diff --git a/library/functools.po b/library/functools.po index 0add1e1b..2564c983 100644 --- a/library/functools.po +++ b/library/functools.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-24 14:04+0200\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" ":mod:`functools` --- Higher-order functions and operations on callable " "objects" msgstr "" -":mod:`functools` --- Fonctions de haut niveau et opération sur des objets " +":mod:`functools` --- Fonctions de haut niveau et opérations sur des objets " "appelables" #: ../Doc/library/functools.rst:13 @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" "treated as a function for the purposes of this module." msgstr "" "Le module :mod:`functools` est utilisé pour des fonctions de haut niveau : " -"des fonctions qui agissent sur ou retournent d'autres fonctions. En général, " +"des fonctions qui agissent sur ou revoient d'autres fonctions. En général, " "tout objet appelable peut être utilisé comme une fonction pour les besoins " "de ce module." @@ -56,10 +56,9 @@ msgstr "" "Transforme une fonction de comparaison à l'ancienne en une :term:`fonction " "clef`. Utilisé avec des outils qui acceptent des fonctions clef (comme :" "func:`sorted`, :func:`min`, :func:`max`, :func:`heapq.nlargest`, :func:" -"`heapq.nsmallest`, :func:`itertools.groupby`). Cette fonction est " -"principalement utilisée comme outil de transition pour des programmes à " -"convertir depuis Python 2 qui supportaient l'utilisation de fonctions de " -"comparaison." +"`heapq.nsmallest`, :func:`itertools.groupby`). Cette fonction est destinée " +"au portage de fonctions python 2 utilisant des fonctions de comparaison vers " +"Python 3." #: ../Doc/library/functools.rst:32 msgid "" @@ -69,7 +68,7 @@ msgid "" "one argument and returns another value to be used as the sort key." msgstr "" "Une fonction de comparaison est un appelable qui prend deux arguments, les " -"compare, et retourne un nombre négatif pour l'infériorité, zéro pour " +"compare, et renvoie un nombre négatif pour l'infériorité, zéro pour " "l'égalité ou un nombre positif pour la supériorité. Une fonction de clé est " "un appelable qui prend un argument et retourne une autre valeur qui sera " "utilisée comme clé de tri." @@ -85,7 +84,6 @@ msgstr "" "Pour des exemples de tris et un bref tutoriel, consultez :ref:`sortinghowto`." #: ../Doc/library/functools.rst:48 -#, fuzzy msgid "" "Decorator to wrap a function with a memoizing callable that saves up to the " "*maxsize* most recent calls. It can save time when an expensive or I/O " @@ -120,9 +118,9 @@ msgid "" "cached separately. For example, ``f(3)`` and ``f(3.0)`` will be treated as " "distinct calls with distinct results." msgstr "" -"Si *typed* est vrai, les arguments de la fonction de différents types seront " -"mis en cache séparément. Par exemple, ``f(3)`` et ``f(3.0)`` seront " -"considérés comme des appels distincts avec des résultats distincts." +"Si *typed* est vrai, les arguments de différents types seront mis en cache " +"séparément. Par exemple, ``f(3)`` et ``f(3.0)`` seront considérés comme des " +"appels distincts avec des résultats distincts." #: ../Doc/library/functools.rst:63 msgid "" @@ -133,8 +131,8 @@ msgid "" "misses are approximate." msgstr "" "Pour aider à mesurer l'efficacité du cache et ajuster le paramètre " -"*maxsize*, la fonction englobée est is instrumented avec une fonction :func:" -"`cache_info` qui retourne un :term:`named tuple` affichant les *hits*, " +"*maxsize*, la fonction englobée est surveillée avec une fonction :func:" +"`cache_info` qui renvoie un :term:`named tuple` affichant les *hits*, " "*misses*, *maxsize* et *currsize*. Dans un environnement multi-thread, les " "succès et échecs d'appel du cache sont approximatifs." @@ -169,9 +167,9 @@ msgstr "" "Algorithmes_de_remplacement_des_lignes_de_cache#LRU_.28Least_Recently_Used.29>`_ " "fonctionne très bien lorsque les appels récents sont les prochains appels " "les plus probables (par exemple, les articles les plus lus d'un serveur " -"d'actualités ont tendance à changer tous les jours). La taille limite du " -"cache permet de s'assurer que le cache ne grossisse pas sans limite sur les " -"processus longs comme les serveurs web." +"d'actualités ont tendance à ne changer que d'un jour à l'autre). La taille " +"limite du cache permet de s'assurer que le cache ne grossisse pas sans " +"limite sur les processus longs comme les serveurs web." #: ../Doc/library/functools.rst:83 msgid "Example of an LRU cache for static web content::" @@ -225,10 +223,11 @@ msgid "" "rich comparison methods instead is likely to provide an easy speed boost." msgstr "" "Même si ce décorateur permet de créer des types ordonnables facilement, cela " -"vient avec un *coût* d'exécution et des traces d'exécution complexes for les " -"méthodes de comparaison dérivées. Si des tests de performances le révèlent " -"comme un goulot d'étranglement, l'implémentation manuelle des six méthodes " -"de comparaison riches résoudra normalement vos problèmes de rapidité." +"vient avec un *coût* d'exécution et des traces d'exécution complexes pour " +"les méthodes de comparaison dérivées. Si des tests de performances le " +"révèlent comme un goulot d'étranglement, l'implémentation manuelle des six " +"méthodes de comparaison riches résoudra normalement vos problèmes de " +"rapidité." #: ../Doc/library/functools.rst:164 msgid "" @@ -382,7 +381,7 @@ msgid "" "enables decorator stacking, pickling, as well as creating unit tests for " "each variant independently::" msgstr "" -"L'attribut :func:`register` retourne la fonction non décorée ce qui permet " +"L'attribut :func:`register` renvoie la fonction non décorée ce qui permet " "d'empiler les décorateurs, la sérialisation, et la création de tests " "unitaires pour chaque variante indépendamment ::" @@ -424,7 +423,6 @@ msgstr "" "en lecture seule ``registry`` ::" #: ../Doc/library/functools.rst:374 -#, fuzzy msgid "" "Update a *wrapper* function to look like the *wrapped* function. The " "optional arguments are tuples to specify which attributes of the original " @@ -462,7 +460,6 @@ msgstr "" "``__wrapped__`` qui référence la fonction englobée." #: ../Doc/library/functools.rst:389 -#, fuzzy msgid "" "The main intended use for this function is in :term:`decorator` functions " "which wrap the decorated function and return the wrapper. If the wrapper " @@ -471,7 +468,7 @@ msgid "" "is typically less than helpful." msgstr "" "La principale utilisation de cette fonction est dans les fonctions de :term:" -"`décoration ` qui englobent la fonction décorée et retourne " +"`décoration ` qui englobent la fonction décorée et renvoie " "l'englobeur. Si la fonction englobante n'est pas mise à jour, les " "métadonnées de la fonction retournée reflèteront la définition de " "l'englobeur au lieu de la définition de la fonction originale, qui souvent "