst:1722 msgid "" "Exception raised when SQLite encounters an internal error. If this is " "raised, it may indicate that there is a problem with the runtime SQLite " "library. ``InternalError`` is a subclass of :exc:`DatabaseError`." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1708 +#: library/sqlite3.rst:1729 msgid "" "Exception raised for :mod:`!sqlite3` API programming errors, for example " "supplying the wrong number of bindings to a query, or trying to operate on a " @@ -1635,7 +1661,7 @@ msgid "" "`DatabaseError`." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1715 +#: library/sqlite3.rst:1736 msgid "" "Exception raised in case a method or database API is not supported by the " "underlying SQLite library. For example, setting *deterministic* to ``True`` " @@ -1644,78 +1670,78 @@ msgid "" "subclass of :exc:`DatabaseError`." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1725 +#: library/sqlite3.rst:1746 msgid "SQLite and Python types" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1727 +#: library/sqlite3.rst:1748 msgid "" "SQLite natively supports the following types: ``NULL``, ``INTEGER``, " "``REAL``, ``TEXT``, ``BLOB``." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1730 +#: library/sqlite3.rst:1751 msgid "" "The following Python types can thus be sent to SQLite without any problem:" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1750 +#: library/sqlite3.rst:1771 msgid "Python type" msgstr "Type Python" -#: library/sqlite3.rst:1750 +#: library/sqlite3.rst:1771 msgid "SQLite type" msgstr "SQLite type" -#: library/sqlite3.rst:1752 +#: library/sqlite3.rst:1773 msgid "``None``" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1752 +#: library/sqlite3.rst:1773 msgid "``NULL``" msgstr "``NULL``" -#: library/sqlite3.rst:1754 +#: library/sqlite3.rst:1775 msgid ":class:`int`" msgstr ":class:`int`" -#: library/sqlite3.rst:1754 +#: library/sqlite3.rst:1775 msgid "``INTEGER``" msgstr "``INTEGER``" -#: library/sqlite3.rst:1756 +#: library/sqlite3.rst:1777 msgid ":class:`float`" msgstr ":class:`float`" -#: library/sqlite3.rst:1756 +#: library/sqlite3.rst:1777 msgid "``REAL``" msgstr "``REAL``" -#: library/sqlite3.rst:1741 +#: library/sqlite3.rst:1762 msgid ":class:`str`" msgstr ":class:`str`" -#: library/sqlite3.rst:1758 +#: library/sqlite3.rst:1779 msgid "``TEXT``" msgstr "``TEXT``" -#: library/sqlite3.rst:1761 +#: library/sqlite3.rst:1782 msgid ":class:`bytes`" msgstr ":class:`bytes`" -#: library/sqlite3.rst:1761 +#: library/sqlite3.rst:1782 msgid "``BLOB``" msgstr "``BLOB``" -#: library/sqlite3.rst:1747 +#: library/sqlite3.rst:1768 msgid "This is how SQLite types are converted to Python types by default:" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1758 +#: library/sqlite3.rst:1779 msgid "depends on :attr:`~Connection.text_factory`, :class:`str` by default" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1764 +#: library/sqlite3.rst:1785 msgid "" "The type system of the :mod:`!sqlite3` module is extensible in two ways: you " "can store additional Python types in an SQLite database via :ref:`object " @@ -1724,42 +1750,42 @@ msgid "" "converters>`." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1774 +#: library/sqlite3.rst:1795 msgid "Default adapters and converters" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1776 +#: library/sqlite3.rst:1797 msgid "" "There are default adapters for the date and datetime types in the datetime " "module. They will be sent as ISO dates/ISO timestamps to SQLite." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1779 +#: library/sqlite3.rst:1800 msgid "" "The default converters are registered under the name \"date\" for :class:" "`datetime.date` and under the name \"timestamp\" for :class:`datetime." "datetime`." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1783 +#: library/sqlite3.rst:1804 msgid "" "This way, you can use date/timestamps from Python without any additional " "fiddling in most cases. The format of the adapters is also compatible with " "the experimental SQLite date/time functions." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1787 +#: library/sqlite3.rst:1808 msgid "The following example demonstrates this." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1791 +#: library/sqlite3.rst:1812 msgid "" "If a timestamp stored in SQLite has a fractional part longer than 6 numbers, " "its value will be truncated to microsecond precision by the timestamp " "converter." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1797 +#: library/sqlite3.rst:1818 msgid "" "The default \"timestamp\" converter ignores UTC offsets in the database and " "always returns a naive :class:`datetime.datetime` object. To preserve UTC " @@ -1767,15 +1793,15 @@ msgid "" "offset-aware converter with :func:`register_converter`." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1806 +#: library/sqlite3.rst:1827 msgid "How-to guides" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1811 +#: library/sqlite3.rst:1832 msgid "How to use placeholders to bind values in SQL queries" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1813 +#: library/sqlite3.rst:1834 #, fuzzy msgid "" "SQL operations usually need to use values from Python variables. However, " @@ -1789,7 +1815,7 @@ msgstr "" "votre programme vulnérable à une attaque par injection SQL (voir https://" "xkcd.com/327/ pour un exemple amusant de ce qui peut mal tourner)." -#: library/sqlite3.rst:1826 +#: library/sqlite3.rst:1847 #, fuzzy msgid "" "Instead, use the DB-API's parameter substitution. To insert a variable into " @@ -1803,7 +1829,7 @@ msgstr "" "meth:`~Cursor.execute`. D'autres modules de base de données peuvent utiliser " "un espace réservé différent, tel que ``%s`` ou ``:1``. Par exemple ::" -#: library/sqlite3.rst:1831 +#: library/sqlite3.rst:1852 msgid "" "An SQL statement may use one of two kinds of placeholders: question marks " "(qmark style) or named placeholders (named style). For the qmark style, " @@ -1814,24 +1840,24 @@ msgid "" "are ignored. Here's an example of both styles:" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1868 +#: library/sqlite3.rst:1889 msgid "" ":pep:`249` numeric placeholders are *not* supported. If used, they will be " "interpreted as named placeholders." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1875 +#: library/sqlite3.rst:1896 msgid "How to adapt custom Python types to SQLite values" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1877 +#: library/sqlite3.rst:1898 msgid "" "SQLite supports only a limited set of data types natively. To store custom " "Python types in SQLite databases, *adapt* them to one of the :ref:`Python " "types SQLite natively understands `." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1881 +#: library/sqlite3.rst:1902 msgid "" "There are two ways to adapt Python objects to SQLite types: letting your " "object adapt itself, or using an *adapter callable*. The latter will take " @@ -1841,11 +1867,11 @@ msgid "" "custom adapter functions." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1893 +#: library/sqlite3.rst:1914 msgid "How to write adaptable objects" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1895 +#: library/sqlite3.rst:1916 msgid "" "Suppose we have a :class:`!Point` class that represents a pair of " "coordinates, ``x`` and ``y``, in a Cartesian coordinate system. The " @@ -1855,84 +1881,84 @@ msgid "" "object passed to *protocol* will be of type :class:`PrepareProtocol`." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1926 +#: library/sqlite3.rst:1947 msgid "How to register adapter callables" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1928 +#: library/sqlite3.rst:1949 msgid "" "The other possibility is to create a function that converts the Python " "object to an SQLite-compatible type. This function can then be registered " "using :func:`register_adapter`." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1958 +#: library/sqlite3.rst:1979 msgid "How to convert SQLite values to custom Python types" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1960 +#: library/sqlite3.rst:1981 msgid "" "Writing an adapter lets you convert *from* custom Python types *to* SQLite " "values. To be able to convert *from* SQLite values *to* custom Python types, " "we use *converters*." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1965 +#: library/sqlite3.rst:1986 msgid "" "Let's go back to the :class:`!Point` class. We stored the x and y " "coordinates separated via semicolons as strings in SQLite." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1968 +#: library/sqlite3.rst:1989 msgid "" "First, we'll define a converter function that accepts the string as a " "parameter and constructs a :class:`!Point` object from it." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1973 +#: library/sqlite3.rst:1994 msgid "" "Converter functions are **always** passed a :class:`bytes` object, no matter " "the underlying SQLite data type." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1982 +#: library/sqlite3.rst:2003 msgid "" "We now need to tell :mod:`!sqlite3` when it should convert a given SQLite " "value. This is done when connecting to a database, using the *detect_types* " "parameter of :func:`connect`. There are three options:" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1986 +#: library/sqlite3.rst:2007 msgid "Implicit: set *detect_types* to :const:`PARSE_DECLTYPES`" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1987 +#: library/sqlite3.rst:2008 msgid "Explicit: set *detect_types* to :const:`PARSE_COLNAMES`" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1988 +#: library/sqlite3.rst:2009 msgid "" "Both: set *detect_types* to ``sqlite3.PARSE_DECLTYPES | sqlite3." "PARSE_COLNAMES``. Column names take precedence over declared types." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:1992 +#: library/sqlite3.rst:2013 msgid "The following example illustrates the implicit and explicit approaches:" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2043 +#: library/sqlite3.rst:2064 msgid "Adapter and converter recipes" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2045 +#: library/sqlite3.rst:2066 msgid "This section shows recipes for common adapters and converters." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2107 +#: library/sqlite3.rst:2128 msgid "How to use connection shortcut methods" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2109 +#: library/sqlite3.rst:2130 msgid "" "Using the :meth:`~Connection.execute`, :meth:`~Connection.executemany`, and :" "meth:`~Connection.executescript` methods of the :class:`Connection` class, " @@ -1944,11 +1970,11 @@ msgid "" "object." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2150 +#: library/sqlite3.rst:2171 msgid "How to use the connection context manager" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2152 +#: library/sqlite3.rst:2173 msgid "" "A :class:`Connection` object can be used as a context manager that " "automatically commits or rolls back open transactions when leaving the body " @@ -1958,58 +1984,58 @@ msgid "" "exception, the transaction is rolled back." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2161 +#: library/sqlite3.rst:2182 msgid "" "If there is no open transaction upon leaving the body of the ``with`` " "statement, the context manager is a no-op." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2166 +#: library/sqlite3.rst:2187 msgid "" "The context manager neither implicitly opens a new transaction nor closes " "the connection." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2199 +#: library/sqlite3.rst:2220 msgid "How to work with SQLite URIs" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2201 +#: library/sqlite3.rst:2222 msgid "Some useful URI tricks include:" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2203 +#: library/sqlite3.rst:2224 msgid "Open a database in read-only mode:" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2212 +#: library/sqlite3.rst:2233 msgid "" "Do not implicitly create a new database file if it does not already exist; " "will raise :exc:`~sqlite3.OperationalError` if unable to create a new file:" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2222 +#: library/sqlite3.rst:2243 msgid "Create a shared named in-memory database:" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2236 +#: library/sqlite3.rst:2257 msgid "" "More information about this feature, including a list of parameters, can be " "found in the `SQLite URI documentation`_." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2245 +#: library/sqlite3.rst:2266 msgid "How to create and use row factories" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2247 +#: library/sqlite3.rst:2268 msgid "" "By default, :mod:`!sqlite3` represents each row as a :class:`tuple`. If a :" "class:`!tuple` does not suit your needs, you can use the :class:`sqlite3." "Row` class or a custom :attr:`~Cursor.row_factory`." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2252 +#: library/sqlite3.rst:2273 msgid "" "While :attr:`!row_factory` exists as an attribute both on the :class:" "`Cursor` and the :class:`Connection`, it is recommended to set :class:" @@ -2017,7 +2043,7 @@ msgid "" "use the same row factory." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2257 +#: library/sqlite3.rst:2278 msgid "" ":class:`!Row` provides indexed and case-insensitive named access to columns, " "with minimal memory overhead and performance impact over a :class:`!tuple`. " @@ -2025,52 +2051,52 @@ msgid "" "attribute:" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2267 +#: library/sqlite3.rst:2288 msgid "Queries now return :class:`!Row` objects:" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2282 +#: library/sqlite3.rst:2303 msgid "" "You can create a custom :attr:`~Cursor.row_factory` that returns each row as " "a :class:`dict`, with column names mapped to values:" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2291 +#: library/sqlite3.rst:2312 msgid "" "Using it, queries now return a :class:`!dict` instead of a :class:`!tuple`:" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2301 +#: library/sqlite3.rst:2322 msgid "The following row factory returns a :term:`named tuple`:" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2312 +#: library/sqlite3.rst:2333 msgid ":func:`!namedtuple_factory` can be used as follows:" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2327 +#: library/sqlite3.rst:2348 msgid "" "With some adjustments, the above recipe can be adapted to use a :class:" "`~dataclasses.dataclass`, or any other custom class, instead of a :class:" "`~collections.namedtuple`." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2335 +#: library/sqlite3.rst:2356 #, fuzzy msgid "Explanation" msgstr "Exceptions" -#: library/sqlite3.rst:2340 +#: library/sqlite3.rst:2361 msgid "Transaction control" msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2342 +#: library/sqlite3.rst:2363 msgid "" "The :mod:`!sqlite3` module does not adhere to the transaction handling " "recommended by :pep:`249`." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2345 +#: library/sqlite3.rst:2366 msgid "" "If the connection attribute :attr:`~Connection.isolation_level` is not " "``None``, new transactions are implicitly opened before :meth:`~Cursor." @@ -2084,7 +2110,7 @@ msgid "" "attribute." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2358 +#: library/sqlite3.rst:2379 msgid "" "If :attr:`~Connection.isolation_level` is set to ``None``, no transactions " "are implicitly opened at all. This leaves the underlying SQLite library in " @@ -2094,14 +2120,14 @@ msgid "" "in_transaction` attribute." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2366 +#: library/sqlite3.rst:2387 msgid "" "The :meth:`~Cursor.executescript` method implicitly commits any pending " "transaction before execution of the given SQL script, regardless of the " "value of :attr:`~Connection.isolation_level`." msgstr "" -#: library/sqlite3.rst:2370 +#: library/sqlite3.rst:2391 msgid "" ":mod:`!sqlite3` used to implicitly commit an open transaction before DDL " "statements. This is no longer the case." diff --git a/library/subprocess.po b/library/subprocess.po index 3373f576..5dec4459 100644 --- a/library/subprocess.po +++ b/library/subprocess.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-12 21:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-18 16:00+0200\n" "Last-Translator: Mathieu Dupuy \n" "Language-Team: FRENCH \n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "" msgid ":pep:`324` -- PEP proposing the subprocess module" msgstr ":pep:`324` -- PEP proposant le module *subprocess*" -#: includes/wasm-notavail.rst:None +#: includes/wasm-notavail.rst:3 #, fuzzy msgid ":ref:`Availability `: not Emscripten, not WASI." msgstr ":ref:`Disponibilité ` : POSIX et Windows." @@ -200,21 +200,30 @@ msgstr "" "Ajout du paramètre *text*, qui agit comme un alias plus compréhensible de " "*universal_newlines*. Ajout du paramètre *capture_output*." -#: library/subprocess.rst:116 +#: library/subprocess.rst:501 library/subprocess.rst:1221 +#: library/subprocess.rst:1284 +msgid "" +"Changed Windows shell search order for ``shell=True``. The current directory " +"and ``%PATH%`` are replaced with ``%COMSPEC%`` and ``%SystemRoot%" +"\\System32\\cmd.exe``. As a result, dropping a malicious program named ``cmd." +"exe`` into a current directory no longer works." +msgstr "" + +#: library/subprocess.rst:124 msgid "" "The return value from :func:`run`, representing a process that has finished." msgstr "" "La valeur de retour de :func:`run`, représentant un processus qui s'est " "terminé." -#: library/subprocess.rst:120 +#: library/subprocess.rst:128 msgid "" "The arguments used to launch the process. This may be a list or a string." msgstr "" "Les arguments utilisés pour lancer le processus. Cela peut être une liste ou " "une chaîne de caractères." -#: library/subprocess.rst:124 +#: library/subprocess.rst:132 msgid "" "Exit status of the child process. Typically, an exit status of 0 indicates " "that it ran successfully." @@ -222,7 +231,7 @@ msgstr "" "Le code de statut du processus fils. Typiquement, un code de statut de 0 " "indique qu'il s'est exécuté avec succès." -#: library/subprocess.rst:911 +#: library/subprocess.rst:928 msgid "" "A negative value ``-N`` indicates that the child was terminated by signal " "``N`` (POSIX only)." @@ -230,7 +239,7 @@ msgstr "" "Une valeur négative ``-N`` indique que le processus enfant a été terminé par " "un signal ``N`` (seulement sur les systèmes *POSIX*)." -#: library/subprocess.rst:132 +#: library/subprocess.rst:140 msgid "" "Captured stdout from the child process. A bytes sequence, or a string if :" "func:`run` was called with an encoding, errors, or text=True. ``None`` if " @@ -241,7 +250,7 @@ msgstr "" "*errors* ou *text=True*. Vaut ``None`` si la sortie standard n'était pas " "capturée." -#: library/subprocess.rst:136 +#: library/subprocess.rst:144 msgid "" "If you ran the process with ``stderr=subprocess.STDOUT``, stdout and stderr " "will be combined in this attribute, and :attr:`stderr` will be ``None``." @@ -250,7 +259,7 @@ msgstr "" "sorties standard et d'erreur seront combinées dans cet attribut, et :attr:" "`stderr` sera mis à ``None``." -#: library/subprocess.rst:142 +#: library/subprocess.rst:150 msgid "" "Captured stderr from the child process. A bytes sequence, or a string if :" "func:`run` was called with an encoding, errors, or text=True. ``None`` if " @@ -261,12 +270,12 @@ msgstr "" "*errors* ou *text=True*. Vaut ``None`` si la sortie d'erreur n'était pas " "capturée." -#: library/subprocess.rst:148 +#: library/subprocess.rst:156 msgid "If :attr:`returncode` is non-zero, raise a :exc:`CalledProcessError`." msgstr "" "Si :attr:`returncode` n'est pas nul, lève une :exc:`CalledProcessError`." -#: library/subprocess.rst:154 +#: library/subprocess.rst:162 msgid "" "Special value that can be used as the *stdin*, *stdout* or *stderr* argument " "to :class:`Popen` and indicates that the special file :data:`os.devnull` " @@ -276,7 +285,7 @@ msgstr "" "ou *stderr* de :class:`Popen` et qui indique que le fichier spécial :data:" "`os.devnull` sera utilisé." -#: library/subprocess.rst:163 +#: library/subprocess.rst:171 msgid "" "Special value that can be used as the *stdin*, *stdout* or *stderr* argument " "to :class:`Popen` and indicates that a pipe to the standard stream should be " @@ -286,7 +295,7 @@ msgstr "" "ou *stderr* de :class:`Popen` et qui indique qu'un tube vers le flux " "standard doit être ouvert. Surtout utile avec :meth:`Popen.communicate`." -#: library/subprocess.rst:170 +#: library/subprocess.rst:178 msgid "" "Special value that can be used as the *stderr* argument to :class:`Popen` " "and indicates that standard error should go into the same handle as standard " @@ -296,11 +305,11 @@ msgstr "" "`Popen` et qui indique que la sortie d'erreur doit être redirigée vers le " "même descripteur que la sortie standard." -#: library/subprocess.rst:177 +#: library/subprocess.rst:185 msgid "Base class for all other exceptions from this module." msgstr "Classe de base à toutes les autres exceptions du module." -#: library/subprocess.rst:184 +#: library/subprocess.rst:192 msgid "" "Subclass of :exc:`SubprocessError`, raised when a timeout expires while " "waiting for a child process." @@ -308,15 +317,15 @@ msgstr "" "Sous-classe de :exc:`SubprocessError`, levée quand un *timeout* expire " "pendant l'attente d'un processus enfant." -#: library/subprocess.rst:233 +#: library/subprocess.rst:241 msgid "Command that was used to spawn the child process." msgstr "La commande utilisée pour instancier le processus fils." -#: library/subprocess.rst:193 +#: library/subprocess.rst:201 msgid "Timeout in seconds." msgstr "Le *timeout* en secondes." -#: library/subprocess.rst:197 +#: library/subprocess.rst:205 msgid "" "Output of the child process if it was captured by :func:`run` or :func:" "`check_output`. Otherwise, ``None``. This is always :class:`bytes` when " @@ -324,11 +333,11 @@ msgid "" "remain ``None`` instead of ``b''`` when no output was observed." msgstr "" -#: library/subprocess.rst:242 +#: library/subprocess.rst:250 msgid "Alias for output, for symmetry with :attr:`stderr`." msgstr "Alias pour *output*, afin d'avoir une symétrie avec :attr:`stderr`." -#: library/subprocess.rst:209 +#: library/subprocess.rst:217 msgid "" "Stderr output of the child process if it was captured by :func:`run`. " "Otherwise, ``None``. This is always :class:`bytes` when stderr output was " @@ -336,11 +345,11 @@ msgid "" "instead of ``b''`` when no stderr output was observed." msgstr "" -#: library/subprocess.rst:249 +#: library/subprocess.rst:257 msgid "*stdout* and *stderr* attributes added" msgstr "Ajout des attributs *stdout* et *stderr*" -#: library/subprocess.rst:221 +#: library/subprocess.rst:229 #, fuzzy msgid "" "Subclass of :exc:`SubprocessError`, raised when a process run by :func:" @@ -350,7 +359,7 @@ msgstr "" "Sous-classe de :exc:`SubprocessError`, levée quand un processus lancé par :" "func:`check_call` ou :func:`check_output` renvoie un code de statut non nul." -#: library/subprocess.rst:228 +#: library/subprocess.rst:236 msgid "" "Exit status of the child process. If the process exited due to a signal, " "this will be the negative signal number." @@ -358,7 +367,7 @@ msgstr "" "Code de statut du processus fils. Si le processus a été arrêté par un " "signal, le code sera négatif et correspondra à l'opposé du numéro de signal." -#: library/subprocess.rst:237 +#: library/subprocess.rst:245 msgid "" "Output of the child process if it was captured by :func:`run` or :func:" "`check_output`. Otherwise, ``None``." @@ -366,7 +375,7 @@ msgstr "" "La sortie du processus fils, si capturée par :func:`run` ou :func:" "`check_output`. Autrement, ``None``." -#: library/subprocess.rst:246 +#: library/subprocess.rst:254 msgid "" "Stderr output of the child process if it was captured by :func:`run`. " "Otherwise, ``None``." @@ -374,11 +383,11 @@ msgstr "" "La sortie d'erreur du processus fils, si capturée par :func:`run`. " "Autrement, ``None``." -#: library/subprocess.rst:256 +#: library/subprocess.rst:264 msgid "Frequently Used Arguments" msgstr "Arguments fréquemment utilisés" -#: library/subprocess.rst:258 +#: library/subprocess.rst:266 msgid "" "To support a wide variety of use cases, the :class:`Popen` constructor (and " "the convenience functions) accept a large number of optional arguments. For " @@ -391,7 +400,7 @@ msgstr "" "peuvent sans problème être laissés à leurs valeurs par défaut. Les arguments " "les plus communément nécessaires sont :" -#: library/subprocess.rst:263 +#: library/subprocess.rst:271 msgid "" "*args* is required for all calls and should be a string, or a sequence of " "program arguments. Providing a sequence of arguments is generally preferred, " @@ -409,7 +418,7 @@ msgstr "" "dessous) soit la chaîne doit simplement contenir le nom du programme à " "exécuter sans spécifier d'arguments supplémentaires." -#: library/subprocess.rst:271 +#: library/subprocess.rst:279 #, fuzzy msgid "" "*stdin*, *stdout* and *stderr* specify the executed program's standard " @@ -437,7 +446,7 @@ msgstr "" "fils doivent être capturées dans le même descripteur de fichier que la " "sortie standard." -#: library/subprocess.rst:286 +#: library/subprocess.rst:294 msgid "" "If *encoding* or *errors* are specified, or *text* (also known as " "*universal_newlines*) is true, the file objects *stdin*, *stdout* and " @@ -449,7 +458,7 @@ msgstr "" "seront ouverts en mode texte en utilisant les *encoding* et *errors* " "spécifiés à l'appel, ou les valeurs par défaut de :class:`io.TextIOWrapper`." -#: library/subprocess.rst:292 +#: library/subprocess.rst:300 msgid "" "For *stdin*, line ending characters ``'\\n'`` in the input will be converted " "to the default line separator :data:`os.linesep`. For *stdout* and *stderr*, " @@ -464,7 +473,7 @@ msgstr "" "de la classe :class:`io.TextIOWrapper` quand l'argument *newline* du " "constructeur est ``None``." -#: library/subprocess.rst:298 +#: library/subprocess.rst:306 msgid "" "If text mode is not used, *stdin*, *stdout* and *stderr* will be opened as " "binary streams. No encoding or line ending conversion is performed." @@ -473,15 +482,15 @@ msgstr "" "ouverts comme des flux binaires. Aucune conversion d'encodage ou de fins de " "ligne ne sera réalisée." -#: library/subprocess.rst:301 +#: library/subprocess.rst:309 msgid "Added *encoding* and *errors* parameters." msgstr "Ajout des paramètres *encoding* et *errors*." -#: library/subprocess.rst:304 +#: library/subprocess.rst:312 msgid "Added the *text* parameter as an alias for *universal_newlines*." msgstr "Ajout du paramètre *text* comme alias de *universal_newlines*." -#: library/subprocess.rst:309 +#: library/subprocess.rst:317 msgid "" "The newlines attribute of the file objects :attr:`Popen.stdin`, :attr:`Popen." "stdout` and :attr:`Popen.stderr` are not updated by the :meth:`Popen." @@ -491,7 +500,7 @@ msgstr "" "et :attr:`Popen.stderr` ne sont pas mis à jour par la méthode :meth:`Popen." "communicate`." -#: library/subprocess.rst:313 +#: library/subprocess.rst:321 msgid "" "If *shell* is ``True``, the specified command will be executed through the " "shell. This can be useful if you are using Python primarily for the " @@ -514,7 +523,7 @@ msgstr "" "`fnmatch`, :func:`os.walk`, :func:`os.path.expandvars`, :func:`os.path." "expanduser` et :mod:`shutil`)." -#: library/subprocess.rst:323 +#: library/subprocess.rst:331 msgid "" "When *universal_newlines* is ``True``, the class uses the encoding :func:" "`locale.getpreferredencoding(False) ` instead " @@ -526,13 +535,13 @@ msgstr "" "que ``locale.getpreferredencoding()``. Voir la classe :class:`io." "TextIOWrapper` pour plus d'informations sur ce changement." -#: library/subprocess.rst:452 +#: library/subprocess.rst:460 msgid "" "Read the `Security Considerations`_ section before using ``shell=True``." msgstr "" "Lire la section `Security Considerations`_ avant d'utiliser ``shell=True``." -#: library/subprocess.rst:333 +#: library/subprocess.rst:341 msgid "" "These options, along with all of the other options, are described in more " "detail in the :class:`Popen` constructor documentation." @@ -540,11 +549,11 @@ msgstr "" "Ces options, ainsi que toutes les autres, sont décrites plus en détails dans " "la documentation du constructeur de :class:`Popen`." -#: library/subprocess.rst:338 +#: library/subprocess.rst:346 msgid "Popen Constructor" msgstr "Constructeur de *Popen*" -#: library/subprocess.rst:340 +#: library/subprocess.rst:348 msgid "" "The underlying process creation and management in this module is handled by " "the :class:`Popen` class. It offers a lot of flexibility so that developers " @@ -556,7 +565,7 @@ msgstr "" "les développeurs soient capables de gérer les cas d'utilisation les moins " "communs, non couverts par les fonctions de convenance." -#: library/subprocess.rst:355 +#: library/subprocess.rst:363 #, fuzzy msgid "" "Execute a child program in a new process. On POSIX, the class uses :meth:" @@ -570,7 +579,7 @@ msgstr "" "Windows ``CreateProcess()``. Les arguments de :class:`Popen` sont les " "suivants." -#: library/subprocess.rst:360 +#: library/subprocess.rst:368 msgid "" "*args* should be a sequence of program arguments or else a single string or :" "term:`path-like object`. By default, the program to execute is the first " @@ -588,7 +597,7 @@ msgstr "" "*executable* pour d'autres différences avec le comportement par défaut. Sans " "autre indication, il est recommandé de passer *args* comme une séquence." -#: library/subprocess.rst:370 +#: library/subprocess.rst:378 msgid "" "For maximum reliability, use a fully qualified path for the executable. To " "search for an unqualified name on :envvar:`PATH`, use :meth:`shutil.which`. " @@ -597,7 +606,7 @@ msgid "" "format to launch an installed module." msgstr "" -#: library/subprocess.rst:376 +#: library/subprocess.rst:384 msgid "" "Resolving the path of *executable* (or the first item of *args*) is platform " "dependent. For POSIX, see :meth:`os.execvpe`, and note that when resolving " @@ -611,13 +620,13 @@ msgid "" "variations." msgstr "" -#: library/subprocess.rst:387 +#: library/subprocess.rst:395 msgid "" "An example of passing some arguments to an external program as a sequence " "is::" msgstr "" -#: library/subprocess.rst:392 +#: library/subprocess.rst:400 msgid "" "On POSIX, if *args* is a string, the string is interpreted as the name or " "path of the program to execute. However, this can only be done if not " @@ -627,14 +636,14 @@ msgstr "" "comme le nom ou le chemin du programme à exécuter. Cependant, cela ne peut " "être fait que si le programme est passé sans arguments." -#: library/subprocess.rst:398 +#: library/subprocess.rst:406 msgid "" "It may not be obvious how to break a shell command into a sequence of " "arguments, especially in complex cases. :meth:`shlex.split` can illustrate " "how to determine the correct tokenization for *args*::" msgstr "" -#: library/subprocess.rst:410 +#: library/subprocess.rst:418 msgid "" "Note in particular that options (such as *-input*) and arguments (such as " "*eggs.txt*) that are separated by whitespace in the shell go in separate " @@ -649,7 +658,7 @@ msgstr "" "fichiers contenant des espaces ou la commande *echo* montrée plus haut) " "forment des éléments uniques." -#: library/subprocess.rst:416 +#: library/subprocess.rst:424 msgid "" "On Windows, if *args* is a sequence, it will be converted to a string in a " "manner described in :ref:`converting-argument-sequence`. This is because " @@ -660,7 +669,7 @@ msgstr "" "sequence`. Cela fonctionne ainsi parce que la fonction ``CreateProcess()`` " "opère sur des chaînes." -#: library/subprocess.rst:420 +#: library/subprocess.rst:428 msgid "" "*args* parameter accepts a :term:`path-like object` if *shell* is ``False`` " "and a sequence containing path-like objects on POSIX." @@ -669,7 +678,7 @@ msgstr "" "*shell* vaut ``False`` et une séquence contenant des objets fichier sur " "POSIX." -#: library/subprocess.rst:424 +#: library/subprocess.rst:432 msgid "" "*args* parameter accepts a :term:`path-like object` if *shell* is ``False`` " "and a sequence containing bytes and path-like objects on Windows." @@ -678,7 +687,7 @@ msgstr "" "*shell* vaut ``False`` et une séquence contenant des chaines d'octets et des " "objets chemins sur Windows." -#: library/subprocess.rst:429 +#: library/subprocess.rst:437 msgid "" "The *shell* argument (which defaults to ``False``) specifies whether to use " "the shell as the program to execute. If *shell* is ``True``, it is " @@ -689,7 +698,7 @@ msgstr "" "il est recommandé de passer *args* comme une chaîne de caractères plutôt " "qu'une séquence." -#: library/subprocess.rst:433 +#: library/subprocess.rst:441 msgid "" "On POSIX with ``shell=True``, the shell defaults to :file:`/bin/sh`. If " "*args* is a string, the string specifies the command to execute through the " @@ -711,7 +720,7 @@ msgstr "" "passer au *shell* lui-même. Pour ainsi dire, :class:`Popen` réalise " "l'équivalent de ::" -#: library/subprocess.rst:444 +#: library/subprocess.rst:452 msgid "" "On Windows with ``shell=True``, the :envvar:`COMSPEC` environment variable " "specifies the default shell. The only time you need to specify " @@ -726,7 +735,7 @@ msgstr "" "ou :command:`copy`). Vous n'avez pas besoin de ``shell=True`` pour lancer " "un fichier batch ou un exécutable console." -#: library/subprocess.rst:454 +#: library/subprocess.rst:462 msgid "" "*bufsize* will be supplied as the corresponding argument to the :func:`open` " "function when creating the stdin/stdout/stderr pipe file objects:" @@ -735,7 +744,7 @@ msgstr "" "`open`, lors de la création des objets de fichiers pour les tubes *stdin*/" "*stdout*/*stderr* :" -#: library/subprocess.rst:458 +#: library/subprocess.rst:466 msgid "" ":const:`0` means unbuffered (read and write are one system call and can " "return short)" @@ -743,21 +752,22 @@ msgstr "" ":const:`0` indique de ne pas utiliser de tampon (les lectures et écritures " "sont des appels systèmes et peuvent renvoyer des données incomplètes) ;" -#: library/subprocess.rst:460 +#: library/subprocess.rst:468 +#, fuzzy msgid "" -":const:`1` means line buffered (only usable if ``universal_newlines=True`` i." -"e., in a text mode)" +":const:`1` means line buffered (only usable if ``text=True`` or " +"``universal_newlines=True``)" msgstr "" ":const:`1` indique une mise en cache par ligne (utilisable seulement si " "``universal_newlines=True``, c'est-à-dire en mode texte) ;" -#: library/subprocess.rst:462 +#: library/subprocess.rst:470 msgid "any other positive value means use a buffer of approximately that size" msgstr "" "toutes les autres valeurs positives indiquent d'utiliser un tampon " "d'approximativement cette taille ;" -#: library/subprocess.rst:464 +#: library/subprocess.rst:472 msgid "" "negative bufsize (the default) means the system default of io." "DEFAULT_BUFFER_SIZE will be used." @@ -765,7 +775,7 @@ msgstr "" "un *bufsize* négatif (par défaut) indique au système d'utiliser la valeur " "par défaut *io.DEFAULT_BUFFER_SIZE*." -#: library/subprocess.rst:467 +#: library/subprocess.rst:475 msgid "" "*bufsize* now defaults to -1 to enable buffering by default to match the " "behavior that most code expects. In versions prior to Python 3.2.4 and " @@ -781,7 +791,7 @@ msgstr "" "correspondait pas au comportement de Python 2 attendu par la plupart des " "codes." -#: library/subprocess.rst:474 +#: library/subprocess.rst:482 msgid "" "The *executable* argument specifies a replacement program to execute. It " "is very seldom needed. When ``shell=False``, *executable* replaces the " @@ -804,13 +814,13 @@ msgstr "" "``shell=True``, sur les systèmes POSIX, l'argument *executable* précise le " "*shell* à utiliser plutôt que :file:`/bin/sh` par défaut." -#: library/subprocess.rst:484 +#: library/subprocess.rst:492 msgid "*executable* parameter accepts a :term:`path-like object` on POSIX." msgstr "" "le paramètre *executable* accepte un :term:`objet chemin ` " "sur les systèmes POSIX." -#: library/subprocess.rst:487 +#: library/subprocess.rst:495 msgid "" "*executable* parameter accepts a bytes and :term:`path-like object` on " "Windows." @@ -818,7 +828,7 @@ msgstr "" "le paramètre *executable* accepte un objet *bytes* ou un :term:`objet chemin " "` sur Windows." -#: library/subprocess.rst:491 +#: library/subprocess.rst:507 #, fuzzy msgid "" "*stdin*, *stdout* and *stderr* specify the executed program's standard " @@ -846,7 +856,7 @@ msgstr "" "fils doivent être capturées dans le même descripteur de fichier que la " "sortie standard." -#: library/subprocess.rst:503 +#: library/subprocess.rst:519 msgid "" "If *preexec_fn* is set to a callable object, this object will be called in " "the child process just before the child is executed. (POSIX only)" @@ -854,7 +864,7 @@ msgstr "" "Si un objet appelable est passé à *preexec_fn*, cet objet sera appelé dans " "le processus enfant juste avant d'exécuter le programme. (POSIX seulement)" -#: library/subprocess.rst:509 +#: library/subprocess.rst:525 #, fuzzy msgid "" "The *preexec_fn* parameter is NOT SAFE to use in the presence of threads in " @@ -866,7 +876,7 @@ msgstr "" "ce paramètre, gardez son utilisation triviale ! Minimisez le nombre de " "bibliothèques que vous y appelez." -#: library/subprocess.rst:515 +#: library/subprocess.rst:531 #, fuzzy msgid "" "If you need to modify the environment for the child use the *env* parameter " @@ -879,7 +889,7 @@ msgstr "" "*start_new_session* peut prendre la place de *preexec_fn* qui était " "autrefois communément utilisé pour appeler *os.setsid()* dans le fils." -#: library/subprocess.rst:522 +#: library/subprocess.rst:538 msgid "" "The *preexec_fn* parameter is no longer supported in subinterpreters. The " "use of the parameter in a subinterpreter raises :exc:`RuntimeError`. The new " @@ -891,7 +901,7 @@ msgstr "" "nouvelle restriction peut affecter les applications déployées avec " "*mod_wsgi*, *uWSGI* et d'autres environnements qui peuvent embarquer Python." -#: library/subprocess.rst:527 +#: library/subprocess.rst:543 msgid "" "If *close_fds* is true, all file descriptors except :const:`0`, :const:`1` " "and :const:`2` will be closed before the child process is executed. " @@ -904,7 +914,7 @@ msgstr "" "fichiers se comportent conformément à leur option d'héritage décrite dans :" "ref:`fd_inheritance`." -#: library/subprocess.rst:532 +#: library/subprocess.rst:548 msgid "" "On Windows, if *close_fds* is true then no handles will be inherited by the " "child process unless explicitly passed in the ``handle_list`` element of :" @@ -915,7 +925,7 @@ msgstr "" "``handle_list`` de :attr:`STARTUPINFO.lpAttributeList`, ou par redirection " "des descripteurs standards." -#: library/subprocess.rst:536 +#: library/subprocess.rst:552 msgid "" "The default for *close_fds* was changed from :const:`False` to what is " "described above." @@ -923,7 +933,7 @@ msgstr "" "La valeur par défaut de *close_fds* n'est plus :const:`False`, comme décrit " "ci-dessus." -#: library/subprocess.rst:540 +#: library/subprocess.rst:556 msgid "" "On Windows the default for *close_fds* was changed from :const:`False` to :" "const:`True` when redirecting the standard handles. It's now possible to set " @@ -934,7 +944,7 @@ msgstr "" "Il est maintenant possible de donner la valeur :const:`True` à *close_fds* " "lors d'une redirection de descripteurs standards." -#: library/subprocess.rst:545 +#: library/subprocess.rst:561 msgid "" "*pass_fds* is an optional sequence of file descriptors to keep open between " "the parent and child. Providing any *pass_fds* forces *close_fds* to be :" @@ -944,11 +954,11 @@ msgstr "" "ouverts entre le parent et l'enfant. Fournir *pass_fds* force *close_fds* à " "valoir :const:`True`. (POSIX seulement)" -#: library/subprocess.rst:549 +#: library/subprocess.rst:565 msgid "The *pass_fds* parameter was added." msgstr "Ajout du paramètre *pass_fds*." -#: library/subprocess.rst:552 +#: library/subprocess.rst:568 #, fuzzy msgid "" "If *cwd* is not ``None``, the function changes the working directory to " @@ -963,23 +973,23 @@ msgstr "" "particulier, la fonction recherche *executable* (ou le premier élément dans " "*args*) relativement à *cwd* si le chemin d'exécution est relatif." -#: library/subprocess.rst:558 +#: library/subprocess.rst:574 msgid "*cwd* parameter accepts a :term:`path-like object` on POSIX." msgstr "" "le paramètre *cwd* accepte un :term:`objet chemin ` sur " "les systèmes POSIX." -#: library/subprocess.rst:561 +#: library/subprocess.rst:577 msgid "*cwd* parameter accepts a :term:`path-like object` on Windows." msgstr "" "le paramètre *cwd* accepte un :term:`objet chemin ` sur " "Windows." -#: library/subprocess.rst:564 +#: library/subprocess.rst:580 msgid "*cwd* parameter accepts a bytes object on Windows." msgstr "le paramètre *cwd* accepte une séquence d'octets sur Windows" -#: library/subprocess.rst:567 +#: library/subprocess.rst:583 msgid "" "If *restore_signals* is true (the default) all signals that Python has set " "to SIG_IGN are restored to SIG_DFL in the child process before the exec. " @@ -990,11 +1000,11 @@ msgstr "" "l'appel à *exec*. Actuellement, cela inclut les signaux *SIGPIPE*, *SIGXFZ* " "et *SIGXFSZ*. (POSIX seulement)" -#: library/subprocess.rst:572 +#: library/subprocess.rst:588 msgid "*restore_signals* was added." msgstr "Ajout de *restore_signals*." -#: library/subprocess.rst:575 +#: library/subprocess.rst:591 #, fuzzy msgid "" "If *start_new_session* is true the ``setsid()`` system call will be made in " @@ -1004,17 +1014,17 @@ msgstr "" "dans le processus fils avant l'exécution du sous-processus. (POSIX " "seulement)" -#: library/subprocess.rst:585 library/subprocess.rst:604 -#: library/subprocess.rst:619 +#: library/subprocess.rst:601 library/subprocess.rst:620 +#: library/subprocess.rst:635 #, fuzzy msgid ":ref:`Availability `: POSIX" msgstr ":ref:`Disponibilité ` : POSIX et Windows." -#: library/subprocess.rst:579 +#: library/subprocess.rst:595 msgid "*start_new_session* was added." msgstr "Ajout de *start_new_session*." -#: library/subprocess.rst:582 +#: library/subprocess.rst:598 #, fuzzy msgid "" "If *process_group* is a non-negative integer, the ``setpgid(0, value)`` " @@ -1025,12 +1035,12 @@ msgstr "" "dans le processus fils avant l'exécution du sous-processus. (POSIX " "seulement)" -#: library/subprocess.rst:586 +#: library/subprocess.rst:602 #, fuzzy msgid "*process_group* was added." msgstr "Ajout de *timeout*." -#: library/subprocess.rst:589 +#: library/subprocess.rst:605 msgid "" "If *group* is not ``None``, the setregid() system call will be made in the " "child process prior to the execution of the subprocess. If the provided " @@ -1039,7 +1049,7 @@ msgid "" "passed verbatim. (POSIX only)" msgstr "" -#: library/subprocess.rst:598 +#: library/subprocess.rst:614 msgid "" "If *extra_groups* is not ``None``, the setgroups() system call will be made " "in the child process prior to the execution of the subprocess. Strings " @@ -1048,7 +1058,7 @@ msgid "" "verbatim. (POSIX only)" msgstr "" -#: library/subprocess.rst:607 +#: library/subprocess.rst:623 msgid "" "If *user* is not ``None``, the setreuid() system call will be made in the " "child process prior to the execution of the subprocess. If the provided " @@ -1057,7 +1067,7 @@ msgid "" "passed verbatim. (POSIX only)" msgstr "" -#: library/subprocess.rst:616 +#: library/subprocess.rst:632 #, fuzzy msgid "" "If *umask* is not negative, the umask() system call will be made in the " @@ -1067,7 +1077,7 @@ msgstr "" "dans le processus fils avant l'exécution du sous-processus. (POSIX " "seulement)" -#: library/subprocess.rst:622 +#: library/subprocess.rst:638 #, fuzzy msgid "" "If *env* is not ``None``, it must be a mapping that defines the environment " @@ -1081,7 +1091,7 @@ msgstr "" "à la place du comportement par défaut qui est d'hériter de l'environnement " "du processus courant. Il est passé directement à :class:`Popen`." -#: library/subprocess.rst:630 +#: library/subprocess.rst:646 msgid "" "If specified, *env* must provide any variables required for the program to " "execute. On Windows, in order to run a `side-by-side assembly`_ the " @@ -1092,7 +1102,7 @@ msgstr "" "l'environnement *env* spécifié **doit** contenir une variable :envvar:" "`SystemRoot` valide." -#: library/subprocess.rst:636 +#: library/subprocess.rst:652 #, fuzzy msgid "" "If *encoding* or *errors* are specified, or *text* is true, the file objects " @@ -1109,16 +1119,16 @@ msgstr "" "à *text*, est fourni pour la rétrocompatibilité. Autrement, ils sont ouverts " "comme des flux binaires." -#: library/subprocess.rst:642 +#: library/subprocess.rst:658 msgid "*encoding* and *errors* were added." msgstr "Ajout d'*encoding* et *errors*." -#: library/subprocess.rst:1246 +#: library/subprocess.rst:1279 msgid "*text* was added as a more readable alias for *universal_newlines*." msgstr "" "*text* a été ajouté comme un alias plus lisible de *universal_newlines*." -#: library/subprocess.rst:648 +#: library/subprocess.rst:664 msgid "" "If given, *startupinfo* will be a :class:`STARTUPINFO` object, which is " "passed to the underlying ``CreateProcess`` function. *creationflags*, if " @@ -1128,55 +1138,55 @@ msgstr "" "à la fonction ``CreateProcess`` inhérente. *creationflags*, si fourni, peut " "avoir l'une des valeurs suivantes :" -#: library/subprocess.rst:652 +#: library/subprocess.rst:668 msgid ":data:`CREATE_NEW_CONSOLE`" msgstr ":data:`CREATE_NEW_CONSOLE`" -#: library/subprocess.rst:653 +#: library/subprocess.rst:669 msgid ":data:`CREATE_NEW_PROCESS_GROUP`" msgstr ":data:`CREATE_NEW_PROCESS_GROUP`" -#: library/subprocess.rst:654 +#: library/subprocess.rst:670 msgid ":data:`ABOVE_NORMAL_PRIORITY_CLASS`" msgstr ":data:`ABOVE_NORMAL_PRIORITY_CLASS`" -#: library/subprocess.rst:655 +#: library/subprocess.rst:671 msgid ":data:`BELOW_NORMAL_PRIORITY_CLASS`" msgstr ":data:`BELOW_NORMAL_PRIORITY_CLASS`" -#: library/subprocess.rst:656 +#: library/subprocess.rst:672 msgid ":data:`HIGH_PRIORITY_CLASS`" msgstr ":data:`HIGH_PRIORITY_CLASS`" -#: library/subprocess.rst:657 +#: library/subprocess.rst:673 msgid ":data:`IDLE_PRIORITY_CLASS`" msgstr ":data:`IDLE_PRIORITY_CLASS`" -#: library/subprocess.rst:658 +#: library/subprocess.rst:674 msgid ":data:`NORMAL_PRIORITY_CLASS`" msgstr ":data:`NORMAL_PRIORITY_CLASS`" -#: library/subprocess.rst:659 +#: library/subprocess.rst:675 msgid ":data:`REALTIME_PRIORITY_CLASS`" msgstr ":data:`REALTIME_PRIORITY_CLASS`" -#: library/subprocess.rst:660 +#: library/subprocess.rst:676 msgid ":data:`CREATE_NO_WINDOW`" msgstr ":data:`CREATE_NO_WINDOW`" -#: library/subprocess.rst:661 +#: library/subprocess.rst:677 msgid ":data:`DETACHED_PROCESS`" msgstr ":data:`DETACHED_PROCESS`" -#: library/subprocess.rst:662 +#: library/subprocess.rst:678 msgid ":data:`CREATE_DEFAULT_ERROR_MODE`" msgstr ":data:`CREATE_DEFAULT_ERROR_MODE`" -#: library/subprocess.rst:663 +#: library/subprocess.rst:679 msgid ":data:`CREATE_BREAKAWAY_FROM_JOB`" msgstr ":data:`CREATE_BREAKAWAY_FROM_JOB`" -#: library/subprocess.rst:665 +#: library/subprocess.rst:681 msgid "" "*pipesize* can be used to change the size of the pipe when :data:`PIPE` is " "used for *stdin*, *stdout* or *stderr*. The size of the pipe is only changed " @@ -1184,12 +1194,12 @@ msgid "" "platforms will ignore this parameter." msgstr "" -#: library/subprocess.rst:670 +#: library/subprocess.rst:686 #, fuzzy msgid "The ``pipesize`` parameter was added." msgstr "Ajout du paramètre *pass_fds*." -#: library/subprocess.rst:673 +#: library/subprocess.rst:689 msgid "" "Popen objects are supported as context managers via the :keyword:`with` " "statement: on exit, standard file descriptors are closed, and the process is " @@ -1199,7 +1209,7 @@ msgstr "" "l'instruction :keyword:`with` : à la sortie, les descripteurs de fichiers " "standards sont fermés, et le processus est attendu ::" -#: library/subprocess.rst:689 +#: library/subprocess.rst:334 msgid "" "Raises an :ref:`auditing event ` ``subprocess.Popen`` with " "arguments ``executable``, ``args``, ``cwd``, ``env``." @@ -1207,7 +1217,7 @@ msgstr "" "Lève un :ref:`évènement d'audit ` ``subprocess.Popen`` avec comme " "arguments ``executable``, ``args``, ``cwd`` et ``env``." -#: library/subprocess.rst:682 +#: library/subprocess.rst:698 msgid "" "Popen and the other functions in this module that use it raise an :ref:" "`auditing event ` ``subprocess.Popen`` with arguments " @@ -1220,11 +1230,11 @@ msgstr "" "être une simple chaîne de caractères ou une liste de chaînes, en fonction de " "la plateforme." -#: library/subprocess.rst:687 +#: library/subprocess.rst:703 msgid "Added context manager support." msgstr "Ajout de la gestion des gestionnaires de contexte." -#: library/subprocess.rst:690 +#: library/subprocess.rst:706 msgid "" "Popen destructor now emits a :exc:`ResourceWarning` warning if the child " "process is still running." @@ -1232,7 +1242,7 @@ msgstr "" "Le destructeur de *Popen* émet maintenant un avertissement :exc:" "`ResourceWarning` si le processus fils est toujours en cours d'exécution." -#: library/subprocess.rst:694 +#: library/subprocess.rst:710 msgid "" "Popen can use :func:`os.posix_spawn` in some cases for better performance. " "On Windows Subsystem for Linux and QEMU User Emulation, Popen constructor " @@ -1247,11 +1257,11 @@ msgstr "" "manquant, mais le processus enfant échoue avec un :attr:`~Popen.returncode` " "différent de zéro." -#: library/subprocess.rst:703 +#: library/subprocess.rst:719 msgid "Exceptions" msgstr "Exceptions" -#: library/subprocess.rst:705 +#: library/subprocess.rst:721 msgid "" "Exceptions raised in the child process, before the new program has started " "to execute, will be re-raised in the parent." @@ -1259,7 +1269,7 @@ msgstr "" "Les exceptions levées dans le processus fils, avant que le nouveau programme " "ait commencé à s'exécuter, seront ré-levées dans le parent." -#: library/subprocess.rst:708 +#: library/subprocess.rst:724 msgid "" "The most common exception raised is :exc:`OSError`. This occurs, for " "example, when trying to execute a non-existent file. Applications should " @@ -1270,7 +1280,7 @@ msgid "" "subprocess." msgstr "" -#: library/subprocess.rst:715 +#: library/subprocess.rst:731 msgid "" "A :exc:`ValueError` will be raised if :class:`Popen` is called with invalid " "arguments." @@ -1278,7 +1288,7 @@ msgstr "" "Une :exc:`ValueError` sera levée si :class:`Popen` est appelé avec des " "arguments invalides." -#: library/subprocess.rst:718 +#: library/subprocess.rst:734 msgid "" ":func:`check_call` and :func:`check_output` will raise :exc:" "`CalledProcessError` if the called process returns a non-zero return code." @@ -1287,7 +1297,7 @@ msgstr "" "`CalledProcessError` si le processus appelé renvoie un code de retour non " "nul." -#: library/subprocess.rst:722 +#: library/subprocess.rst:738 msgid "" "All of the functions and methods that accept a *timeout* parameter, such as :" "func:`call` and :meth:`Popen.communicate` will raise :exc:`TimeoutExpired` " @@ -1297,22 +1307,22 @@ msgstr "" "telles que :func:`call` et :meth:`Popen.communicate` lèveront une :exc:" "`TImeoutExpired` si le *timeout* expire avant la fin du processus." -#: library/subprocess.rst:726 +#: library/subprocess.rst:742 msgid "" "Exceptions defined in this module all inherit from :exc:`SubprocessError`." msgstr "" "Toutes les exceptions définies dans ce module héritent de :exc:" "`SubprocessError`." -#: library/subprocess.rst:728 +#: library/subprocess.rst:744 msgid "The :exc:`SubprocessError` base class was added." msgstr "Ajout de la classe de base :exc:`SubprocessError`." -#: library/subprocess.rst:734 +#: library/subprocess.rst:750 msgid "Security Considerations" msgstr "Considérations de sécurité" -#: library/subprocess.rst:736 +#: library/subprocess.rst:752 #, fuzzy msgid "" "Unlike some other popen functions, this implementation will never implicitly " @@ -1334,16 +1344,16 @@ msgstr "" "correctement pour éviter les vulnérabilités de type `shell injection " "`_." -#: library/subprocess.rst:748 +#: library/subprocess.rst:764 msgid "Popen Objects" msgstr "Objets *Popen*" -#: library/subprocess.rst:750 +#: library/subprocess.rst:766 msgid "Instances of the :class:`Popen` class have the following methods:" msgstr "" "Les instances de la classe :class:`Popen` possèdent les méthodes suivantes :" -#: library/subprocess.rst:755 +#: library/subprocess.rst:771 msgid "" "Check if child process has terminated. Set and return :attr:`~Popen." "returncode` attribute. Otherwise, returns ``None``." @@ -1351,7 +1361,7 @@ msgstr "" "Vérifie que le processus enfant s'est terminé. Modifie et renvoie " "l'attribut :attr:`~Popen.returncode`, sinon, renvoie ``None``." -#: library/subprocess.rst:761 +#: library/subprocess.rst:777 msgid "" "Wait for child process to terminate. Set and return :attr:`~Popen." "returncode` attribute." @@ -1359,7 +1369,7 @@ msgstr "" "Attend qu'un processus enfant se termine. Modifie l'attribut :attr:`~Popen." "returncode` et le renvoie." -#: library/subprocess.rst:764 +#: library/subprocess.rst:780 msgid "" "If the process does not terminate after *timeout* seconds, raise a :exc:" "`TimeoutExpired` exception. It is safe to catch this exception and retry " @@ -1369,7 +1379,7 @@ msgstr "" "*timeout*, une exception :exc:`TimeoutExpired` est levée. Cela ne pose " "aucun problème d'attraper cette exception et de réessayer d'attendre." -#: library/subprocess.rst:770 +#: library/subprocess.rst:786 msgid "" "This will deadlock when using ``stdout=PIPE`` or ``stderr=PIPE`` and the " "child process generates enough output to a pipe such that it blocks waiting " @@ -1383,7 +1393,7 @@ msgstr "" "Utilisez :meth:`Popen.communicate` pour éviter ce problème lors de " "l'utilisation de tubes." -#: library/subprocess.rst:777 +#: library/subprocess.rst:793 msgid "" "The function is implemented using a busy loop (non-blocking call and short " "sleeps). Use the :mod:`asyncio` module for an asynchronous wait: see :class:" @@ -1393,12 +1403,12 @@ msgstr "" "et *sleep* courts). Utilisez le module :mod:`asyncio` pour une attente " "asynchrone : voir :class:`asyncio.create_subprocess_exec`." -#: library/subprocess.rst:822 library/subprocess.rst:1191 -#: library/subprocess.rst:1237 +#: library/subprocess.rst:838 library/subprocess.rst:1216 +#: library/subprocess.rst:1270 msgid "*timeout* was added." msgstr "Ajout de *timeout*." -#: library/subprocess.rst:786 +#: library/subprocess.rst:802 #, fuzzy msgid "" "Interact with process: Send data to stdin. Read data from stdout and " @@ -1415,7 +1425,7 @@ msgstr "" "transmettre. Si les flux sont ouverts en mode texte, *input* doit être une " "chaîne de caractère. Autrement, ce doit être un objet *bytes*." -#: library/subprocess.rst:793 +#: library/subprocess.rst:809 msgid "" ":meth:`communicate` returns a tuple ``(stdout_data, stderr_data)``. The data " "will be strings if streams were opened in text mode; otherwise, bytes." @@ -1424,7 +1434,7 @@ msgstr "" "données seront des chaînes de caractères si les flux sont ouverts en mode " "texte, et des objets *bytes* dans le cas contraire." -#: library/subprocess.rst:797 +#: library/subprocess.rst:813 msgid "" "Note that if you want to send data to the process's stdin, you need to " "create the Popen object with ``stdin=PIPE``. Similarly, to get anything " @@ -1436,7 +1446,7 @@ msgstr "" "Similairement, pour obtenir autre chose que ``None`` dans le *n*-uplet " "résultant, vous devez aussi préciser ``stdout=PIPE`` et/ou ``stderr=PIPE``." -#: library/subprocess.rst:802 +#: library/subprocess.rst:818 msgid "" "If the process does not terminate after *timeout* seconds, a :exc:" "`TimeoutExpired` exception will be raised. Catching this exception and " @@ -1446,7 +1456,7 @@ msgstr "" "exc:`TimeoutExpired` est levée. Attraper cette exception et retenter la " "communication ne fait perdre aucune donnée de sortie." -#: library/subprocess.rst:806 +#: library/subprocess.rst:822 msgid "" "The child process is not killed if the timeout expires, so in order to " "cleanup properly a well-behaved application should kill the child process " @@ -1456,7 +1466,7 @@ msgstr "" "nettoyer proprement le tout, une application polie devrait tuer le processus " "fils et terminer la communication ::" -#: library/subprocess.rst:819 +#: library/subprocess.rst:835 msgid "" "The data read is buffered in memory, so do not use this method if the data " "size is large or unlimited." @@ -1464,15 +1474,15 @@ msgstr "" "Les données lues sont mises en cache en mémoire, donc n'utilisez pas cette " "méthode si la taille des données est importante voire illimitée." -#: library/subprocess.rst:828 +#: library/subprocess.rst:844 msgid "Sends the signal *signal* to the child." msgstr "Envoie le signal *signal* au fils." -#: library/subprocess.rst:830 +#: library/subprocess.rst:846 msgid "Do nothing if the process completed." msgstr "" -#: library/subprocess.rst:834 +#: library/subprocess.rst:850 #, fuzzy msgid "" "On Windows, SIGTERM is an alias for :meth:`terminate`. CTRL_C_EVENT and " @@ -1483,7 +1493,7 @@ msgstr "" "et *CTRL_BREAK_EVENT* peuvent être envoyés aux processus démarrés avec un " "paramètre *creationflags* incluant ``CREATE_NEW_PROCESS_GROUP``." -#: library/subprocess.rst:841 +#: library/subprocess.rst:857 msgid "" "Stop the child. On POSIX OSs the method sends SIGTERM to the child. On " "Windows the Win32 API function :c:func:`TerminateProcess` is called to stop " @@ -1493,7 +1503,7 @@ msgstr "" "signal *SIGTERM* au fils. Sous Windows, la fonction :c:func:" "`TerminateProcess` de l'API *Win32* est appelée pour arrêter le fils." -#: library/subprocess.rst:848 +#: library/subprocess.rst:864 msgid "" "Kills the child. On POSIX OSs the function sends SIGKILL to the child. On " "Windows :meth:`kill` is an alias for :meth:`terminate`." @@ -1502,11 +1512,13 @@ msgstr "" "*SIGKILL* au fils. Sous Windows, :meth:`kill` est un alias pour :meth:" "`terminate`." -#: library/subprocess.rst:852 -msgid "The following attributes are also available:" -msgstr "Les attributs suivants sont aussi disponibles :" +#: library/subprocess.rst:868 +msgid "" +"The following attributes are also set by the class for you to access. " +"Reassigning them to new values is unsupported:" +msgstr "" -#: library/subprocess.rst:856 +#: library/subprocess.rst:873 msgid "" "The *args* argument as it was passed to :class:`Popen` -- a sequence of " "program arguments or else a single string." @@ -1514,13 +1526,14 @@ msgstr "" "L'argument *args* tel que passé à :class:`Popen` -- une séquence d'arguments " "du programme ou une simple chaîne de caractères." -#: library/subprocess.rst:863 +#: library/subprocess.rst:880 +#, fuzzy msgid "" "If the *stdin* argument was :data:`PIPE`, this attribute is a writeable " "stream object as returned by :func:`open`. If the *encoding* or *errors* " -"arguments were specified or the *universal_newlines* argument was ``True``, " -"the stream is a text stream, otherwise it is a byte stream. If the *stdin* " -"argument was not :data:`PIPE`, this attribute is ``None``." +"arguments were specified or the *text* or *universal_newlines* argument was " +"``True``, the stream is a text stream, otherwise it is a byte stream. If the " +"*stdin* argument was not :data:`PIPE`, this attribute is ``None``." msgstr "" "Si l'argument *stdin* valait :data:`PIPE`, cet attribut est un flux " "accessible en écriture comme renvoyé par :func:`open`. Si les arguments " @@ -1528,14 +1541,15 @@ msgstr "" "``True``, le flux est textuel, il est autrement binaire. Si l'argument " "*stdin* ne valait pas :data:`PIPE`, cet attribut est ``None``." -#: library/subprocess.rst:872 +#: library/subprocess.rst:889 +#, fuzzy msgid "" "If the *stdout* argument was :data:`PIPE`, this attribute is a readable " "stream object as returned by :func:`open`. Reading from the stream provides " "output from the child process. If the *encoding* or *errors* arguments were " -"specified or the *universal_newlines* argument was ``True``, the stream is a " -"text stream, otherwise it is a byte stream. If the *stdout* argument was " -"not :data:`PIPE`, this attribute is ``None``." +"specified or the *text* or *universal_newlines* argument was ``True``, the " +"stream is a text stream, otherwise it is a byte stream. If the *stdout* " +"argument was not :data:`PIPE`, this attribute is ``None``." msgstr "" "Si l'argument *stdout* valait :data:`PIPE`, cet attribut est un flux " "accessible en lecture comme renvoyé par :func:`open`. Lire depuis le flux " @@ -1544,14 +1558,15 @@ msgstr "" "textuel, il est autrement binaire. Si l'argument *stdout* ne valait pas :" "data:`PIPE`, cet attribut est ``None``." -#: library/subprocess.rst:882 +#: library/subprocess.rst:899 +#, fuzzy msgid "" "If the *stderr* argument was :data:`PIPE`, this attribute is a readable " "stream object as returned by :func:`open`. Reading from the stream provides " "error output from the child process. If the *encoding* or *errors* arguments " -"were specified or the *universal_newlines* argument was ``True``, the stream " -"is a text stream, otherwise it is a byte stream. If the *stderr* argument " -"was not :data:`PIPE`, this attribute is ``None``." +"were specified or the *text* or *universal_newlines* argument was ``True``, " +"the stream is a text stream, otherwise it is a byte stream. If the *stderr* " +"argument was not :data:`PIPE`, this attribute is ``None``." msgstr "" "Si l'argument *stderr* valait :data:`PIPE`, cet attribut est un flux " "accessible en lecture comme renvoyé par :func:`open`. Lire depuis le flux " @@ -1560,7 +1575,7 @@ msgstr "" "flux est textuel, il est autrement binaire. Si l'argument *stderr* ne valait " "pas :data:`PIPE`, cet attribut est ``None``." -#: library/subprocess.rst:891 +#: library/subprocess.rst:908 msgid "" "Use :meth:`~Popen.communicate` rather than :attr:`.stdin.write `, :attr:`.stdout.read ` or :attr:`.stderr.read ` pour empêcher les *deadlocks* dus au remplissage des tampons des " "tubes de l'OS et bloquant le processus enfant." -#: library/subprocess.rst:899 +#: library/subprocess.rst:916 msgid "The process ID of the child process." msgstr "L'identifiant de processus du processus enfant." -#: library/subprocess.rst:901 +#: library/subprocess.rst:918 msgid "" "Note that if you set the *shell* argument to ``True``, this is the process " "ID of the spawned shell." @@ -1584,7 +1599,7 @@ msgstr "" "Notez que si vous passez l'argument *shell* à ``True``, il s'agit alors de " "l'identifiant du *shell* instancié." -#: library/subprocess.rst:907 +#: library/subprocess.rst:924 msgid "" "The child return code, set by :meth:`poll` and :meth:`wait` (and indirectly " "by :meth:`communicate`). A ``None`` value indicates that the process hasn't " @@ -1594,11 +1609,11 @@ msgstr "" "indirectement par :meth:`communicate`). Une valeur ``None`` indique que le " "processus ne s'est pas encore terminé." -#: library/subprocess.rst:916 +#: library/subprocess.rst:933 msgid "Windows Popen Helpers" msgstr "Utilitaires *Popen* pour Windows" -#: library/subprocess.rst:918 +#: library/subprocess.rst:935 msgid "" "The :class:`STARTUPINFO` class and following constants are only available on " "Windows." @@ -1606,7 +1621,7 @@ msgstr "" "La classe :class:`STARTUPINFO` et les constantes suivantes sont seulement " "disponibles sous Windows." -#: library/subprocess.rst:924 +#: library/subprocess.rst:941 msgid "" "Partial support of the Windows `STARTUPINFO `__ structure is used for :class:`Popen` " @@ -1618,11 +1633,11 @@ msgstr "" "création d'un objet :class:`Popen`. Les attributs ci-dessous peuvent être " "passés en tant que paramètres *keyword-only*." -#: library/subprocess.rst:929 +#: library/subprocess.rst:946 msgid "Keyword-only argument support was added." msgstr "Ajout de la gestion des paramètres *keyword-only*." -#: library/subprocess.rst:934 +#: library/subprocess.rst:951 msgid "" "A bit field that determines whether certain :class:`STARTUPINFO` attributes " "are used when the process creates a window. ::" @@ -1630,7 +1645,7 @@ msgstr "" "Un champ de bits déterminant si certains attributs :class:`STARTUPINFO` sont " "utilisés quand le processus crée une fenêtre ::" -#: library/subprocess.rst:942 +#: library/subprocess.rst:959 msgid "" "If :attr:`dwFlags` specifies :data:`STARTF_USESTDHANDLES`, this attribute is " "the standard input handle for the process. If :data:`STARTF_USESTDHANDLES` " @@ -1641,7 +1656,7 @@ msgstr "" "`STARTF_USESTDHANDLES` n'est pas spécifié, l'entrée standard par défaut est " "le tampon du clavier." -#: library/subprocess.rst:949 +#: library/subprocess.rst:966 msgid "" "If :attr:`dwFlags` specifies :data:`STARTF_USESTDHANDLES`, this attribute is " "the standard output handle for the process. Otherwise, this attribute is " @@ -1651,7 +1666,7 @@ msgstr "" "le descripteur de sortie standard du processus. Autrement, l'attribut est " "ignoré et la sortie standard par défaut est le tampon de la console." -#: library/subprocess.rst:956 +#: library/subprocess.rst:973 msgid "" "If :attr:`dwFlags` specifies :data:`STARTF_USESTDHANDLES`, this attribute is " "the standard error handle for the process. Otherwise, this attribute is " @@ -1661,7 +1676,7 @@ msgstr "" "le descripteur de sortie d'erreur du processus. Autrement, l'attribut est " "ignoré et la sortie d'erreur par défaut est le tampon de la console." -#: library/subprocess.rst:962 +#: library/subprocess.rst:979 msgid "" "If :attr:`dwFlags` specifies :data:`STARTF_USESHOWWINDOW`, this attribute " "can be any of the values that can be specified in the ``nCmdShow`` parameter " @@ -1675,7 +1690,7 @@ msgstr "" "ms633548(v=vs.85).aspx>`__, à l'exception de ``SW_SHOWDEFAULT``. Autrement, " "cet attribut est ignoré." -#: library/subprocess.rst:969 +#: library/subprocess.rst:986 msgid "" ":data:`SW_HIDE` is provided for this attribute. It is used when :class:" "`Popen` is called with ``shell=True``." @@ -1683,7 +1698,7 @@ msgstr "" ":data:`SW_HIDE` est fourni pour cet attribut. Il est utilisé quand :class:" "`Popen` est appelée avec ``shell=True``." -#: library/subprocess.rst:974 +#: library/subprocess.rst:991 msgid "" "A dictionary of additional attributes for process creation as given in " "``STARTUPINFOEX``, see `UpdateProcThreadAttribute `__ (ressource en anglais)." -#: library/subprocess.rst:978 +#: library/subprocess.rst:995 msgid "Supported attributes:" msgstr "Attributs gérés :" -#: library/subprocess.rst:996 +#: library/subprocess.rst:1013 msgid "**handle_list**" msgstr "**handle_list**" -#: library/subprocess.rst:981 +#: library/subprocess.rst:998 msgid "" "Sequence of handles that will be inherited. *close_fds* must be true if non-" "empty." @@ -1710,7 +1725,7 @@ msgstr "" "Séquence des descripteurs qui hérités du parent. *close_fds* doit être vrai " "si la séquence n'est pas vide." -#: library/subprocess.rst:984 +#: library/subprocess.rst:1001 msgid "" "The handles must be temporarily made inheritable by :func:`os." "set_handle_inheritable` when passed to the :class:`Popen` constructor, else :" @@ -1722,7 +1737,7 @@ msgstr "" "`Popen`, sinon :class:`OSError` est levée avec l'erreur Windows " "``ERROR_INVALID_PARAMETER`` (87)." -#: library/subprocess.rst:991 +#: library/subprocess.rst:1008 msgid "" "In a multithreaded process, use caution to avoid leaking handles that are " "marked inheritable when combining this feature with concurrent calls to " @@ -1736,15 +1751,15 @@ msgstr "" "d'autres processus qui héritent de tous les descripteurs (telle que :func:" "`os.system`)." -#: library/subprocess.rst:1001 +#: library/subprocess.rst:1018 msgid "Windows Constants" msgstr "Constantes Windows" -#: library/subprocess.rst:1003 +#: library/subprocess.rst:1020 msgid "The :mod:`subprocess` module exposes the following constants." msgstr "Le module :mod:`subprocess` expose les constantes suivantes." -#: library/subprocess.rst:1007 +#: library/subprocess.rst:1024 msgid "" "The standard input device. Initially, this is the console input buffer, " "``CONIN$``." @@ -1752,7 +1767,7 @@ msgstr "" "Le périphérique d'entrée standard. Initialement, il s'agit du tampon de la " "console d'entrée, ``CONIN$``." -#: library/subprocess.rst:1012 +#: library/subprocess.rst:1029 msgid "" "The standard output device. Initially, this is the active console screen " "buffer, ``CONOUT$``." @@ -1760,7 +1775,7 @@ msgstr "" "Le périphérique de sortie standard. Initialement, il s'agit du tampon de " "l'écran de console actif, ``CONOUT$``." -#: library/subprocess.rst:1017 +#: library/subprocess.rst:1034 msgid "" "The standard error device. Initially, this is the active console screen " "buffer, ``CONOUT$``." @@ -1768,11 +1783,11 @@ msgstr "" "Le périphérique de sortie d'erreur. Initialement, il s'agit du tampon de " "l'écran de console actif, ``CONOUT$``." -#: library/subprocess.rst:1022 +#: library/subprocess.rst:1039 msgid "Hides the window. Another window will be activated." msgstr "Cache la fenêtre. Une autre fenêtre sera activée." -#: library/subprocess.rst:1026 +#: library/subprocess.rst:1043 msgid "" "Specifies that the :attr:`STARTUPINFO.hStdInput`, :attr:`STARTUPINFO." "hStdOutput`, and :attr:`STARTUPINFO.hStdError` attributes contain additional " @@ -1782,7 +1797,7 @@ msgstr "" "hStdOutput` et :attr:`STARTUPINFO.hStdError` contiennent des informations " "additionnelles." -#: library/subprocess.rst:1032 +#: library/subprocess.rst:1049 msgid "" "Specifies that the :attr:`STARTUPINFO.wShowWindow` attribute contains " "additional information." @@ -1790,7 +1805,7 @@ msgstr "" "Spécifie que l'attribut :attr:`STARTUPINFO.wShowWindow` contient des " "informations additionnelles." -#: library/subprocess.rst:1037 +#: library/subprocess.rst:1054 msgid "" "The new process has a new console, instead of inheriting its parent's " "console (the default)." @@ -1798,7 +1813,7 @@ msgstr "" "Le nouveau processus instancie une nouvelle console, plutôt que d'hériter de " "celle de son père (par défaut)." -#: library/subprocess.rst:1042 +#: library/subprocess.rst:1059 msgid "" "A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process " "group will be created. This flag is necessary for using :func:`os.kill` on " @@ -1808,11 +1823,11 @@ msgstr "" "groupe de processus doit être créé. Cette option est nécessaire pour " "utiliser :func:`os.kill` sur le sous-processus." -#: library/subprocess.rst:1046 +#: library/subprocess.rst:1063 msgid "This flag is ignored if :data:`CREATE_NEW_CONSOLE` is specified." msgstr "L'option est ignorée si :data:`CREATE_NEW_CONSOLE` est spécifié." -#: library/subprocess.rst:1050 +#: library/subprocess.rst:1067 msgid "" "A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process " "will have an above average priority." @@ -1820,7 +1835,7 @@ msgstr "" "Paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un processus " "aura une priorité au-dessus de la moyenne." -#: library/subprocess.rst:1057 +#: library/subprocess.rst:1074 msgid "" "A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process " "will have a below average priority." @@ -1828,7 +1843,7 @@ msgstr "" "Paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un processus " "aura une priorité au-dessous de la moyenne." -#: library/subprocess.rst:1064 +#: library/subprocess.rst:1081 msgid "" "A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process " "will have a high priority." @@ -1836,7 +1851,7 @@ msgstr "" "Paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un processus " "aura une priorité haute." -#: library/subprocess.rst:1071 +#: library/subprocess.rst:1088 msgid "" "A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process " "will have an idle (lowest) priority." @@ -1844,7 +1859,7 @@ msgstr "" "Paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un processus " "aura la priorité la plus basse (inactif ou *idle*)." -#: library/subprocess.rst:1078 +#: library/subprocess.rst:1095 msgid "" "A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process " "will have an normal priority. (default)" @@ -1852,7 +1867,7 @@ msgstr "" "Paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un processus " "aura une priorité normale (le défaut)." -#: library/subprocess.rst:1085 +#: library/subprocess.rst:1102 msgid "" "A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process " "will have realtime priority. You should almost never use " @@ -1869,7 +1884,7 @@ msgstr "" "applications qui « parlent » directement au matériel ou qui effectuent de " "brèves tâches nécessitant des interruptions limitées." -#: library/subprocess.rst:1096 +#: library/subprocess.rst:1113 msgid "" "A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process " "will not create a window." @@ -1877,7 +1892,7 @@ msgstr "" "Paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un processus " "ne créera pas une nouvelle fenêtre." -#: library/subprocess.rst:1103 +#: library/subprocess.rst:1120 msgid "" "A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process " "will not inherit its parent's console. This value cannot be used with " @@ -1887,7 +1902,7 @@ msgstr "" "processus n'héritera pas de la console du processus parent. Cette valeur ne " "peut pas être utilisée avec CREATE_NEW_CONSOLE." -#: library/subprocess.rst:1111 +#: library/subprocess.rst:1128 msgid "" "A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process " "does not inherit the error mode of the calling process. Instead, the new " @@ -1901,7 +1916,7 @@ msgstr "" "de multiples fils d'exécution qui s'exécutent avec les erreurs irréversibles " "désactivées." -#: library/subprocess.rst:1121 +#: library/subprocess.rst:1138 msgid "" "A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process " "is not associated with the job." @@ -1909,11 +1924,11 @@ msgstr "" "Paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un processus " "n'est pas associé au *job*." -#: library/subprocess.rst:1129 +#: library/subprocess.rst:1146 msgid "Older high-level API" msgstr "Ancienne interface (*API*) haut-niveau" -#: library/subprocess.rst:1131 +#: library/subprocess.rst:1148 msgid "" "Prior to Python 3.5, these three functions comprised the high level API to " "subprocess. You can now use :func:`run` in many cases, but lots of existing " @@ -1923,7 +1938,7 @@ msgstr "" "*subprocess*. Vous pouvez maintenant utiliser :func:`run` dans de nombreux " "cas, mais beaucoup de codes existant font appel à ces trois fonctions." -#: library/subprocess.rst:1138 +#: library/subprocess.rst:1155 msgid "" "Run the command described by *args*. Wait for command to complete, then " "return the :attr:`~Popen.returncode` attribute." @@ -1931,18 +1946,18 @@ msgstr "" "Lance la commande décrite par *args*, attend qu'elle se termine, et renvoie " "son attribut :attr:`~Popen.returncode`." -#: library/subprocess.rst:1173 +#: library/subprocess.rst:1198 msgid "" "Code needing to capture stdout or stderr should use :func:`run` instead::" msgstr "" "Le code ayant besoin de capturer *stdout* ou *stderr* doit plutôt utiliser ::" "func:`run` ::" -#: library/subprocess.rst:1177 +#: library/subprocess.rst:1202 msgid "To suppress stdout or stderr, supply a value of :data:`DEVNULL`." msgstr "Pour supprimer *stdout* ou *stderr*, passez la valeur :data:`DEVNULL`." -#: library/subprocess.rst:1179 +#: library/subprocess.rst:1204 msgid "" "The arguments shown above are merely some common ones. The full function " "signature is the same as that of the :class:`Popen` constructor - this " @@ -1954,7 +1969,7 @@ msgstr "" "class:`Popen` : cette fonction passe tous les arguments fournis autre que " "*timeout* directement à travers cette interface." -#: library/subprocess.rst:1186 +#: library/subprocess.rst:1211 msgid "" "Do not use ``stdout=PIPE`` or ``stderr=PIPE`` with this function. The child " "process will block if it generates enough output to a pipe to fill up the OS " @@ -1964,7 +1979,7 @@ msgstr "" "processus enfant bloquera s'il génère assez de données pour remplir le " "tampon du tube de l'OS, puisque les tubes ne seront jamais lus." -#: library/subprocess.rst:1166 +#: library/subprocess.rst:1191 #, fuzzy msgid "" "Run command with arguments. Wait for command to complete. If the return " @@ -1978,11 +1993,11 @@ msgstr "" "`CalledProcessError` autrement. L'objet :exc:`CalledProcessError` contiendra " "le code de retour dans son attribut :attr:`~CalledProcessError.returncode`." -#: library/subprocess.rst:1200 +#: library/subprocess.rst:1233 msgid "Run command with arguments and return its output." msgstr "Lance la commande avec les arguments et renvoie sa sortie." -#: library/subprocess.rst:1202 +#: library/subprocess.rst:1235 msgid "" "If the return code was non-zero it raises a :exc:`CalledProcessError`. The :" "exc:`CalledProcessError` object will have the return code in the :attr:" @@ -1994,11 +2009,11 @@ msgstr "" "de retour dans son attribut :attr:`~CalledProcessError.returncode`, et la " "sortie du programme dans son attribut :attr:`~CalledProcessError.output`." -#: library/subprocess.rst:1207 +#: library/subprocess.rst:1240 msgid "This is equivalent to::" msgstr "C’est équivalent à ::" -#: library/subprocess.rst:1211 +#: library/subprocess.rst:1244 #, fuzzy msgid "" "The arguments shown above are merely some common ones. The full function " @@ -2014,7 +2029,7 @@ msgstr "" "Cependant, passer explicitement ``input=None`` pour hériter du descripteur " "d'entrée standard du parent n'est pas géré." -#: library/subprocess.rst:1218 +#: library/subprocess.rst:1251 msgid "" "By default, this function will return the data as encoded bytes. The actual " "encoding of the output data may depend on the command being invoked, so the " @@ -2025,7 +2040,7 @@ msgstr "" "invoquée, donc le décodage du texte devra souvent être géré au niveau de " "l'application." -#: library/subprocess.rst:1222 +#: library/subprocess.rst:1255 msgid "" "This behaviour may be overridden by setting *text*, *encoding*, *errors*, or " "*universal_newlines* to ``True`` as described in :ref:`frequently-used-" @@ -2035,7 +2050,7 @@ msgstr "" "ou *universal_newlines* à ``True`` comme décrit dans :ref:`frequently-used-" "arguments` et :func:`run`." -#: library/subprocess.rst:1226 +#: library/subprocess.rst:1259 msgid "" "To also capture standard error in the result, use ``stderr=subprocess." "STDOUT``::" @@ -2043,21 +2058,21 @@ msgstr "" "Pour capturer aussi la sortie d'erreur dans le résultat, utilisez " "``stderr=subprocess.STDOUT`` ::" -#: library/subprocess.rst:1240 +#: library/subprocess.rst:1273 msgid "Support for the *input* keyword argument was added." msgstr "Ajout de la gestion de l'argument nommé *input*." -#: library/subprocess.rst:1243 +#: library/subprocess.rst:1276 msgid "*encoding* and *errors* were added. See :func:`run` for details." msgstr "" "Ajout d'*encoding* et *errors*. Consultez :func:`run` pour plus " "d'informations." -#: library/subprocess.rst:1253 +#: library/subprocess.rst:1294 msgid "Replacing Older Functions with the :mod:`subprocess` Module" msgstr "Remplacer les fonctions plus anciennes par le module :mod:`subprocess`" -#: library/subprocess.rst:1255 +#: library/subprocess.rst:1296 msgid "" "In this section, \"a becomes b\" means that b can be used as a replacement " "for a." @@ -2065,7 +2080,7 @@ msgstr "" "Dans cette section, « a devient b » signifie que b peut être utilisée en " "remplacement de a." -#: library/subprocess.rst:1259 +#: library/subprocess.rst:1300 msgid "" "All \"a\" functions in this section fail (more or less) silently if the " "executed program cannot be found; the \"b\" replacements raise :exc:" @@ -2075,7 +2090,7 @@ msgstr "" "silencieusement si le programme à exécuter ne peut être trouvé ; les " "fonctions « b » de remplacement lèvent à la place une :exc:`OSError`." -#: library/subprocess.rst:1263 +#: library/subprocess.rst:1304 msgid "" "In addition, the replacements using :func:`check_output` will fail with a :" "exc:`CalledProcessError` if the requested operation produces a non-zero " @@ -2087,7 +2102,7 @@ msgstr "" "retour non-nul. La sortie est toujours disponible par l'attribut :attr:" "`~CalledProcessError.output` de l'exception levée." -#: library/subprocess.rst:1268 +#: library/subprocess.rst:1309 msgid "" "In the following examples, we assume that the relevant functions have " "already been imported from the :mod:`subprocess` module." @@ -2095,20 +2110,20 @@ msgstr "" "Dans les exemples suivants, nous supposons que les fonctions utilisées ont " "déjà été importées depuis le module :mod:`subprocess`." -#: library/subprocess.rst:1273 +#: library/subprocess.rst:1314 msgid "Replacing :program:`/bin/sh` shell command substitution" msgstr "" "Remplacement de la substitution de commandes de terminal :program:`/bin/sh`" -#: library/subprocess.rst:1290 library/subprocess.rst:1307 +#: library/subprocess.rst:1331 library/subprocess.rst:1348 msgid "becomes::" msgstr "devient ::" -#: library/subprocess.rst:1284 +#: library/subprocess.rst:1325 msgid "Replacing shell pipeline" msgstr "Remplacer les *pipes* du *shell*" -#: library/subprocess.rst:1297 +#: library/subprocess.rst:1338 msgid "" "The ``p1.stdout.close()`` call after starting the p2 is important in order " "for p1 to receive a SIGPIPE if p2 exits before p1." @@ -2116,7 +2131,7 @@ msgstr "" "L'appel à ``p1.stdout.close()`` après le démarrage de *p2* est important " "pour que *p1* reçoive un *SIGPIPE* si *p2* se termine avant lui." -#: library/subprocess.rst:1300 +#: library/subprocess.rst:1341 msgid "" "Alternatively, for trusted input, the shell's own pipeline support may still " "be used directly:" @@ -2124,69 +2139,69 @@ msgstr "" "Alternativement, pour des entrées fiables, la gestion des tubes du *shell* " "peut directement être utilisé :" -#: library/subprocess.rst:1313 +#: library/subprocess.rst:1354 msgid "Replacing :func:`os.system`" msgstr "Remplacer :func:`os.system`" -#: library/subprocess.rst:1321 +#: library/subprocess.rst:1362 msgid "Notes:" msgstr "Notes :" -#: library/subprocess.rst:1323 +#: library/subprocess.rst:1364 msgid "Calling the program through the shell is usually not required." msgstr "" "Appeler le programme à travers un *shell* n'est habituellement pas requis." -#: library/subprocess.rst:1324 +#: library/subprocess.rst:1365 msgid "" "The :func:`call` return value is encoded differently to that of :func:`os." "system`." msgstr "" -#: library/subprocess.rst:1327 +#: library/subprocess.rst:1368 msgid "" "The :func:`os.system` function ignores SIGINT and SIGQUIT signals while the " "command is running, but the caller must do this separately when using the :" "mod:`subprocess` module." msgstr "" -#: library/subprocess.rst:1331 +#: library/subprocess.rst:1372 msgid "A more realistic example would look like this::" msgstr "Un exemple plus réaliste ressemblerait à cela ::" -#: library/subprocess.rst:1344 +#: library/subprocess.rst:1385 msgid "Replacing the :func:`os.spawn ` family" msgstr "Remplacer les fonctions de la famille :func:`os.spawn `" -#: library/subprocess.rst:1346 +#: library/subprocess.rst:1387 msgid "P_NOWAIT example::" msgstr "Exemple avec *P_NOWAIT* ::" -#: library/subprocess.rst:1352 +#: library/subprocess.rst:1393 msgid "P_WAIT example::" msgstr "Exemple avec *P_WAIT* ::" -#: library/subprocess.rst:1358 +#: library/subprocess.rst:1399 msgid "Vector example::" msgstr "Exemple avec un tableau ::" -#: library/subprocess.rst:1364 +#: library/subprocess.rst:1405 msgid "Environment example::" msgstr "Exemple en passant un environnement ::" -#: library/subprocess.rst:1373 +#: library/subprocess.rst:1414 msgid "Replacing :func:`os.popen`, :func:`os.popen2`, :func:`os.popen3`" msgstr "Remplacer :func:`os.popen`, :func:`os.popen2`, :func:`os.popen3`" -#: library/subprocess.rst:1403 +#: library/subprocess.rst:1444 msgid "Return code handling translates as follows::" msgstr "La gestion du code de retour se traduit comme suit ::" -#: library/subprocess.rst:1419 +#: library/subprocess.rst:1460 msgid "Replacing functions from the :mod:`popen2` module" msgstr "Remplacer les fonctions du module :mod:`popen2`" -#: library/subprocess.rst:1423 +#: library/subprocess.rst:1464 msgid "" "If the cmd argument to popen2 functions is a string, the command is executed " "through /bin/sh. If it is a list, the command is directly executed." @@ -2195,7 +2210,7 @@ msgstr "" "la commande est exécutée à travers */bin/sh*. Si c'est une liste, la " "commande est directement exécutée." -#: library/subprocess.rst:1442 +#: library/subprocess.rst:1483 msgid "" ":class:`popen2.Popen3` and :class:`popen2.Popen4` basically work as :class:" "`subprocess.Popen`, except that:" @@ -2203,19 +2218,19 @@ msgstr "" ":class:`popen2.Popen3` et :class:`popen2.Popen4` fonctionnent basiquement " "comme :class:`subprocess.Popen`, excepté que :" -#: library/subprocess.rst:1445 +#: library/subprocess.rst:1486 msgid ":class:`Popen` raises an exception if the execution fails." msgstr ":class:`Popen` lève une exception si l'exécution échoue." -#: library/subprocess.rst:1447 +#: library/subprocess.rst:1488 msgid "The *capturestderr* argument is replaced with the *stderr* argument." msgstr "L'argument *capturestderr* est remplacé par *stderr*." -#: library/subprocess.rst:1449 +#: library/subprocess.rst:1490 msgid "``stdin=PIPE`` and ``stdout=PIPE`` must be specified." msgstr "``stdin=PIPE`` et ``stdout=PIPE`` doivent être spécifiés." -#: library/subprocess.rst:1451 +#: library/subprocess.rst:1492 msgid "" "popen2 closes all file descriptors by default, but you have to specify " "``close_fds=True`` with :class:`Popen` to guarantee this behavior on all " @@ -2225,11 +2240,11 @@ msgstr "" "spécifier ``close_fds=True`` avec :class:`Popen` pour garantir ce " "comportement sur toutes les plateformes ou les anciennes versions de Python." -#: library/subprocess.rst:1457 +#: library/subprocess.rst:1498 msgid "Legacy Shell Invocation Functions" msgstr "Remplacement des fonctions originales d'invocation du *shell*" -#: library/subprocess.rst:1459 +#: library/subprocess.rst:1500 msgid "" "This module also provides the following legacy functions from the 2.x " "``commands`` module. These operations implicitly invoke the system shell and " @@ -2241,13 +2256,13 @@ msgstr "" "*shell* du système et n'apportent aucune des garanties décrites ci-dessus " "par rapport à la sécurité ou la cohérence de la gestion des exceptions." -#: library/subprocess.rst:1466 +#: library/subprocess.rst:1507 msgid "Return ``(exitcode, output)`` of executing *cmd* in a shell." msgstr "" "Renvoie les valeurs ``(exitcode, output)`` de l'exécution de *cmd* dans un " "*shell*." -#: library/subprocess.rst:1468 +#: library/subprocess.rst:1509 #, fuzzy msgid "" "Execute the string *cmd* in a shell with :meth:`Popen.check_output` and " @@ -2260,7 +2275,7 @@ msgstr "" "les notes de la section :ref:`frequently-used-arguments` pour plus de " "détails." -#: library/subprocess.rst:1473 +#: library/subprocess.rst:1514 msgid "" "A trailing newline is stripped from the output. The exit code for the " "command can be interpreted as the return code of subprocess. Example::" @@ -2269,16 +2284,16 @@ msgstr "" "supprimé. Le code de statut de la commande peut être interprété comme le " "code de retour de *subprocess*. Par exemple ::" -#: library/subprocess.rst:1509 +#: library/subprocess.rst:1549 #, fuzzy msgid ":ref:`Availability `: Unix, Windows." msgstr ":ref:`Disponibilité ` : POSIX et Windows." -#: library/subprocess.rst:1488 +#: library/subprocess.rst:1529 msgid "Windows support was added." msgstr "Ajout de la gestion de Windows." -#: library/subprocess.rst:1491 +#: library/subprocess.rst:1532 msgid "" "The function now returns (exitcode, output) instead of (status, output) as " "it did in Python 3.3.3 and earlier. exitcode has the same value as :attr:" @@ -2288,18 +2303,18 @@ msgstr "" "output)`` comme dans les versions de Python 3.3.3 ou antérieures. " "*exitcode* vaut la même valeur que :attr:`~Popen.returncode`." -#: library/subprocess.rst:1513 +#: library/subprocess.rst:1554 #, fuzzy msgid "Added *encoding* and *errors* arguments." msgstr "Ajout des paramètres *encoding* et *errors*." -#: library/subprocess.rst:1500 +#: library/subprocess.rst:1541 msgid "Return output (stdout and stderr) of executing *cmd* in a shell." msgstr "" "Renvoie la sortie (standard et d'erreur) de l'exécution de *cmd* dans un " "*shell*." -#: library/subprocess.rst:1502 +#: library/subprocess.rst:1543 msgid "" "Like :func:`getstatusoutput`, except the exit code is ignored and the return " "value is a string containing the command's output. Example::" @@ -2308,20 +2323,20 @@ msgstr "" "ignoré et que la valeur de retour est une chaîne contenant la sortie de la " "commande. Exemple ::" -#: library/subprocess.rst:1510 +#: library/subprocess.rst:1551 msgid "Windows support added" msgstr "Ajout de la gestion de Windows" -#: library/subprocess.rst:1518 +#: library/subprocess.rst:1559 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: library/subprocess.rst:1523 +#: library/subprocess.rst:1564 msgid "Converting an argument sequence to a string on Windows" msgstr "" "Convertir une séquence d'arguments vers une chaîne de caractères sous Windows" -#: library/subprocess.rst:1525 +#: library/subprocess.rst:1566 msgid "" "On Windows, an *args* sequence is converted to a string that can be parsed " "using the following rules (which correspond to the rules used by the MS C " @@ -2331,14 +2346,14 @@ msgstr "" "être analysée avec les règles suivantes (qui correspondent aux règles " "utilisées par l'environnement *MS C*) :" -#: library/subprocess.rst:1529 +#: library/subprocess.rst:1570 msgid "" "Arguments are delimited by white space, which is either a space or a tab." msgstr "" "Les arguments sont délimités par des espacements, qui peuvent être des " "espaces ou des tabulations." -#: library/subprocess.rst:1532 +#: library/subprocess.rst:1573 msgid "" "A string surrounded by double quotation marks is interpreted as a single " "argument, regardless of white space contained within. A quoted string can " @@ -2348,7 +2363,7 @@ msgstr "" "seul, qu'elle contienne ou non des espacements. Une chaîne entre guillemets " "peut être intégrée dans un argument." -#: library/subprocess.rst:1537 +#: library/subprocess.rst:1578 msgid "" "A double quotation mark preceded by a backslash is interpreted as a literal " "double quotation mark." @@ -2356,7 +2371,7 @@ msgstr "" "Un guillemet double précédé d'un *backslash* est interprété comme un " "guillemet double littéral." -#: library/subprocess.rst:1540 +#: library/subprocess.rst:1581 msgid "" "Backslashes are interpreted literally, unless they immediately precede a " "double quotation mark." @@ -2364,7 +2379,7 @@ msgstr "" "Les *backslashs* sont interprétés littéralement, à moins qu'ils précèdent " "immédiatement un guillemet double." -#: library/subprocess.rst:1543 +#: library/subprocess.rst:1584 msgid "" "If backslashes immediately precede a double quotation mark, every pair of " "backslashes is interpreted as a literal backslash. If the number of " @@ -2376,35 +2391,35 @@ msgstr "" "de *backslashs* est impair, le dernier *backslash* échappe le prochain " "guillemet double comme décrit en règle 3." -#: library/subprocess.rst:1552 +#: library/subprocess.rst:1593 msgid ":mod:`shlex`" msgstr ":mod:`shlex`" -#: library/subprocess.rst:1553 +#: library/subprocess.rst:1594 msgid "Module which provides function to parse and escape command lines." msgstr "" "Module qui fournit des fonctions pour analyser et échapper les lignes de " "commandes." -#: library/subprocess.rst:1560 +#: library/subprocess.rst:1601 msgid "Disabling use of ``vfork()`` or ``posix_spawn()``" msgstr "" -#: library/subprocess.rst:1562 +#: library/subprocess.rst:1603 msgid "" "On Linux, :mod:`subprocess` defaults to using the ``vfork()`` system call " "internally when it is safe to do so rather than ``fork()``. This greatly " "improves performance." msgstr "" -#: library/subprocess.rst:1566 +#: library/subprocess.rst:1607 msgid "" "If you ever encounter a presumed highly unusual situation where you need to " "prevent ``vfork()`` from being used by Python, you can set the :attr:" "`subprocess._USE_VFORK` attribute to a false value." msgstr "" -#: library/subprocess.rst:1574 +#: library/subprocess.rst:1615 msgid "" "Setting this has no impact on use of ``posix_spawn()`` which could use " "``vfork()`` internally within its libc implementation. There is a similar :" @@ -2412,7 +2427,7 @@ msgid "" "that." msgstr "" -#: library/subprocess.rst:1583 +#: library/subprocess.rst:1624 msgid "" "It is safe to set these to false on any Python version. They will have no " "effect on older versions when unsupported. Do not assume the attributes are " @@ -2420,21 +2435,24 @@ msgid "" "the corresponding function will be used, only that that it may be." msgstr "" -#: library/subprocess.rst:1588 +#: library/subprocess.rst:1629 msgid "" "Please file issues any time you have to use these private knobs with a way " "to reproduce the issue you were seeing. Link to that issue from a comment in " "your code." msgstr "" -#: library/subprocess.rst:1592 +#: library/subprocess.rst:1633 msgid "``_USE_POSIX_SPAWN``" msgstr "" -#: library/subprocess.rst:1593 +#: library/subprocess.rst:1634 msgid "``_USE_VFORK``" msgstr "" +#~ msgid "The following attributes are also available:" +#~ msgstr "Les attributs suivants sont aussi disponibles :" + #~ msgid "" #~ "If *env* is not ``None``, it must be a mapping that defines the " #~ "environment variables for the new process; these are used instead of the "