From cb31be0bcde3df352385b1219794acf1285980aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Jules Lasne (jlasne - seluj78)" Date: Thu, 23 May 2019 23:55:28 +0200 Subject: [PATCH] Fix fuzzies in glossary.po Fixes #736 --- glossary.po | 12 +++++++++--- 1 file changed, 9 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/glossary.po b/glossary.po index e934329e..760a28a1 100644 --- a/glossary.po +++ b/glossary.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-05-23 16:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-11 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-23 19:50+0200\n" "Last-Translator: Jules Lasne \n" "Language-Team: FRENCH \n" "Language: fr\n" @@ -37,7 +37,6 @@ msgid "``...``" msgstr "``...``" #: ../Doc/glossary.rst:16 -#, fuzzy msgid "" "The default Python prompt of the interactive shell when entering the code " "for an indented code block, when within a pair of matching left and right " @@ -47,7 +46,7 @@ msgstr "" "L'invite de commande utilisée par défaut dans l'interpréteur interactif " "lorsqu'on entre un bloc de code indenté, dans des délimiteurs fonctionnant " "par paires (parenthèses, crochets, accolades, triple guillemets), ou après " -"un décorateur." +"un avoir spécifié un décorateur." #: ../Doc/glossary.rst:20 msgid "2to3" @@ -549,6 +548,13 @@ msgid "" "main usage for context variables is to keep track of variables in concurrent " "asynchronous tasks. See :mod:`contextvars`." msgstr "" +"Une variable qui peut avoir des valeurs différentes en fonction de son " +"contexte. Cela est similaire au stockage de fil d’exécution local dans " +"lequel chaque fil d’exécution d’exécution peut avoir une valeur différente " +"pour une variable. Toutefois, avec les variables de contexte, il peut y " +"avoir plusieurs contextes dans un fil d’exécution et l’utilisation " +"principale pour les variables de contexte est de garder une trace des " +"variables dans les tâches asynchrones simultanées. Voir :mod:`contextvars`." #: ../Doc/glossary.rst:232 msgid "contiguous"