applying christopheNan's review.

This commit is contained in:
Julien Palard 2018-05-11 19:37:20 +02:00
parent 8974f4b0b5
commit d1dac2c677
5 changed files with 18 additions and 18 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-23 09:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-23 09:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 17:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-11 19:27+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -171,4 +171,4 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Objet qui, lorsqu'il est affiché, affiche un message comme \"Type license() " "Objet qui, lorsqu'il est affiché, affiche un message comme \"Type license() "
"to see the full license text\", et lorsqu'il est appelé, affiche le texte " "to see the full license text\", et lorsqu'il est appelé, affiche le texte "
"comlet de la licence dans un style paginé (un écran à la fois)." "complet de la licence dans un style paginé (un écran à la fois)."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-29 00:24+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-29 00:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 18:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-11 19:33+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
"processus. Dans la plupart des cas, il est plus utile d'utiliser :func:" "processus. Dans la plupart des cas, il est plus utile d'utiliser :func:"
"`getpass.getuser` puisque cette fonction consulte les variables " "`getpass.getuser` puisque cette fonction consulte les variables "
"d'environnement :envvar:`LOGNAME` et :envvar:`USERNAME` pour savoir qui est " "d'environnement :envvar:`LOGNAME` et :envvar:`USERNAME` pour savoir qui est "
"l'utilisateur, et se repli finalement sur ``pwd.getpwduid(os.getuid())[0]`` " "l'utilisateur, et se replie finalement sur ``pwd.getpwduid(os.getuid())[0]`` "
"pour avoir le nom de connection lié à l'indentifiant de l'utilisateur " "pour avoir le nom de connection lié à l'indentifiant de l'utilisateur "
"courant." "courant."
@ -4002,11 +4002,11 @@ msgid ""
"object." "object."
msgstr "" msgstr ""
"Par défaut, les erreurs d'un appel à :func:`scandir` sont ignorées. Si " "Par défaut, les erreurs d'un appel à :func:`scandir` sont ignorées. Si "
"l'argument optionnel *onerror* est spécifié, il devrait être une fonction, " "l'argument optionnel *onerror* est spécifié, il doit être une fonction qui "
"il sera appelé avec un argument, une instance de :exc:`OSError`. Il peut " "sera appelée avec un seul argument, une instance de :exc:`OSError`. Elle "
"reporter l'erreur ou continuer le parcours, ou lever l'exception pour " "peut rapporter l'erreur et continuer le parcours, ou lever l'exception pour "
"avorter le parcours. Notez que le nom de fichier est disponible par " "avorter le parcours. Notez que le nom de fichier est disponible dans "
"'attribut ``filename`` de l'objet exception." "l'attribut ``filename`` de l'objet exception."
#: ../Doc/library/os.rst:2734 #: ../Doc/library/os.rst:2734
msgid "" msgid ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 12:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-11 19:34+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr ""
"dans *s*. Toutes les implémentations ne gèrent pas les deux paramètres " "dans *s*. Toutes les implémentations ne gèrent pas les deux paramètres "
"supplémentaires *i* et *j*. Ces deux arguments permettent de chercher " "supplémentaires *i* et *j*. Ces deux arguments permettent de chercher "
"efficacement dans une sous-séquence de la séquence. Donner ces arguments est " "efficacement dans une sous-séquence de la séquence. Donner ces arguments est "
"plus ou moins équivalent à ``s[i:j].index(x)``, sans copier les données; " "plus ou moins équivalent à ``s[i:j].index(x)``, sans copier les données ; "
"l'indice renvoyé alors relatif au début de la séquence plutôt qu'au début de " "l'indice renvoyé alors relatif au début de la séquence plutôt qu'au début de "
"la tranche." "la tranche."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-08 09:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 18:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-11 19:35+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -1896,8 +1896,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Les fonctions de traçage doivent avoir trois arguments: *frame*, *event*, et " "Les fonctions de traçage doivent avoir trois arguments: *frame*, *event*, et "
"*arg*. *frame* est la *stack frame* actuelle. *event* est une chaîne de " "*arg*. *frame* est la *stack frame* actuelle. *event* est une chaîne de "
"caractères pouvant valoir : ``'call'``, ``return``, ``'c_call'``, " "caractères pouvant valoir : ``'call'``, ``'return'``, ``'c_call'``, "
"``'c_return'``, ou ``'c_exception'``. *arg* dépend du type de l'évènement." "``'c_return'`` ou ``'c_exception'``. *arg* dépend du type de l'évènement."
#: ../Doc/library/sys.rst:1020 ../Doc/library/sys.rst:1097 #: ../Doc/library/sys.rst:1020 ../Doc/library/sys.rst:1097
msgid "The events have the following meaning:" msgid "The events have the following meaning:"
@ -1912,8 +1912,8 @@ msgid ""
"A function is called (or some other code block entered). The profile " "A function is called (or some other code block entered). The profile "
"function is called; *arg* is ``None``." "function is called; *arg* is ``None``."
msgstr "" msgstr ""
"Une fonction est appelée (ou un autre bloc de code). La fonction de traçage " "Une fonction est appelée (ou Python entre dans un autre bloc de code). La "
"est appelée, *arg* est ``None``." "fonction de traçage est appelée, *arg* est ``None``."
#: ../Doc/library/sys.rst:1029 ../Doc/library/sys.rst:1115 #: ../Doc/library/sys.rst:1029 ../Doc/library/sys.rst:1115
msgid "``'return'``" msgid "``'return'``"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-23 09:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-23 09:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 17:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-11 19:36+0200\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -125,7 +125,7 @@ msgid ""
"arguments.)" "arguments.)"
msgstr "" msgstr ""
"(Notez que dans ce premier exemple, une espace a été ajoutée entre chaque " "(Notez que dans ce premier exemple, une espace a été ajoutée entre chaque "
"colonne. C'est le comportement par défaut de :func:`print`, il ajoute des " "colonne. C'est le comportement par défaut de :func:`print`, elle ajoute des "
"espaces entre ses arguments.)" "espaces entre ses arguments.)"
#: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:105 #: ../Doc/tutorial/inputoutput.rst:105