From f342c2216a9cef55e61d0251ba5d71b5cd02f2a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com> Date: Thu, 21 Nov 2019 23:12:09 +0100 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?library/subprocess=20apr=C3=A8s=20un=20passage?= =?UTF-8?q?=20de=20padpo=20(#1018)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Erreurs trouvées par Grammalecte * Powrapping --- library/subprocess.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/library/subprocess.po b/library/subprocess.po index 41e9f4c2..ab4b9a86 100644 --- a/library/subprocess.po +++ b/library/subprocess.po @@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "" "L'argument *input* est passé à :meth:`Popen.communicate` et donc à l'entrée " "standard (*stdin*) du sous-processus. Si l'argument est utilisé, il doit " "contenir une séquence de *bytes*, ou une chaîne de caractères si *encoding* " -"ou *errors* son spécifiés, ou si *text* est vrai. Quand cet argument est " +"ou *errors* sont spécifiés, ou si *text* est vrai. Quand cet argument est " "utilisé, l'objet interne :class:`Popen` est automatiquement créé avec " "``stdin=PIPE``, et l'argument *stdin* ne doit donc pas être utilisé." @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "" "most typical use cases, many of these arguments can be safely left at their " "default values. The arguments that are most commonly needed are:" msgstr "" -"Pour gérer un large ensemble de cas, la constructeur de :class:`Popen` (et " +"Pour gérer un large ensemble de cas, le constructeur de :class:`Popen` (et " "les fonctions de convenance) acceptent de nombreux arguments optionnels. " "Pour les cas d'utilisation les plus typiques, beaucoup de ces arguments " "peuvent sans problème être laissés à leurs valeurs par défaut. Les arguments " @@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "" "*args* est requis pour tous les appels et doit être une chaîne de caractères " "ou une séquence d'arguments du programme. Il est généralement préférable de " "fournir une séquence d'arguments, puisque cela permet au module de s'occuper " -"des potentiels échappements ou guillemets autour des arguments (p. ex. pour " +"des potentiels échappements ou guillemets autour des arguments (p. ex. pour " "permettre des espaces dans des noms de fichiers). Si l'argument est passé " "comme une simple chaîne, soit *shell* doit valoir :const:`True` (voir ci-" "dessous) soit la chaîne doit simplement contenir le nom du programme à " @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "" "e., in a text mode)" msgstr "" ":const:`1` indique une mise en cache par ligne (utilisable seulement si " -"``universal_newlines=True``, c'est à dire en mode texte) ;" +"``universal_newlines=True``, c'est-à-dire en mode texte) ;" #: ../Doc/library/subprocess.rst:427 msgid "any other positive value means use a buffer of approximately that size" @@ -972,8 +972,8 @@ msgstr "" "fichiers *stdin*, *stdout* et *stderr* sont ouverts en mode texte, avec " "l'encodage et la valeur d'*errors* spécifiés, comme décrit ci-dessus dans :" "ref:`frequently-used-arguments`. L'argument *universal_newlines*, équivalent " -"à *text*, est fourni pour la rétrocompatibilité . Autrement, ils sont " -"ouverts comme des flux binaires." +"à *text*, est fourni pour la rétrocompatibilité. Autrement, ils sont ouverts " +"comme des flux binaires." #: ../Doc/library/subprocess.rst:565 msgid "*encoding* and *errors* were added." @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid "" "will have an above average priority." msgstr "" "Paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un processus " -"aura une priorité au dessus de la moyenne." +"aura une priorité au-dessus de la moyenne." #: ../Doc/library/subprocess.rst:968 msgid "" @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgid "" "will have a below average priority." msgstr "" "Paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un processus " -"aura une priorité au dessous de la moyenne." +"aura une priorité au-dessous de la moyenne." #: ../Doc/library/subprocess.rst:975 msgid "" @@ -1735,7 +1735,7 @@ msgid "" "multithreaded shell applications that run with hard errors disabled." msgstr "" "Paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un nouveau " -"processus n'hérite pas du mode de gestion des erreur du processus appelant. " +"processus n'hérite pas du mode de gestion des erreurs du processus appelant. " "À la place, le nouveau processus acquiert le mode d'erreur par défaut. Cette " "fonctionnalité est particulièrement utile pour les applications *shell* avec " "de multiples fils d'exécution qui s'exécutent avec les erreurs irréversibles "